九月九日憶山東兄弟,九月九日憶山東兄弟古詩

2022-03-16 03:59:25 字數 6106 閱讀 2256

1樓:喬喬柏兒

九月九日憶山東兄弟 唐 王維

獨在異鄉為異客,每逢佳節倍思親。遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人。

九月九日憶山東兄弟古詩

2樓:韓琴

一,《九月九日憶山東兄弟》是唐代詩人王維所作,全文如下:

獨在異鄉為異客,每逢佳節倍思親。

遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人。

二,白話文釋義:

獨自遠離家鄉無法與家人團聚,每到重陽佳節倍加思念遠方的親人。遠遠想到兄弟們身佩茱萸登上高處,也會因為少我一人而生遺憾之情。

九月九日:即重陽節。古以九為陽數,故曰重陽。憶:想念。山東:王維遷居於蒲縣(今山西永濟縣),在函谷關與華山以東,所以題為“憶山東兄弟”。

擴充套件資料

1,創作背景:這是詩人十七歲時在長安所作,王維當時獨自一人漂泊在洛陽與長安之間,他是蒲州(今山西永濟)人,蒲州在華山東面,所以稱故鄉的兄弟為山東兄弟。九月九日是重陽節,中國有些地方有登高的習俗。

因重陽節思念家鄉的親人而作。

2,賞析:“異鄉”“異客”,正是樸質而真切地道出了這種感受。作客他鄉者的思鄉懷親之情,在平日自然也是存在的,不過有時不一定是顯露的,但一旦遇到某種觸媒──最常見的是“佳節”──就很容易爆發出來,甚至一發而不可抑止。

這就是所謂“每逢佳節倍思親”。

三四兩句,如果只是一般化地遙想兄弟如何在重陽日登高,佩帶茱萸,而自己獨在異鄉,不能參與,雖然寫出了佳節思親之情,但會顯得平直,缺乏新意與深情。

3樓:

(唐) 王維

獨在異鄉為異客,

每逢佳節倍思親。

遙知兄弟登高處,

遍插茱萸少一人。[1]註釋譯文:

作品註釋:

(1)九月九日:指農曆九月初九重陽節。民間很器重這個節日,在這一天有登高、插茱萸、飲菊花酒等習俗,傳說能以此避災。

憶:想念。山東:

指華山以東(今山西),王維的家鄉就在這一帶。

(2)異鄉:他鄉。

(3)倍:加倍,更加。

(4)遙知:遠遠的想到。登高:指民間在重陽節登高避邪的習俗。

(5)茱萸:又名越椒,一種香氣濃烈的植物,重陽節時有佩戴茱萸的習俗。[1]

作品譯文:

意譯   我在異鄉做客人的時候,每遇到佳節良辰時總會思念起家鄉。雖然我人在他鄉,但早就想到今天是重陽節,故鄉的兄弟們要登高望遠,我想當他們在佩戴茱萸時,會發現只少了我一人不在。[1]

韻譯獨自流落他鄉,長做異地之客。

每逢佳節良辰,越發思念眷親。

遙想今日重陽,兄弟又在登高。

他們佩帶茱萸,但是少我一人。[2]?

4樓:竹露滴清響

獨在異鄉為異客,

每逢佳節倍思親。

遙知兄弟登高處,

遍插茱萸少一人。

譯文獨自在他鄉做他鄉的客人,每到歡慶佳節時,就更加思念家中的親人。我在遙遠的異鄉想象著,今天兄弟們登高的時候,大家插戴茱萸,就少了我一個人。

[編輯本段]釋義

1、九月九日:指農曆九月初九重陽節,民間有登高、插茱萸、飲菊花酒等習俗。

2、憶:想念。

3、山東:指華山以東(今山西),王維的家鄉就在這一帶。

4、異鄉:他鄉。

5、倍:加倍,更加。

6、遙知:遠遠的想到。

7、登高:陰曆九月九日重陽節,民間有登高避邪的習俗。

8、茱萸:又名越椒,一種香氣濃烈的植物,傳說重陽節扎茱萸袋,登高飲菊花酒,可避災。

5樓:九妹

唐代:王維

du獨在異鄉為異zhi客,每逢佳節倍思親。

dao遙知兄弟版登高處,遍插茱萸少一權人。

王維這首《九月九日憶山東兄弟》詩載於《全唐詩》卷一百二十八。下面是唐代文學研究會常務理事劉學鍇先生對此詩的賞析。

王維是一位早熟的作家,少年時期就創作了不少優秀的詩篇。這首詩就是他十七歲時的作品。和他後來那些富於畫意、構圖設色非常講究的山水詩不同,這首抒情小詩寫得非常樸素。

但千百年來,人們在作客他鄉的情況下讀這首詩,卻都強烈地感受到了它的力量。這種力量,首先來自它的樸質、深厚和高度的概括。

6樓:永伴他樑

九月九bai

日憶山東兄弟 (唐)du 王維

獨在異鄉為異zhi

客,每逢佳節倍dao思親。

遙知兄弟登高處, 遍插

專茱萸少一屬人。

《九月九日憶山東兄弟》是唐代詩人王維因身在異鄉,重陽節思念家鄉的親人而寫下的一首七言絕句。該詩以直抒思鄉之情起筆,而後筆峰一轉,將思緒拉向故鄉的親人,遙想親人按重陽的風俗而登高時,也在想念詩人自己。詩意反覆跳躍,含蓄深沉,既樸素自然,又曲折有致。

