1樓:匿名使用者
是的,京都大阪都是關西方言,和關東地方的語調還有用詞上有很大不同。
2樓:童話灬裡說
關西口音比較大。。。
3樓:佋筠
對啊每個地方都有不同的方言就像普通話北京口音東北口音台灣口音就是腔調不同的普通話
4樓:手機使用者
好好的,研究日本人,
日語問題,日劇裡面的語速和現實社會中日本人說話的語速差不多嗎?相差大不?去過日本或經常和日本人說...
5樓:匿名使用者
日劇裡面的語速和現實社會中日本人說話的語速差不多。
只是每個地區的人都或多或少的會有些口音,其實日劇裡面使用的日語都是相對比較標準的日語,聽起來比在真實生活中日本人說的要更好理解。
6樓:匿名使用者
雖然沒去個日本,但我身邊也有日本人,他們說話的語速跟日劇的差不多.
7樓:
我留學生
感覺基本一致`
但日常會話較多地方語言`
不論東京大阪
還是小城市都會有特殊的省略語
日劇中大都說的是標準語
如一中國人(如留學生)日語還可以,在日本生活一段時間,跟日本人說話或買東西,別人能看出他是不是日本人嗎/
8樓:馬上進行
短時間可能看不出來,但只要注意就能發現吧 畢竟一些小的生活習慣,口音等有會有破綻的,以為也沒有什麼要掩飾的
9樓:匿名使用者
p啦,除非和你說話的人很木吶,不然肯定看得出來的好吧,口音很關鍵,你生活了一段時間指多久啊?沒個幾年,沒那麼容易裝的
舉個例子 新加坡,說華語的地方,很多中國人生活了3,4年,但是一開口就知道中國來的
日語還可以 so?
10樓:
表面看不出來、因為是同一亞洲人種。可一說話就會露餡。中國人日語說的再好也比不上純粹的日本人。
我在日本生活了20多年深有體會。因為發音上到底有區別。拿日語說就是「訛る」(なまる)、意思是發音
奇怪··可是小孩子就不一樣啦、他們處在生長、發育階段。語言方面要比大人精靈得多。學的快、模仿的逼真。所以說學習外語最好是越小越好。
樓主好像很怕被人看出自己是中國人?沒關係的、在日本中國人千千萬萬的、日本人已經習以為常。絕不會對中國人做出什麼失禮的事的。你放心好啦。
11樓:匿名使用者
肯定看得出來,同屬亞洲人種,但說話方式,語氣,生活習慣,言行舉止等都有差別.看日劇韓劇都能看得出,看演員的長相就能看出是日本還是南韓的了.就如在中國,南方人和北方人,即使講出來的普通話一樣標準,但從相貌或飲食習慣或性格等方面都能分別出是南方人還是北方人.
12樓:匿名使用者
從來沒被看出是中國人,要不是我自己說,還真沒有人知道
13樓:匿名使用者
***********************中國人的方言知道吧,乙個說方言的人站在你面前,你多久能發現他不是本地人呢?那末日本人會比這更快的發現你不是日本人。因為除去都是蒙古人種,中國絕大多數人的長相,舉止和日本人是不一樣的。
這是後天長時間形成的,很難改變。
當然了日本也有方言,如果你日語真的很好了的話,有可能被認為是日本的外地人而非外國人。
**************************************
14樓:匿名使用者
如果有日文不錯這個前提的話,短時間的普通對話應該不會被發現。
畢竟中國人和日本人相貌相象嘛。
15樓:54甜心
簡單的不會(前提是口語好大什麼程度)。
但是,說長了,還是不一樣的。
日語一級通過,還是聽不懂日本人說話怎麼辦?
