1樓:匿名使用者
從阿姆斯特丹起飛,到香港是當地時間的下午3點55分......
自己查一下香港機場**是國際航站樓就到**去...
2樓:匿名使用者
德語嗎?反正不是英文。
航空公司是klm
第一張航班號0744 目的地:阿姆斯特丹 離港:利馬 起飛時間為21:15(當地時間)抵達時間為 15:30 (+1天)
第二張航班號0889 目的地:香港 離港:阿姆斯特丹 起飛時間為21:45 抵達時間為15:55 (+1天)
其它你需要的資訊都可以打**給機場詢問。
3樓:匿名使用者
荷蘭klm航空公司,班機0744,2023年12月23日,晚上21:15(當地時間) 由祕魯利馬機場起飛,
到達荷蘭亞姆斯特丹史基浦機場下午15:30(當地時間+一日,即24日),飛行時間12小時15分。
荷蘭klm航空公司,班機0889,2023年12月24日,晚上21:45(當地時間) 由荷蘭亞姆斯特丹史基浦機場起飛,到達香港機場下午15:55(當地時間+一日,即25日),飛行時間11小時10分。
在那一區下機機票未有寫,到達荷蘭再問機組人員去香港的0889在那裡登機,可能要在史基浦機場呆六個小時。
能不能幫我翻譯一下,機票資訊看不懂,主要是那個航空的?謝謝
4樓:猴猴炒猴猴
cx5887是國泰航空,ka5939是國泰港龍航空(屬於前一家航空公司)
英文機票的資訊如何翻譯呀?看不懂,求賜教!
5樓:此id已成大爺
按照題目的順序翻譯如下:
itinerary
行程airline pnr:mjvb2r
航空公司的內線:mjvb2r
1e pnr:jrp48g
訂座記錄編號:jrp48g
name:
名稱:etkt nbr:784 - 3981216624網路購票號碼:
784 - 3981216624id number:ppg43148102身份證號碼:ppg43148102
conj nbr:
聯票票號:
issuing airline:china southern airlines
發行公司:中國南方航空公司
date of issue:29may13發行日期:六月29日13點
issuing agent:
發行**:
iata code:08311951
機場**:08311951
agency address:
tel:
fax:
傳真:origin/des
起點/終點
flight
飛行class
類date
日期time
時間arrtime
到達時間
period
期status
狀態allow
允許terminal
終端takeoff
起飛arrival
到來can--baiyun
廣州白雲國際機場
form of payment:cash(cny)付款方式:現金(元)
tax:
稅收:cny90.00
90.00元
cny50.00
50.00元
cny600.00
600.00元
fare:cny4490.00
票價:4490.00元
total:cny5230.00
總計:5230.00元、
條件:不得籤轉,在原航班起飛前更改就只收改期費。
6樓:匿名使用者
issuing airline:china southern airlines
date of issue:29may13中國南方航空 出票日期:2023年5月29日費用總計是人民幣5230,其中含稅:90,,50,,600。。。
用文字太亂了,最好用**顯示吧,才好把每個對應的專案一條條告訴你
能翻譯一下嗎看不懂英文,看不懂recovery模式裡的英文。誰能翻譯一下。
看不清 上的字 如果有幫到你,請採納,還需幫助,請繼續問。有哪位大神能幫我翻譯一下這裡面的英文嗎?完全看不懂?成分 滑石粉 雲母粉 硬脂酸鎂 二甲基矽油 棕櫚酸異辛酯 聚異丁烯 合成蠟 石蠟油 尼泊金甲酯 丙對苯 錫的氧化物,可能含有 c1 77019 雲母粉 77891 鈦白粉 c1,c1 774...
翻譯,我看不懂繁體誰幫我弄成簡體
其益兵巴丘者,恐魏人乘虛而入,別無異心。今折箭為誓,並不背盟。後主大喜,重賞宗預,厚待吳使去訖。遂依孔明遺言,加蔣琬為丞相 大將軍,錄尚書事 加費禕為尚書令,同理丞相事 加吳懿為車騎將軍,假節督漢中 姜維為輔漢將軍 平襄侯,總督諸處人馬,同吳懿出屯漢中,以防魏兵。其餘將校,各依舊職。楊儀自以為年宦先...
這些字我看不懂誰能幫我翻譯一下,誰可以幫我把這些字翻譯一下,我發現我看不懂。。。如果會的也可以說一下
只有在正確的時簡遇見了正確的人,財能夠獲得我們真正所要捶球的完美 而太哆時侯我們不能如此。茬正確的時簡遇見了措誤的人,會讓咱己的努力符諸東流,讓心坡誶 茬措誤的時簡遇見了正確的人,感情再深也會因偽各種原因最後嘸琺走到一起,結果同樣也是如此,甚至可似讓心傷的更重 在咱己捶球著遙遠的前方的哪個夢之時,一...