山川之美古來共談什麼意思,「山川之美古來共談」是什麼意思?

2021-04-26 15:08:30 字數 2925 閱讀 5835

1樓:匿名使用者

山川之美,古來共談。——《答謝中書書》

注釋:山川:山河。

之:的。

美:美景。

共:都。

翻譯:山川景色的美麗,自古以來就是文人雅士共同讚嘆的。

2樓:手機使用者

山水美麗的景色,自古以來人們都在談論。

3樓:匿名使用者

欣賞,讚嘆的意思

翻譯過來是

山川景色的美麗自古以來就是文人雅人共同欣賞,讚嘆的。

4樓:匿名使用者

山川景色的美麗自古以來就是文人雅人共同欣賞,讚嘆的。

5樓:飛哦天

山水的秀麗景色,自古以來就是文人雅士喜歡談論讚嘆的。

6樓:冰凌夢語

山川景色的美麗,自古以來就是文人雅士共同讚嘆的啊。

7樓:鬼龍少

古往今來談的都是山川的高大和巍峨。

「山川之美古來共談」是什麼意思?

山川之美,古來共談的翻譯

8樓:匿名使用者

一、原文:

山川之美,古來共談。高峰入雲,清流見底。兩岸石壁,五色交輝。

青林翠竹。四時俱備。曉霧將歇,猿鳥亂鳴;夕日欲頹,沉鱗競躍。

實是欲界之仙都。自康樂以來,未復有能與其奇者。

二、翻譯:

山河的美麗,是自古以來文人雅士共同談論讚賞的。這裡的高峰插入雲霄,清流明澈見底,兩岸的懸崖峭壁,色彩斑斕,交相輝映。蒼青的密林和碧綠的竹子,四季長存。

每當早晨,夜霧將要消散,可聽到猿猴長嘯,鳥雀亂鳴;每當傍晚,夕陽快要落山了,可見到水中的魚兒競相跳躍。這裡實在是人間的仙境啊!自從謝靈運之後,還沒有人能置身這奇片美的山水之中。

三、點評:一天分萬態,立地看忘回。

9樓:匿名使用者

the beauty of the mountains and rivers, had a total of about

10樓:花田半畝的春天

the beauty of mountains and rivers, the ancient

山川之美,古來共談內含作者什麼感情? 10

11樓:沙沙

美好的事物不會因為時間而改變。自然之美,在所有人眼中都是美好的。只有這樣子的美,才可以流傳不息,讓文人墨客欣喜不已。

12樓:業餘體育遊人

《答謝中書書》   陶弘景   山川之美,古來共談。高峰入雲,清流見底。兩岸石壁,五色交輝。

青林翠竹,四時俱備。曉霧將歇,猿鳥亂鳴;夕日欲頹,沉鱗競躍。實是欲界之仙都。

自康樂以來,未復有能與其奇者。

《答謝中書書》是陶弘景寫給朋友謝中書的一封書信。   文章以感慨發端:山川之美,古來共談,有高雅情懷的人才可能品味山川之美,將內心的感受與友人交流,是人生一大樂事。

作者正是將謝中書當作能夠談山論水的朋友,同時也期望與古往今來的林泉高士相比肩。   接下來的十句,作者便以清峻的筆觸具體描繪了秀美的山川景色。「高峰入雲,清流見底」,極力描寫山之高,水之淨,用筆洗練,寥寥八字,就寫出了仰觀俯察兩種視角,白雲高山流水三重風物,境界清新。

「兩岸石壁,五色交輝。青林翠竹,四時俱備」,又改用平遠、高遠的視角極目遠眺,青翠的竹木與五彩的山石相映襯,呈現出一派絢爛輝煌的氣象,在清爽宜人的畫卷上平添了萬物勃發的生命力。「曉霧將歇,猿鳥亂鳴;夕陽欲頹,沉鱗競躍」,由靜景轉入對動景的描寫。

猿鳥的鳴叫聲穿越了清晨即將消散的薄霧,傳入耳際;夕陽的餘暉中,魚兒在水中競相嬉戲。這四句通過朝與夕兩個特定時間段的生物的活動,又為畫面增添了靈動感,傳達了生命氣息。這十句作者擇取有代表性的景物加以組合,使讀者對山川景物產生完整、統一的印象。