16樓:匿名使用者
個人の経験から言わせれば、やっぱりよく聞くことです。
確かに、日本人がしゃべった言葉が聞き取れにくいところがありますが、それは、私たちが教科書だけ真面目に勉強しただけからです。最近日本のドラマが中國に流行っているようで、ドラマを暇つぶしに心入れてみたら?きっと役に立つと思いますよ。
インターネットにて、日本語字幕付きのドラマをダウンロードし、いったいほどわかるまで繰り返し聞こうとしたら、きっと日本人の日常生活用言葉が知らないうちに身につけると思いますよ。
私はこういうやり方でいま日本人とスムーズにペラペラ話すことができるようになっております。諦めずに、聞き取れるまでに頑張ろう。
17樓:月月鳥點滴生活
其實一級通過並不代表日語就好了。有可能語法方面沒有問題,或者是書面資料子類的。但是書面的東西和說聽完全是兩回事情。
如何提高聽力,這是所有學日語人的問題,不只是你乙個人的問題。看日劇固然是乙個好方法,但是台詞畢竟是台詞,不能囊括所有的生活用語。所以要看不通情節的日劇。
一遍聽不懂在聽一遍,反反覆覆的聽。想提高聽力沒有捷徑,只有量達到了,才能引起質的變化。
另外,提高聽力不能只聽不說。你在聽的同時還要練習多說。聽明白了不會說也是不行的。
我個人感覺說和聽有一定的內在聯絡的。有些話你說多了,對方說的時候你自然而然的會聽明白的。說和聽同時進行是我多年學習日語的體會,你可以試一試。
18樓:匿名使用者
我覺得不僅是聽 說也是很重要的 比如看日劇時 可以模仿人物的台詞語調自己說熟了說快了 也會適應快的語速吧 現實中很少有與日本人直接交談的機會 工作方便的話可以利用這個機會 與日本人多聊聊~ 也可以上msn找日本人對話 要審視另外自己的發音方面是否有問題 自己的發音要正確才能懂得別人說 還有語言對話的基本要素是單詞 雖然過了一級 不代表所以單詞都已經記住 平常還要把單詞撿一下 特別是你的工作領域方面的 關於日本風俗文化歷史更不用說了 平常不建議聽動漫練聽力 因為發音都太標準了 而且很多都是現實生活中用不上的句子 還是看一下電視劇集吧 看一遍 聽一遍 nkh新聞建議天天聽 真的非常有幫助我很受益於它~然後就是說了 把口語練好 聽說不分家的~半年時間也不短 你的自身水平也應該是不錯的然後就看方法和努力了 何事も一日にして成らず
19樓:匿名使用者
我有乙個快速提高的方法:
多看日劇,跟著他們反覆念。
當然還要考慮不同地方的口音問題。
下面就是方法:
1。你可以向選定一集日本的連續劇,內容比較生活化的。
2。先看一遍,然後把它背下來,然後跟著他讀,模仿他們說話。
3。練熟了以後就用軟體在練比他們快一倍的語速,很快你就又能說又能聽懂了。不過這個訓練比較辛苦,看你能不能堅持了
20樓:
我以前也是這樣的。剛進公司第一天就召開**會議,我一句都聽不懂,而且全部都是專業術語,當時我就想走了。但是負責帶我的那個前輩的鼓勵以及我渴望擁有乙份工作的慾望,使我自己留了下來。
後面慢慢提高了,總結一下我所做過的努力:
一,把專業單詞整理出來,堅持每天背,迴圈記憶,這樣客人一說就算其他的沒懂,也能蒙出個一二三來。
二,努力聽關鍵字。比如動詞之類的。在這裡有好強調動詞特備重要,一定要聽清楚是自謙還是尊敬,如果搞反了一切都會弄錯。
三,不一定每個學語言的人都有語言環境。自己給自己營造環境。我經常很神經病的自言自語,對同事有時也說幾句。雖然有同事可能認為我是在賣弄外語,但是我不管,學到東西才最重要。
四,跟著電視讀,重複著台詞。學語調,發音之類的。
我自認為現在不是很好,但是有很多日本人都誇我聽力還可以,發音也可以。不過我還有個很大的缺點就是說不出來。~~~~(>_<)~~~~
加油吧,要學好外語真的很難,而且需要時間。
21樓:盧tian富
其實日語聽力比口語難提高多了,平時要多說,多讀,多聽的同時,還要多了解日本的文化,要知道他們談論的背景,知識面很重要,這樣會容易理解一點,但是還是遠遠不夠,聽力不能走切近,需要實戰才能出成就的。
多看點動漫之類的,平時也要總結一下長句子的理解方式,只有這樣才能慢慢的提高,還有學習的時候不要太長時間的練,這樣會事倍功半的,要適當的休息,你應該知道欲速則不達的道理吧!雪球是積少成多的,加油哦!