詩中的“每逢佳節倍思親”是千百年來廣為流傳的名句,打動了無數遊子離人的思鄉之心。

7樓:照樣迷人

du(唐) 王維  zhi

獨在異鄉為異客,

每逢dao

佳節倍思親。

回遙知兄弟登高處,答

遍插茱萸少一人。[

《九月九日憶山東兄弟》是唐代詩人王維因身在異鄉,重陽節思念家鄉的親人而寫下的一首七言絕句。該詩以直抒思鄉之情起筆,而後筆峰一轉,將思緒拉向故鄉的親人,遙想親人按重陽的風俗而登高時,也在想念詩人自己。詩意反覆跳躍,含蓄深沉,既樸素自然,又曲折有致。

詩中的“每逢佳節倍思親”是千百年來廣為流傳的名句,打動了無數遊子離人的思鄉之心。

8樓:匿名使用者

王維古詩:九月九日憶山東兄弟

9樓:匿名使用者

獨自在他鄉做他鄉的客人,每到歡慶佳節時,就更加思念家中的親人。我在遙遠的異鄉想象著,今天兄弟們登高的時候,大家插戴茱萸,就少了我一個人。

10樓:匿名使用者

《九月九日憶山東兄弟》背誦打卡:

1王科捷

2張欣怡

3朱筱萌

4趙子琪

5朱與墨

6王明輝

7王雲山

8韓佳9張露閔

10楊浩然

11張夢涵

12李晨睿

13陳澤睿

14馬青玉

15.李燁洲

16李一諾

17張婉淑

18楊博文

19朱靜怡

20宋策

21油澤楷

22呂天證

23張洪暢

11樓:匿名使用者

獨在異鄉為異客,每逢佳節倍思親。遙知兄弟登高處,遍插侏儒少一人

12樓:火山岩漿糊

哎呀,現在社會都成這樣了

求九月九日憶山東兄弟全詩的意思

13樓:鈴鐺兒凌

獨自離家在外地為他鄉客人,每逢佳節來臨格外思念親人。

遙想兄弟們今日登高望遠時,頭上插茱萸可惜只少我一人。

九月九日憶山東兄弟全詩:

九月九日憶山東兄弟

唐代·王維

獨在異鄉為異客,每逢佳節倍思親。

遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人。

創作背景:

王維當時獨自一人漂泊在洛陽與長安之間,他是蒲州(今山西永濟)人,蒲州在華山東面,所以稱

故鄉的兄弟為山東兄弟。九月九日是重陽節,中國有些地方有登高的習俗。

賞析:重陽節有登高的風俗,登高時佩帶茱萸囊,據說可以避災。茱萸,又名越椒,一種有香氣的植物。

詩人遙想的卻是:“遍插茱萸少一人。”意思是說,遠在故鄉的兄弟們今天登高時身上都佩上了茱

萸,卻發現少了一位兄弟──自己不在內。好像遺憾的不是自己未能和故鄉的兄弟共度佳節,反倒是

兄弟們佳節未能完全團聚;似乎自己獨在異鄉為異客的處境並不值得訴說,反倒是兄弟們的缺憾更

須體貼。這就曲折有致,出乎常情。而這種出乎常情之處,正是它的深厚處、新警處。

14樓:小袋鼠

譯文:獨自遠離家鄉無法與家人團聚,每到重陽佳節倍加思念遠方的親人。遠遠想到兄弟們身佩茱萸登上高處,也會因為少我一人而生遺憾之情。

詩因重陽節思念家鄉的親人而作。王維家居蒲州,在華山之東,所以題稱“憶山東兄弟”。寫這首詩時他大概正在長安謀取功名。

繁華的帝都對當時熱中仕進的年輕士子雖有很大吸引力,但對一個少年遊子來說,畢竟是舉目無親的“異鄉”;而且越是繁華熱鬧,在茫茫人海中的遊子就越顯得孤孑無親。

第一句用了一個“獨”字,兩個“異”字,分量下得很足。對親人的思念,對自己孤孑處境的感受,都凝聚在這個“獨”字裡面。“異鄉為異客”,不過說他鄉作客,但兩個“異”字所造成的藝術效果,卻比一般地敘說他鄉作客要強烈得多。

15樓:eq搜尋

九月九日憶山東兄弟

唐-王維

獨在異鄉為異客,

每逢佳節倍思親。

遙知兄弟登高處,

遍插茱萸少一人。

[註釋]

1.九月九日:指農曆九月九日重陽節。

2.憶:想念。

3.山東:指華山以東作者家鄉蒲州。

4.異鄉:他鄉、外鄉。

5.為異客:作他鄉的客人。

6.逢:遇。

7.倍:格外。

8.登高:古有重陽節登高的風俗。

9.茱萸(zhū y ):一種香草。古時重陽節人們插戴茱萸,據說可以避邪。

作者簡介:王維(701-761),字摩潔,蒲州(今山西永濟縣)人。通**,工書畫。唐代著名詩人。

16樓:匿名使用者

獨在異鄉為異客:

獨自一人在別人的家鄉漂泊視為別處的客人

每逢佳節倍思親:

每年的重陽節都望別人的家人都會思念起家人

遙知兄弟登高處:

猜想在遠處的兄弟親人在重陽節時登上山

遍插茱萸少一人:

插茱萸的時候發現少了"我"沒有在這裡

17樓:養牛牛妞妞妞妞

我在異鄉做客人的時候,每遇到佳節良辰時總會思念起家鄉。雖然我人在他鄉,但早就想到今天是重陽節,故鄉的兄弟們要登高望遠,我想當他們在佩戴茱萸時,會發現少了我一人不在。

18樓:朋清禕

只有自己在別鄉為別客,每次過有名的節日都會加倍想念親人。從遙遠的地方得知自己的兄弟登上了高處,遍地插茱萸時少了一人。

19樓:美食專業選手

全詩的意思是:

獨自離家在外地為他鄉客人,

每逢佳節來臨格外思念親人。

遙想兄弟們今日登高望遠時,

頭上插茱萸可惜只少我一人。

20樓:機智的菜問

《九月九日憶山東兄弟》: 我獨自在他鄉客居飄泊, 每逢佳節更加思念親人。 遙想兄弟們正在登高遠望, 都插上茱萸就少了我一人。

21樓:魚禾

一個人獨自在他鄉作客,每逢節日加倍思念遠方的親人。遙想兄弟們今日登高望遠時,頭上插滿茱萸只少我一人。

此詩是王維十七歲時寫下。王維當時獨自一人漂泊在洛陽與長安之間,他是蒲州(今山西永濟)人,蒲州在華山東面,所以稱故鄉的兄弟為山東兄弟。

22樓:枝雁卉

你的時候就覺得心裡暖暖的被窩裡玩手機遊戲無盡模式中獲得的**號樓

23樓:速寫俠俠

譯文獨自漂泊在外作異鄉之客,每逢佳節到來便加倍思親。

遙想兄弟們今天都在登高,遍插茱萸時少我一個親人。

《九月九日憶山東兄弟》是唐代詩人王維的名篇之一。此詩寫出了遊子的思鄉懷親之情;詩一開頭便緊切題目,寫異鄉異土生活的孤獨悽然,因而時時懷鄉思人,遇到佳節良辰,思念倍加。

接著詩一躍而寫遠在家鄉的兄弟,按照重陽節的風俗而登高時,也在懷念自己。詩意反覆跳躍,含蓄深沉,既樸素自然,又曲折有致。其中“每逢佳節倍思親”千百年來,成為遊子思念的名言,打動多少遊子離人之心。

24樓:高樓居士

九月九日憶山東兄弟

獨在異鄉為異客,每逢佳節倍思親。

遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人。

【評析】

??詩寫遊子思鄉懷親。詩人一開頭便緊急切題,寫異鄉異土生活的孤獨悽然,因而時時懷鄉思人,遇到佳節良辰,思念倍加。

接著詩一躍而寫遠在家鄉的兄弟,按照重陽的風俗而登高時,也在懷念自己。詩意反覆跳躍,含蓄深沉,既樸素自然,又曲折有致。“每逢佳節倍思親”千百年來,成為遊子思念的名言,打動多少遊子離人之心。

九月九日憶山東兄弟怎麼寫,九月九日憶山東兄弟古詩

幸運的森林深處 全文 獨在異鄉為異客,每逢佳節倍思親。遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人。譯文 獨自離家在外地為他鄉客人,每逢佳節來臨格外思念親人。遙想兄弟們今日登高望遠時,頭上插茱萸可惜只少我一人。擴充套件資料作者簡介 王維 701 761年,一說699 761年 字摩詰,號摩詰居士。河東蒲州 今山西...

九月九日憶山東兄弟的翻譯,九月九日憶山東兄弟 翻譯白話

雨霖鈴 唐 王維 獨在異鄉為異客,每逢佳節倍思親。遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人。註釋 異鄉 他鄉。為 做。異客 陌生的客人。倍思親 加倍思念親人。遙知 這裡是在遙遠的地方想象著的意思。登高 古代風俗,重陽 節要登高,飲菊花酒。茱萸 zh y 一種有香味的植物。古人認為九月九日登高時佩帶茱 萸,可以...

九月九日憶山東兄弟這首詩中千古流傳的名句的意思

在萬石巖跳霹靂舞的藍精靈 獨在異鄉為異客,每逢佳節倍思親 宗介的金魚波妞 千古流傳的名句是 獨在異鄉為異客,每逢佳節倍思親。意思是 我獨自一人在他鄉做客,每遇到美好的節日,我就更加思念家鄉的親人,現在人們常用這兩句詩來表達對親人的思念之情。人長年漂泊在外,無法與家人團聚,尤其是重陽節,在家家戶戶都興...