1樓:
影零亂:因起舞而身影紛亂。
零亂釋義:1. 散亂,無章。
【出處】:唐 李白 《月下獨酌》詩之一:「我歌月徘徊,我舞影零亂。」《初刻拍案驚奇》卷八:「 楊氏 見他不久就回,又且衣衫零亂,面貌憂愁,已自猜個**分。」
【示例】:沙 汀 《困獸記》八:「發言雖然有點零亂,大家的精神卻是很興奮的。」
凌亂:雜亂而無條理
1. 雜亂無次序。
南朝 宋 鮑照 《舞鶴賦》:「輕跡凌亂,浮影交橫。」 南唐 張泌 《春晚謠》:
「凌亂楊花撲繡簾,晚窗時有流鶯語。」 宋 梅堯臣 《襄城對雪》詩之一:「飄颻初縈林,凌亂欲侵席。
」 清 俞樾 《春在堂隨筆》卷九:「然 孫毓 推衍 毛 義,未免凌亂,不如 鄭 說之有條理。」 巴金 《春》十二:
「池畔一株柳樹下面一張桌子剛剛空出來,幾把竹椅子凌亂地擺在四周。」
2. 凌亂:雜亂;紛亂。
南朝 梁 何遜 《和劉諮議守風》:「彌旬苦凌亂,揆景候阡陌。」 唐 唐彥謙 《秋晚高樓》詩:
「晚蝶飄零驚宿雨,暮鴉凌亂報秋寒。」 宋 梅堯臣 《和壽州宋待制九題·春暉亭》:「春風實無幾,凌亂枝上花。
」由此可見,零可以通凌
2樓:蒹1葭1蒼1蒼
我歌唱時月亮也在天空徘徊,我起舞時影子也隨我凌亂。
3樓:金婉青
不可 零是零零散散的動作的意思
4樓:靳志博
不可以,零亂在這是「搖曳不定」的意思。
我舞影零亂是什麼意思
5樓:終墟歸極
李白的月下獨酌
花間一壺酒,獨酌無相親
舉杯邀明
月,對影成三人
月既不解飲,影徒隨我身
暫伴月將影,行樂須及春
我歌月徘徊,我舞影零亂
醒時同交歡,醉後各分散
永結無情遊,相期邈雲漢
我舞影零亂:我跳舞時影子也在地面翻騰
我歌月徘徊,我舞影零亂。是什麼意思
6樓:孫老闆
意思是:我吟誦詩篇,月亮伴隨我徘徊,我手足舞蹈,影子便隨我蹁躚。
醒時同交歡,醉後各分散。
永結無情遊,相期邈雲漢。
【譯文】我吟誦詩篇,月亮伴隨我徘徊,我手足舞蹈,影子便隨我蹁躚。清醒時我與你一同分享歡樂,酒醉以後各奔東西。我願與他們永遠結下忘掉傷情的友誼,相約在縹緲的銀河邊。
擴充套件資料
1、《月下獨酌四首·其一》創作背景
這首詩約作於公元744年(唐玄宗天寶三載),當時李白身居長安,正是官場失意之時。此詩題下,兩宋本、繆本俱注「長安」二字,意謂這四首詩作於長安。當時李白政治理想不能實現,心情是孤寂苦悶的。
所以寫下本詩,告訴自己及時行樂。
2、《月下獨酌四首·其一》鑑賞
題目是「月下獨酌」,詩人運用豐富的想象,表現出一種由獨而不獨,由不獨而獨,再由獨而不獨的複雜情感。表面看來,詩人真能自得其樂,可是背面卻有無限的淒涼。
孤獨到了邀月與影那還不算,甚至於以後的歲月,也休想找到共飲之人,所以只能與月光身影永遠結遊,並且相約在那邈遠的上天仙境再見。結尾兩句,點盡了詩人孤獨、冷清的感受。
7樓:
我吟誦詩篇,月亮伴隨我徘徊,我手足舞蹈,影子便隨我蹁躚
8樓:匿名使用者
當我歌唱起舞的時候,月亮在天上徘徊,影子凌亂破碎。
9樓:
我歌唱時月亮也在天空徘徊,我起舞時影子也隨我凌亂。
很高興為你解答,希望被採納
<月下獨酌>賞析
10樓:樂觀的高飛