  最後,文章又以感慨收束,「實是欲界之仙都」,這裡實在是人間的仙境啊!自從謝靈運以來,沒有人能夠欣賞它的妙處,而作者卻能夠從中發現無盡的樂趣,帶有自豪之感,期與謝公比肩之意溢於言表。   王國維雲:

「一切景語皆情語。」本文寫景,沒有僅僅停留在景物本身,而是抓住景物的靈魂,即自然萬物的勃勃生機,通過高低、遠近、動靜的變化,視覺、聽覺的立體感受,來傳達自己與自然相融合的生命愉悅,體現了作者酷愛自然、歸隱林泉的志趣。文字明朗,毫不雕琢。

情感自然景物的綺麗風光,本身就構成優美的意境,作家以自己獨特的藝術感受,以飽和著感情的語言激起讀者的興致,從而形成文學作品的意境。山水相映之美,色彩配合之美,晨昏變化之美,動靜相襯之美相互作用,構成一幅怡神悅性的山水畫。全文只有68個字,就概括了古今,包羅了四時,兼顧了晨昏,山川草木,飛禽走獸,抒情議論,各類皆備。

先以感慨發端,然後以清峻的筆觸具體描繪了秀美的山川景色,最後以感慨收束。全文表達了作者沉醉山水的愉悅之情與古今知音共賞美景的得意之感。這篇文章中有直抒胸臆的句子,文章開頭寫道「山川之美,古來共談」,這個「美」字,是山川風物的客觀形態,也是作者對山川風物的審美感受——愉悅,「實是欲界之仙都」,將在山水之中飄飄欲仙的得意之態表露無疑。

「自康樂以來,未復有能與其奇者」,自從謝靈運以來,沒有人能夠欣賞它的妙處,而作者卻能夠從中發現無盡的樂趣,帶有自豪之感,期與謝公比肩之意溢於言表。   作者從欣賞景物中發現無窮的樂趣。同時能與謝靈運這樣的林泉高士有志向道同之處,生發出無比的自豪感,表達了作者對大自然的熱愛與喜愛之情。

  表達了作者沉醉山水的愉悅之情和歸隱林泉的高潔志趣。

13樓:匿名使用者

表達了,詩人對祖國大好河山的無線讚美和熱愛之情。

希望您能採納!

14樓:冷墨丶茹爾眸

表達了作者與古今文人共談山川的自豪、得意。

15樓:心瓏叮噹

個人觀點:因失去了知己,而十分傷感。

老師觀點:是一種得意並愉悅的心情。

山川之美的翻譯,山川之美翻譯

哇及 山河的壯美,自古以來是人們共同談論的。高峰插入雲霄,清流澄澈見底,兩岸峭壁色彩斑斕,交相輝映。青蔥的林木和翠綠的竹子,四季長存。早晨的薄霧將要消歇時,傳來 猿猴 鳥雀的鳴叫聲 傍晚夕陽將落,潛游水中的魚兒競相跳出水面。這裡實在是人間的仙境啊!自從謝靈運之後,再也沒有能欣賞這奇麗山水的人了。 琉...

山川之美古文的譯文,古文翻譯山川之美

山川之美出自南北朝陶弘景所作的 答謝中書書 譯文 山川景色的美麗,自古以來就是文人雅士共同欣賞讚嘆的。巍峨的山峰聳入雲端,明淨的溪流清澈見底。兩岸的石壁色彩斑斕,交相輝映。青蔥的林木,翠綠的竹叢,四季常存。清晨的薄霧將要消散的時候,傳來猿 鳥此起彼伏的鳴叫聲 夕陽快要落山的時候,潛游在水中的魚兒爭相...

山川之美問題,山川之美的主要內容

1 山川之美,古來共談。文章開始,作者從人們對山水的態度入手 古往今來,沒有人不讚美青山綠水的,特別是江南的山山水水,更是柔媚亮麗 清秀絕塵,是如此的典雅 飄逸。接著描寫了山水 石壁 叢林 翠竹和早晨 黃昏的景象,融情於景,表達作者對山水的讚美之情。最後,作者發出慨嘆 從謝靈運後,又有誰能欣賞如此美...