Godness和Goodness有什麼區別

2021-04-09 01:01:51 字數 1338 閱讀 9397

1樓:匿名使用者

godness是神仙,一般感嘆的時候用,類似於,我的佛祖啊~~my godness

goodness可以理解為好的東西,good-ness,金山翻譯作仁慈

2樓:匿名使用者

goodness 仁慈, 善良

god 上帝

3樓:柳笛清煙

god本身的就是名詞了,哪有godness 這個說法?說 神的話直接說god就可以了.

goodness是名詞善良,仁慈的意思. 兩回事情....

oh my goodness和oh my god有什麼不同,為什麼有些人只講oh my goodness,是不是跟宗教有關係

4樓:

oh my goodness是天啊,oh my god是上帝啊,goodness潛在有幸好的意思,god則是宗教性的。一般不信教的人都不說oh my god。

5樓:匿名使用者

剛問了乙個信**教的外國人,他說,你最後不要說oh my good,你要是表示驚訝還是直說,oh!wow!等等比較好

6樓:玄一散人

表感嘆的語句有很多。以前聽新東方英語老師說還可以說:my gosh!

god 和 godness 的區別?

7樓:匿名使用者

1.你可能寫錯了,應為goddess

(統稱)男性為: god

女性為: goddess

2.樓上的答錯了,謝天謝地應為:thank goodness!

8樓:匿名使用者

god 需要刮鬍子

goddess 來例假

這就是區別

9樓:左邊的位置

是這樣的。前者可以翻譯成--天/我的天

後者是謝天謝地的意思

10樓:匿名使用者

你搞錯了,是my goodness!

或goodness me!

意思是天啊!

11樓:竹林為家

oh my god = 我的天啊

沒有oh my godness

是my goodness! 或goodness me! = 天啊

12樓:匿名使用者

男性為: god

女性為: goddess

13樓:匿名使用者

thank godness但不能是thand god

蘋果和西紅柿和黃瓜和橙子和香蕉和芒果在一起吃會起反應嗎

芒果本身就是易發水果.有的人單吃也會過敏 會的,黃瓜和西紅柿不能一起吃,芒果和香焦也不能一起吃 蘋果和西紅柿和黃瓜和橙子和香蕉和芒果與豆漿在一起喝會起反應嗎 蘋果和西紅柿和黃瓜和橙子和香蕉和芒果與豆漿在一起喝,容易造成不消化。豆漿不能和什麼一起吃,飲用豆漿應注意的一些事項 豆漿衝雞蛋 會阻礙蛋白質的...

通分16和1449和51158和

1 6 2 12 1 4 3 12 4 9 44 99 5 11 45 99 5 8 15 24 7 12 14 24 5 24 15 72 7 18 28 72 通分,比較大小。8 15和13 25 5 12和3 8 3 5和11 20 1 6和5 8 7 9和23 36 7 10 解 8 15和...

和接續和翻譯

是由 和 組成的 首先 是書面語 的口語形式,其意思是 遺憾 不想要的結果 是 不行的意思 這是書面語,他的口語為 也就是說這句的 標準口語為 書面語為 意思是 不能 不可以 其實是 上面 的否定 簡體式 完整式是 這是雙重否定句。也就是說這句的 標準口語為 書面語為 意思是 必須要 雙重否定 為強...