這首詩寫詩人由政治失意而產生的一種孤寂憂愁的情懷。詩中把寂寞的環境渲染得十分熱鬧,不僅筆墨傳神,更重要的是表達了詩人善自排遣寂寞的曠達不羈的個性和情感。
此詩背景是花間,道具是一壺酒,登場角色只是他自己乙個人,動作是獨酌,加上「無相親」三個字,場面單調得很。於是詩人忽發奇想,把天邊的明月,和月光下自己的影子,拉了過來,連自己在內,化成了三個人,舉杯共酌,冷清清的場面,頓覺熱鬧起來。然而月不解飲,影徒隨身,仍歸孤獨。
李白愛飲酒作詩。月下獨酌本是極孤獨苦悶極寂寞無聊的事,作者卻又歌又舞又醉飲,煞是熱鬧!月、影本是無知無情之物,作者偏把它擬人化,視為知己,引為同調,與卑鄙齷齪的塵世相比,真可謂是無情勝有情了。
詩人上場時,背景是花間,手中一壺酒,只能是「獨酌無相親」,於是他舉杯,邀約自己畢生最喜歡的明月,再加上月光下自己的影子,化成了三個人,舉杯共酌,於是冷冷清清的場面熱鬧起來了。
可是明月畢竟只是天邊的皎潔一片,它不能解善飲的詩人之意,而影子也不過是隨身而伴,不通人情。
此時,漸入醉鄉的詩人酒興發起,於是且歌且舞。月色徘徊,依依不去,彷彿靜聆佳音;地下靜默的影子也轉動著彷彿與詩人共舞。醒時月影交歡,直到酩酊大醉才相互分散,彷彿月、影都與詩人一往情深,於是又深情地許諾:
「永結無情遊,相期邈雲漢」。
月下獨酌
花間一壺酒,獨酌無相親。
舉杯邀明月,對影成三人。
月既不解飲,影徒隨我身。
暫伴月將影,行樂須及春。
我歌月徘徊,我舞影零亂。
醒時同交歡,醉後各分散。
永結無情遊,相期邈雲漢。
譯文:花叢中擺下一壺好酒,無相知作陪獨自酌飲。
舉杯邀請明月來共飲,加自己身影正好三人。
月亮本來就不懂飲酒,影子徒然在身前身後。
暫且以明月影子相伴,趁此春宵要及時行樂。
我唱歌月亮徘徊不定,我起舞影子飄前飄後。
清醒時我們共同歡樂,酒醉以後各奔東西。
但願能永遠盡情漫遊,在茫茫的天河中相見。
11樓:li小狐狸
賞析如下:
原詩共四首,此是第一首。詩寫詩人在月夜花下獨酌,無人親近的冷落情景。詩人運用豐富的想象,表現出由孤獨到不孤獨,再由不孤獨到孤獨的一種複雜感情。
李白仙才曠達,物我之間無所容心。此詩充分表達了他的胸襟。
詩首四句為第一段,寫花、酒、人、月影。詩旨表現孤獨,卻舉杯邀月,幻出月、影、人三者;然而月不解飲,影徒隨身,仍歸孤獨。因而自第五句至第八句,從月影上發議論,點出「行樂及春」的題意。
最後六句為第三段,寫詩人執意與月光和身影永結無情之遊,並相約在邈遠的天上仙境重見。
全詩表現了詩人懷才不遇的寂寞和孤傲,也表現了他放浪形骸、狂蕩不羈的性格。 邀月對影,千古絕句,正面看似乎真能自得其樂,背面看,卻極度淒涼。
月下獨酌四首·其一
【作者】李白 【朝代】唐
花間一壺酒,獨酌無相親。
舉杯邀明月,對影成三人。
月既不解飲,影徒隨我身。
暫伴月將影,行樂須及春。
我歌月徘徊,我舞影零亂。
醒時相交歡,醉後各分散。
永結無情遊,相期邈雲漢。
譯文在花叢中擺上一壺美酒,我自斟自飲,身邊沒有乙個親友。
舉杯向天,邀請明月,與我的影子相對,便成了三人。
明月既不能理解開懷暢飲之樂,影子也只能默默地跟隨在我的左右。
我只得暫時伴著明月、清影,趁此美景良辰,及時歡娛。
