把蒲松齡的狼改寫成白話文,把《狼》蒲松齡改寫成白話故事

2021-04-10 03:27:24 字數 2019 閱讀 6110

1樓:匿名使用者

一屠晚歸,擔中肉盡,止有剩骨。途中兩狼,綴行甚遠。

這個屠戶的面目、衣著、年齡就沒有寫,客觀的情況,除了乙個「晚」字,全部省略了。能否省略的原則是對後面文章的進展有無作用。有則多寫,無則省略。

沒有肉只有骨,就對後文描寫屠夫窮於應付的作用極大。如果肉很多,狼吃飽了,撐得慌,情節可能會有另外一種發展。「途中兩狼」,表

明不是乙隻,如果是乙隻就沒有後面的驚險故事了。這裡作家的省略很多,兩隻狼,是公的,還是母的,是灰的,還是白的,是老的還是小的,都與後面的情節無關,所以全都省略了。「綴行甚遠」,省略的更多。

跟著他、擺脫不了,是乙個很長的過程。直到追得他沒有辦法,才把骨頭丟給狼們。從這種過程的省略,不僅可以看出作家的筆法簡潔,更重要的是可以看出作家的匠心。

大凡前面提到的,後面必有發展。

蒲松齡敘述的功力,並不僅僅在敘述比較簡單的事情上,而且在敘述複雜的事情時,他也能使之具有某種不亞於描寫的效果。對於比較複雜的事情,敘述本來是比較困難的。虧得蒲松齡以簡馭繁:

一狼得骨止,一狼仍從。復投之,後狼止而前狼又至。骨已盡矣,而兩狼之並驅如故。

這裡,值得注意的是量詞的靈活運用。

由於兩隻狼在前面沒有以形狀和顏色來區別,這給後來分別敘述二者帶來了難度。蒲氏起初用了兩個「一」(「一狼得骨止,一狼仍從」),代表兩隻不同的狼。緊接著,情勢變化了,再用兩個「一」就缺乏變化了。

他改用位置來區別(後狼,前狼)。等到骨頭霹乞完了,兩隻狼仍繼續跟蹤著屠戶,但它們是併排,還是一前一後,或者是一會兒併排,一會兒一前一後,就不值得交代了,作者就乾脆含混地用

「兩狼」(並驅如故),不再強調二者的區別了。接著,作者又有區別了:「一狼徑去,其一犬坐於前。

」還是用乙個「一」字,就輕而易舉地把兩隻狼,恰如其分地分別開來。讀者只要從中獲取必要的資訊,憑上下文想象出二者的不同,就足夠了。至於其他的區別,本來可以寫出很多,但是,作者略而不計。

這就是精煉的「精」的要義。不要小看這樣的文字。這裡有作家的匠心——盡可能把與情節發展無關的細節省略掉。

把動作和情景減少,以免干擾讀者對情節因果鏈的注意,這是本義之所以精煉異常的原因之一。

本文的好處不僅僅是精煉,還在於把有限的細節有機地組織起來。

隨著故事的進展,敘述出現了細節和比喻,有了一點描寫。如「狼不敢前,眈眈相向」,「其一犬坐於前。久之,目似瞑,意暇甚」。這是因為,這種狀態是乙個懸念,結局時將有乙個解釋,這對情節

有相當的重要性:屠夫殺了兩隻狼後才悟出來,原來狼做出心不在焉的樣子,是為了麻痺他(乃悟前狼假寐,蓋以誘敵」),結局使前因獲得了解釋,讀者對情節的意義也有了新的體悟。這種情節因果的有機構成,正是**的特點。

這篇文章,表面上看,其好處是寫得很乾淨,沒有可有可無的話。但光是這樣還不能解釋為什麼有些地方又有一些描寫的筆墨。仔細分析以後才發現,凡是花了一點筆墨的地方,在後來都是有新的意義的。

這就使這篇篇幅很小的文章,在文字結構上,具有了一定的有機性。前文不儀僅是為了前文,而且對後文有用,後文也不僅僅為了屆文,而且對前文有用,這叫做用筆有前後照應之效。

文章最後有一點議論,從**的角度來說,是可以省略的。現代**家往往迴避把主題都講出來,因為把傾向性隱藏在情節發展的過程中,更有利於調動讀者的心理參與。現代**更傾向於為不同讀者的多元理解留下充足的空間。

但蒲氏是我國古代文言**家。他的《聊齋志異》幾乎在短篇故事後面都要發一通議論,有時用「異史氏」的名義(其實也就是他自己),有時則作為文章的乙個部分。可以把這看成是一種體式。

不儀《聊齋志異》如此,早在司馬遷的《史記》中,文章後面就有「太史公曰」。這是一種傳統的格式,蒲氏不過是稍稍作了一些調整而已。

把《狼》蒲松齡改寫成白話故事

把蒲松齡的《狼》改編成白話文,字數隨意,講完故事就行

把蒲松齡的《狼》改寫成白話文故事400字以上

把蒲松齡狼改寫成白話故事作文600初一

2樓:匿名使用者

抄襲..甸旬摟矍招鷸侈態嗎8

想象,把蒲松齡的《狼》改寫成一片白話故事

《狼蒲松齡的白話文急急急,狼三則 其三 的白話文,急急急!!!!!!!!

個屠夫傍晚行路,被狼 跟在後面受到狼的 逼迫。大路旁邊有夜裡耕田時所遺留下來的屋子,屠夫就跑進屋裡躲了起來。狼從麥桔桿中把爪子伸了進去。屠夫急忙捉住它的爪子,讓狼逃不走。但屠夫也想到沒有辦法可以把狼弄死。屠夫只有一把不夠一寸長的小刀,於是割破狼爪子下的皮,用吹豬的方法來吹狼。屠夫用盡全身力氣吹了一會...

杞人憂天改寫成現代文,作文 把杞人憂天改寫成400字的記敘文

正益哥們 如果又將杞人憂天的這個故事改成現代文,其實都是很簡單的,這麼短的故事,沒有多少時間就可以寫出來。 翻譯就可以了...

把望洞庭改寫成寫景的文章把望洞庭改寫成一篇寫景的文章

其實復你可以根據它的制 解釋來寫的。八月湖水bai 平,涵虛混太清du zhi 八月秋高氣爽,dao浩闊無垠的湖水輕盈蕩漾,煙波飄渺。雲夢澤水汽蒸騰,嶽陽城受到洞庭湖波濤的搖撼。句式對仗工整,意境靈動飛揚,表現出大氣磅礴的氣勢。乙個 蒸 字寫出了雲蒸霞蔚 龍騰虎躍 萬馬賓士之勢 乙個 撼 字,筆力千...