翻譯日文歌詞兩首

2022-03-21 10:35:40 字數 1679 閱讀 4989

1樓:匿名使用者

一起月亭見吧

菩提的 並木越得

星座的船 去

象夏季的天空的 成規一樣地

我乙個人這個一年

感情出的 這個四阿

用你的手臂 等候了

月先生 **下來

只再見 浮現著

一定 來

如果你招呼

星 kotori

今宵今宵晴涉及

一起月亭見吧

乙個 乙個 感情出身

放掉宇宙(天空)數吧

天界 祝賀的美酒

星的祭祀 u

打了月光的玻璃酒杯

在我裡(上) 只很冷地看

遠的 國家

你同樣光 yurari

今宵今宵 wa在

一起月亭見吧

天空 天空第 胸懸崖

chite壞掉去的前

今宵今宵戀愛ke淵

一起月亭見吧

明天 明天 消失

是盛夏的夜晚的夢吧

===love will give wish to all the people

從夢眼醒mete哭起來的幼兒

象哄安上一樣地

what should we do for the world

搖晃們做難過的喊叫聲這個星

如果so被止住了

縱使天觸及憤怒

hikari的

也即使被追了

消去 你取不做

提高瓦的森林白的月

張開的戒律 **的

喚回 love will give wish to all the people

你抱佔了的 手臂

悲哀也抱被潮濕

what should we do for the world

蒙上這個星的 苦的歷史的前頭

人持續走

荒暴了的地也

一莖的花

太向嗎象盛開一樣地

充滿人世的美麗的東西

擴充套件圍繞穹下

做你思想故鄉

我生活love will give wish to all the people

眼淚變成笑的時候

世界張開能換

what should we do for the world

自包圍這個星的海深在

人持續滿足

火焰散落的廢墟(machi)亂竄的人

得了的孩子的罪沒有的那個眸

磨沒有ba藍的影子

到映照的日

love will give wish to all the people

如果伸出無力量的這方法什麼時候

能救ka

what should we do for the world

搖晃們做難過的喊叫聲這個星

為了什麼時候能擤

love will give wish to all the people

要是你抱佔了的 手臂

悲哀發抖

what should we do for the world

蒙上這個星的 苦的歷史的前頭

人持續走

love will give wish to all the people

眼淚變成笑的時候

世界張開能換

what should we do for the world

自照射這個星的 天量在

人持續掛起

求翻譯日語歌詞,求翻譯一首日文歌詞!!

00 03.02 震驚!00 05.02 他的詞 tsunku 00 07.02 tsunku 00 09.02 歌曲 尤特 00 11.02 00 13.02 時間,也 00 14.82 如果我吹津市切ranakere在加拿大減 00 20.91 愛是一個新的南特 00 24.01 離不開 00 ...

兩首藏頭詩,兩首藏頭詩

神君歡樂千萬春 武德門前顥氣新 王孫公子恣行樂 姬國餘芳代有人 野花香裡度芳辰 神山鼎峙滄海東 武丁有德號高宗 王氣信知千古盛 姬君家世應昌榮 野水寒林處處通 容使親心得盡歡 我與天地俱清閒 半似一條瓊玉帶 世間滄海盡桑田 輕明玉費天工巧 狂風動地舞枝幹 容光來與菊花期 我願一生長相依 半吐桃花芳意...

日文歌詞翻譯

流星指引 幸福降臨 明天也將帶著笑容 為了你而活 一直描繪的這個軌跡 相信此刻能夠 分享同樣的心情 兩人共度的時光 在心中累積 今後也要向你傳達 不變的愛 雖然有些羞怯 像少女時候一樣 仰望星空 許下心願 輕輕在心中烙下 多少夜晚迎來黎明 也能和完美的你在一起 想兩人一同感受 歡喜與悲傷 永遠珍惜 ...