我吟誦詩篇,月亮伴隨我徘徊,我手舞足蹈,影子便隨我蹁躚。
清醒時我與你一同分享歡樂,沉醉便再也找不到你們的蹤影。
讓我們結成永恆的友誼,來日相聚在浩邈的雲天。
月下獨酌解釋
12樓:情感聊啊聊
《月下獨酌》共四首,分別解釋如下
其一提一壺美酒擺在花叢間,自斟自酌無友無親。舉杯邀請明月,對著身影成為三人。明月當然不會喝酒,身影也只是隨著我身。
我只好和他們暫時結成酒伴,要行樂就必須把美好的春光抓緊。我唱歌明月徘徊,我起舞身影零亂。
醒時一起歡樂,醉後各自分散。我願與他們永遠結下忘掉傷情的友誼,相約在縹緲的銀河邊。
其二天如果不愛酒,酒星就不能羅列在天。地如果不愛酒,就不應該地名有酒泉。天地既然都喜愛酒,那我愛酒就無愧於天。我先是聽說酒清比作聖,又聽說酒濁比作賢。
既然聖賢都飲酒,又何必再去求神仙?三杯酒可通儒家的大道,一斗酒正合道家的自然。我只管得到醉中的趣味,這趣味不能向醒者相傳!
其三三月裡的長安城,春光明媚,春花似錦。誰能如我春來獨愁,到此美景只知一味狂飲?富貧與長壽,本來就造化不同,各有天分。
酒杯之中自然死生沒有差別,何況世上的萬事根本沒有是非定論。醉後失去了天和地,一頭扎向了孤枕。沉醉之中不知還有自己,這種快樂何處能尋?
其四無窮的憂愁有千頭萬緒,我有美酒三百杯多,美酒一傾愁不再回。因此我才了解酒中聖賢,即使酒少愁多,酒酣心自開朗。辭粟只能隱居首陽山,沒有酒食顏回也受飢。
當代不樂於飲酒,虛名有什麼用呢?蟹螯就是仙藥金液,糟丘就是仙山蓬萊。姑且先飲一番美酒,乘著月色在高台上大醉一回。
《月下獨酌》全詩
其一花間一壺酒,獨酌無相親。
舉杯邀明月,對影成三人。
月既不解飲,影徒隨我身。
暫伴月將影,行樂須及春。
我歌月徘徊,我舞影零亂。
醒時同交歡,醉後各分散。
永結無情遊,相期邈雲漢。
其二天若不愛酒,酒星不在天。
地若不愛酒,地應無酒泉。
天地既愛酒,愛酒不愧天。
已聞清比聖,復道濁如賢。
賢聖既已飲,何必求神仙。
三杯通大道,一斗合自然。
但得酒中趣,勿為醒者傳。
其三三月咸陽城,千花晝如錦。
誰能春獨愁,對此徑須飲。
窮通與修短,造化夙所稟。
一樽齊死生,萬事固難審。
醉後失天地,兀然就孤枕。
不知有吾身,此樂最為甚。
其四窮愁千萬端,美酒三百杯。
愁多酒雖少,酒傾愁不來。
所以知酒聖,酒酣心自開。
辭粟臥首陽,屢空飢顏回。
當代不樂飲,虛名安用哉。
蟹螯即金液,糟丘是蓬萊。
且須飲美酒,乘月醉高台。
《月下獨酌》賞析
這首詩寫詩人由政治失意而產生的一種孤寂憂愁的情懷。
佛教中有所謂「立一義」,隨即「破一義」,「破」後又「立」,「立」後又「破」,最後得到辨析方法。用現代話來說,就是先講一番道理,經駁斥後又建立新的理論,再駁再建,最後得到正確的結論。
關於這樣的論證,一般總有雙方,相互「破」、「立」。可是李白這首詩,就只乙個人,以獨白的形式,自立自破,自破自立,詩情波瀾起伏而又近似於天籟,所以一直為後人傳誦。
詩人上場時,背景是花間,道具是一壺酒,登場角色只是他乙個人,動作是獨酌,加上「無相親」三個字,場面單調得很。