22樓:繡繡淘衣坊
傳統的辦法就是多聽 多說啊 看日劇 學日語歌 也有點小的方法 可是也不是很好 要求自己 在日常生活中 盡量用日語說 跟別人說完話後 在心裡想想 這些話用日語在說一次 不過這樣練出來的是 自己想說的能說出來了 可是日本人說的 還是聽不太準 工作中常用單詞 必須記熟 有時候反映慢 其實是因為單詞不熟悉 加油
23樓:匿名使用者
日語專業才考310 絕對說明你基礎有問題 如果練聽力效果不好 建議你回過頭來補一
補基礎 練聽力的話 可以試試看 nico生 辦個プレミア會員 沒有有空就看看各種人的實況 那樣很有效果 動畫 劇集之類的 聲優的發言 語速都太好 反而不利於練聽力
24樓:匿名使用者
最好是多聽日本新聞,聽的時候即使聽不懂也不要怕,慢慢來,首先是要先聽清他說的乙個個假名,才慢慢
變成乙個單詞乙個單詞,最後是一句一句。實在不行就每天練習只聽一句,反覆反覆的聽,直到聽懂再聽下一句。我還知道乙個聊天室,沒事多去練練,那邊人很多,偶爾也會遇見日本人。
多和他們交流就好。留個****,我聯絡你給你資料和聊天室位址。
25樓:匿名使用者
當然有其他辦法,如果有條件去日本待一年兩年就好了。你光在這裡看日劇,聽磁帶,練習沒用的。這些東西是死的,就算你聽懂幾個日劇或者光碟有什麼用?
來乙個日本人談話就把你問倒!所以聽聽我一句總結「學任何語言必須去那個國家交流才能學到純正的語言。」
26樓:匿名使用者
增加詞彙量,可以嘗試聽nhk,
有一朋友跟我說過,聽力就是從質變到量變
所以多花時間聽一定會進步的
頑張って
27樓:匿名使用者
一定要把你聽到的日語,多重複。多聽nhk的新聞什麼的,nhk的新聞什麼的語速一般快。加油,一定要多說日語。
28樓:知天下大事
多看些動漫,電影,電視劇集。
火影忍者,
將太的壽司,浪花金融道,輪舞曲,我的機械人女友。多聽,別無他法。
29樓:匿名使用者
建議你聽日經新聞 ,因為語速快且標準 。
每天最少一兩小時的聽力練習 或者 睡覺前 聽 日久形成語感自然水到渠成!
像你已經獲得一級,簡單的聽力沒什麼必要了 ,向更難得進行練習,多聽日本的節目,習慣難的了,其他的聽起來就簡單 so easy!
加油啊!
30樓:卡卡_木野寒
主要看你是因為什麼原因聽不懂。是因為對方說話過快分不清說的是哪個音?還是因為聽得懂每乙個假名但是反應不過來是什麼詞?
還是都能聽懂詞卻搞不懂語法意思呢?分析一下根本原因以後你就可以根據自己的問題去強化了。
31樓:桔子湯湯
考試過關,但口語差的人很多,我曾經也是呢。不過後來到永漢日語上了他們的全能口語課,效果非常好,老師都是日籍的,預約制上課,完全可以按自己喜好選課。
之後進日企,還特地到永漢日語上了他們的商務日語課程,在敬語,禮儀及公司商貿等方面的實際會話能力都有很明顯的提高。考完bjt後,我還漲了工資。哇哈哈
32樓:wen沙龍
語言是一門重複千百遍而獲得的一項基本技能,沒有任何捷徑。
33樓:匿名使用者
熟悉業務相關慣用語是關鍵。就我的經驗看,我看高達系列的動畫很多,因此戰爭題材的*****一聽就懂,但商務日語則不純熟。
日本人是不是可以隨時穿和服出門為什麼日本人隨時可以把和服穿上街,但中國人為什麼不穿漢服呢?
你好,這位朋友,關於你問的 日本人是不是可以隨時穿和服出門 我想說的是 日本對於和服是有穿戴等都是有講究的,也是有區分對待的.具體說明如下 和服的種類很多,不僅有男女和服之分,未婚,已婚之分,而且有便服和禮服之分。男式和服款式 少,色彩較單調,多深色,腰帶細,穿戴也方便。女性和服款式多樣,色彩艷麗,...
戚繼光打的倭寇是不是大部分是日本人,還是中國人
巴正業 戚繼光打的倭寇是日本人。1 十四世紀初葉,日本進入南北朝 時期,封建諸侯割據,互相攻戰,爭權奪利。在戰爭中失敗了的一些南朝封建主,就組織武士 商人和浪人到中國沿海地區進行武裝走私和搶劫燒殺的海盜活動,歷史上稱之為 倭寇 2 明初開始,倭寇對中國沿海進行侵擾,從遼東 山東到廣東漫長的海岸線上,...
日本人在遠古的時候是不是中國人遷過去的
大和民族究竟形成於何時,先人來自於何方,在渺茫的史詩和紛紜的傳說中早已不可追尋。現在可以確定的是,早在西元前的某個時間,就開始了向日本的持續且不斷增長的移民遷徙。移民大抵是黃 的蒙古人種,主要由來自西伯利亞及中國東北的通古斯人 南洋群島的馬來人 中南半島的印支人 長江下游的吳越人,及漢人和朝鮮人混合...