「你的態度決定你的高度」的英文翻譯

2021-04-21 20:32:45 字數 803 閱讀 1828

1樓:匿名使用者

你的bai態度決定我的高

度這裡du的高度,樓主也許有zhi些誤會了,上面那dao句話的高度,並不是我們專真正所謂的幾屬公尺高。而是指乙個人的姿態,行為舉止。

這句話就是說,你態度好,我姿態就好,也就是說我也會對你很有禮貌;你態度不好,我也可以低姿態沒禮貌。

所以樓主一定要使用altitude的話,那翻譯完了之後,就是四不像,既不是漢語原來的意思,在英語方面也無法理解。

my manner depends on your attitude.

2樓:

my altitude depends on your attitude

3樓:匿名使用者

my performance depends on your attitude.

4樓:匿名使用者

my height depend on your attitude

5樓:匿名使用者

my level deponds on your attitude

《態度決定高度》的英語勵志演講者?

6樓:匿名使用者

態度決定高度——「attitude is altitude」。

勵志演講者就是天生無手無腳的尼克 胡哲,即nick vujicic。

他的代表作有《人生不設限(life without limits)》、《態度決定一切(attitude is everything)》等等。

你是怎樣學習英文翻譯的,你是如何學習英語的?又如何翻譯文章?

暗受 打好基本功,然後多練習,多看別人是怎麼翻譯的,借鑑別人好的翻譯,雖然枯燥,但是確實有用。 強仁生日哈皮 大學的時候沉迷譯言網,有那麼小半年的時間睡醒就開啟電腦找文章翻,貼上去之後還有點評討論。那段時間進步很快,畢業了就少再去。有生活壓力壓著,對單純的練習就不太熱心了。 炒蛋哥 inhouse同...

你覺得什麼決定了人生的高度,你覺得什麼決定了你人生的高度?

尹朶月 什麼是 高度 並不是你站的有多高,而是當你的經歷,你都要學到東西。即使你可能年輕時會收到很多欺負,但是你要從這些 欺負 當中悟一些道理,而不是去埋怨自己 埋怨他人。你應該想到正因為你經歷過,不讓別人去經歷你的經歷,才是你最寬的寬度,最高的高度。 沉夜孤星 學習,只有學習才能決定你一生的高度。...

英文翻譯中文的稿酬,英文翻譯中文的稿酬

目前所有翻譯公司都根據漢字計算稿費 具體數字因翻譯者水平和材料專業性,存在較大詫異我公司一般對英文翻譯成中文,是每千字收費180元這個是翻譯水平相當高的翻譯者的計費 大致給你估計下 6萬英文詞翻譯成4萬漢字 稿費為7000元左右若10萬英文譯成近8萬漢字 稿費為14000元左右要是許淵衝,楊憲益等大...