於是詩人忽發奇想,把天邊的明月,和月光下他的影子,拉了過來,連他自己在內,化成了三個人,舉杯共酌,冷清清的場面,就熱鬧起來了。這是「立」。
可是,儘管詩人那樣盛情,「舉杯邀明月」,明月畢竟是「不解飲」的。至於那影子,雖然像陶潛所說的「與子相遇來,未嘗異悲悅,憩蔭若暫乖,止日終不別」(《影答形》),但畢竟影子也不會喝酒。
詩人姑且暫時將明月和身影作伴,在這春暖花開之時(「春」逆挽上文「花」字),及時行樂。「顧影獨盡,忽焉復醉。」(陶潛飲酒詩序)這四句又把月和影之情,說得虛無不可測,推翻了前案,這是「破」。
詩人已經漸漸進入醉鄉了,酒興一發,既歌且舞。歌時月色徘徊,依依不去,好像在傾聽佳音;舞時詩人的身影,在月光之下,也轉動零亂,好像在他共舞。
醒時相互歡欣,直到酩酊大醉,躺在床上時,月光與身影,才無可奈何地分別。
「我歌月徘徊,我舞影零亂,醒時同交歡,醉後各分散」,這四句又把月光和身影,寫得對詩人一往情深。這又是「立」。
最後二句,詩人真誠地和「月」、「影」相約:「永結無情遊,相期邈雲漢。」
然而「月」和「影」畢竟還是無情之物,把無情之物,結為交遊,主要還是在於詩人自己的有情,「永結無情遊」句中的「無情」是破,「永結」和「遊」是立,又破又立,構成了最後的結論。
題目是「月下獨酌」,詩人運用豐富的想象,表現出一種由獨而不獨,由不獨而獨,再由獨而不獨的複雜情感。表面看來,詩人真能自得其樂,可是背面卻有無限的淒涼。
詩人曾有一首《春日醉起言志》的詩:「處世若大夢,胡為勞其生?所以終日醉,頹然臥前楹。覺來盼庭前,一鳥花間鳴。
借問此何時,春風語流鶯。感之欲嘆息,對酒還自傾。浩歌待明月,曲盡已忘情。」其中「一鳥」、「自傾」、「待明月」等字眼,表現了詩人難以排解的孤獨。
孤獨到了邀月與影那還不算,甚至於以後的歲月,也休想找到共飲之人,所以只能與月光身影永遠結遊,並且相約在那邈遠的上天仙境再見。結尾兩句,點盡了詩人孤獨、冷清的感受。
零落成泥碾作塵一句中,碾有何妙處
這是托梅寄志的一句。零落成泥碾作塵,只有香如故。從 碾 字,顯示出摧殘者的無情,被摧殘者承受的壓力之大,這是第三層。結果呢,梅花被摧殘被踐踏而化作灰塵了。但作者的目的決不是單為寫梅花的悲慘遭遇引起人們的同情 從寫作手法說,仍是鋪墊,是蓄勢,是為了把下句的詞意腿上最高峰。雖說梅花凋落了,被踐踏成泥土了...
《木蘭詩》中「著我舊時裳」一句中「裳」的讀音
念chang2聲。裳字在古代只有乙個讀音,現代才產生 shang輕聲 這個讀音。古人是 上衣下裳 即上身穿的服裝叫 衣 下身穿的叫 裳 第二個音,我確定,標準錄音裡也是滴 第二個。古時裳不發第乙個音 shang 一聲 我們學都是這樣讀的 念 chang 二聲 在 木蘭詩 中 著我舊時裳 中的 裳 怎...
「是我凋零的心」出自哪首詩,「那是我凋零的心」一句詩詞出自哪首詩
是我凋零的心 這句話無論是語風還是語調來看,都應該是現代詩。只見凋零的花 凋零的心 還有那凋零的情。那凋零的是花 是汪國真所創作的現代詩歌。作品原文 你的生命正值春光 為什麼 我卻看到了霜葉的容顏 只因為那面美麗的鏡子 打碎了你的眷戀深深 在夢幻旁 久久盤桓 既然伸出雙手 也捧不起水中的月亮 那麼讓...