戶口本 翻譯成英文是什麼,關於戶口本英文翻譯的幾個問題

2021-07-13 04:17:11 字數 2494 閱讀 4870

1樓:零肆好玩

戶口本residence booklet

或者household register

2樓:龍吟岑寂

household registration book

3樓:匿名使用者

戶口本:registration card of permanent resident

ef:registration card of permanent resident

no.name householder or relation with the householder

name used before ***

place of birth nation

native place date of birth

other address in this city (county) religion

citizen id card no. height blood type

education marital status military service state

service place occupation

when and from where moved to this city (county)

when and from where moved to this place

person in charge (sign and seal): issued on:

關於戶口本英文翻譯的幾個問題~~~!

4樓:天行者

\\//

(^_^)

--\ /--

|a|j j

1.英文姓名反著寫,名在前,姓在後 "yuxu li"

2.因搬遷由三都遷來本市(縣)

transfer to this city(country) for migration

兵役狀況:military service status

如果未服役,就填「nil」或者寫「not service in military」

3.空白的地方就寫「nil」或統一不填。

4. 登記事項變更和更正記載:updates of member's information

沒有記錄就空著,但是**還是要翻譯的。

英文:1. li yuxu

2. i moved from sandu to this city in 1993 (country, no experience of military service)

3. education background, marital status, height, place of work, occupation

4. record of the registration change and correction.

給我點分吧,我賬號丟了55555555555555555急需經驗o(o_o)o

5樓:

1. 姓名順著寫, 「li yuxu」

2.因搬遷由三都遷來本市(縣)

transfer to this city(country) for migration

兵役狀況:military service status如果未服役,就填「nil」或者寫「not service in military」

3. 空白的地方就寫「nil」或統一不填。

4. 登記事項變更和更正記載:updates of member's information

沒有記錄就空著,但是**還是要翻譯的。

希望幫到你。

6樓:

1.姓名: li yuxu

2.1993.11.01 因搬遷由三都遷來本市move to this city from sandu on 1st nov. 1993

未服兵役

not serve for miliary3.空白部分就留白或者填 nil

4。翻譯件不用更正記載

7樓:

1. li yuxu

2. i moved from sandu to this city in 1993 (county, no experience of military service)

3. education background, marital status, height, place of work, occupation

4. record of the registration change and correction

關於戶口,戶口本的事,關於戶口本上的關係問題

可以將你老公和孩子的戶口一起遷入新房處,辦理流程 帶房產證 身份證 戶口本 孩子的出生證到房產所在地派出所申請 戶口准予遷入證明 帶 戶口准予遷入證明 戶口本 孩子的出生證到現戶籍地派出所申請 戶口准予遷出證明 帶 戶口准予遷出證明 到房產所在地派出所辦理入戶手續即可,新的戶口本即時列印。如果你老公...

波字翻譯成英文是什麼,英文名翻譯成中文

鎖柔絢六韻 中英文名不存在翻譯這一說 樓上幾位都是按拼音來寫的 沒什麼意義 你不如去一個好聽的英文名 比如和你名字比較接近的 lisa laura tina 都挺不錯的 記住英文名重點在好聽 自己喜歡 不在能不能和中文對應 延智普棋 首先可以直譯拼音 yongyan guosheng如果想變成英文,...

關於戶口本登機的問題

戶口本不能作為登機證件。如果你的身份證還在辦理中可以在戶籍所在地開具證明,加蓋公章並貼上本人 然後到機場辦理臨時登記手續才可以。國內航班旅客應當持有效乘機身份證件,有效乘機身份證件的種類包括 中國籍旅客的居民身份怔 臨時身份證,軍官證 武警警官證,士兵證 軍隊學員證 軍隊文職幹部證 軍隊離退休幹部證...