1樓:匿名使用者
完整的故事,語言樸實,性格獨特的亮點,結構緊湊,完整,停止使用的浪漫主義手法,是中國民歌的傑作。 「五四」運動以來,被改編成各種劇本階段。
布局的方式
這首詩奠定,興和等做法:第13段,第二段的內容重複強調蘭格童年聰明,很有教養,但轉換的敘事點的觀點,使文章顯得錯落有致
第9段寫蘭格離別「嚴妝與停工期,表現蘭格驅逐離開膠價之前冷靜,冷靜,冷靜的性格。既突出了精美獨特,強大的基礎,為以下知府嫁給他的兒子。
乙個特殊句式有點困難,畢竟,我不是從事文學,或者問問你的老師。
關於《孔雀東南飛》的乙個問題......
2樓:匿名使用者
孔雀會飛,但飛行高度不高,距離也不長,最多也就十幾公尺高,飛行個一兩千公尺。因為孔雀是留鳥,而且生活在熱帶的雨林中,不需要太強的飛行能力,茂密的森林也提供不了太大的飛行空間。和其它飛行的鳥模擬起來,孔雀的飛行更多的像滑行。
3樓:嶺南劍仙
在神化**《西遊記》裡邊,它是孔雀大明王菩薩,當然可以飛。。。哈哈。現在的孔雀和當時人們認為的不一樣啦。。。
4樓:mmc裡的小蝦
能,但是飛翔能力較差
5樓:君子之車
根據我的判斷,再經過我的研究,再通過我的觀察,再拜訪我的老師。再請教這方面的專家,再通過與它的交談,我可以斷定孔雀它大概~~可能~~好象~~應該~~據說可以飛的。
6樓:夜月
野生的能飛一距離;人工養的已經喪失了飛行能力……
有關《孔雀東南飛》的問題,了解知道的請進來
7樓:
因為家姑不喜歡她,故意為難她.例子有: 「雞鳴入機織,夜夜不得息,三日斷五疋,大人故嫌遲。」即使她織布織得快,家姑仍是責怪她慢.
劉蘭芝堅強、持重,不為威迫所屈,也不為榮華所動。她明白婆婆要驅逐她,就主動要求「遣歸」,對仲卿說「三日斷五匹,大人故嫌遲。非為織作遲,君家婦難為」,對婆婆說「受母錢帛多,不堪母驅使」,不亢不卑,很有教養。
阿兄逼婚,她說「處分適兄意,那得自任專」,外柔內剛,自有主意。劉蘭芝還是個善良溫順的婦女。她對仲卿體貼諒解,一方面忠於愛情,「君當作磐石,妾當作蒲葦,蒲葦紉如絲,磐石無轉移」,一方面設身處地,「同是被逼迫,君爾妾亦然」。
一些有關《孔雀東南飛》的問題
8樓:朵拉
這個假是請假的意思故讀四聲,舉手按馬鞍的是瀏蘭芝,從後文可以看出,這句話完整的是說:舉手按馬鞍,嗟嘆使心傷:「自君別我後……」前後主語相同,說話的是劉蘭芝,所以自然舉手按馬鞍的也是她。
9樓:匿名使用者
假是假期的意思,其他的就不太清楚,最詳細的解釋在高中語文書第一冊(上)那裡有整篇文章,你可以在那看看。
10樓:匿名使用者
是那個男的吧!!!!
《孔雀東南飛》主要講了什麼?
11樓:易書科技
《孔雀東南飛》,原名《焦仲卿妻》或《古詩為焦仲卿妻作》,是最早的著名敘事長詩。《孔雀東南飛》,最早見於徐陵所編《玉臺新詠》,現在流傳的詩作有355句,1775言,其篇幅之長,是在它以前的敘事詩中所沒有的。
詩中敘述了漢末廬江郡的一幕家庭悲劇。女主人公劉蘭芝,17歲嫁給了廬江小吏焦仲卿。夫妻感情甚篤,但焦母不喜蘭芝。
儘管蘭芝日夜服勞,行為謹慎,仍遭焦母苛遇。不到3年,蘭芝終被焦母逼歸娘家。夫妻被迫痛離,初尚寄團聚之望,後卻完全變成泡影。
縣令、太守先後遣媒為其子向蘭芝求婚。蘭芝迫於官勢與兄威,先拒絕而後假允,並與仲卿密定同死之計。婚娶之日,蘭芝自沉清池別世,仲卿亦自縊于庭樹之上。
詩歌具有深刻而巨大的社會意義和思想意義。它在我國詩歌史上,第一次以巨集偉的篇幅、完整的故事情節和完美的藝術形象,描述了一對青年夫妻的愛情悲劇,真實地反映了我國封建時代的社會現實,並通過描寫乙個具有普遍意義的社會問題,即封建制度下的婚姻問題,深刻地揭露和有力地鞭撻了封建禮教和封建倫理制度的罪惡,熱情地歌頌了青年男女忠貞的愛情和為忠於愛情而寧死不屈地堅決反抗封建惡勢力的叛逆精神,表達了廣大人民爭取婚姻自由的必勝信念。
詩歌敘述完整,描寫細緻,尤其是以生動的情節、典型的對話,成功地塑造了幾個性格鮮明的人物形象。劉蘭芝是我國古典文學中光輝的婦女形象之一;焦仲卿是非分明,最後也走上了以死徇情的徹底反抗的道路;而焦母和劉兄,則是封建禮教和宗法勢力的代表。詩的結構謹嚴,剪裁得當,語言生動活潑,具有很強的表現力。
詩歌在思想和藝術方面,都是漢樂府敘事詩發展的高峰,也是我國文學史上現實主義詩歌發展的重要標誌,是古代長篇敘事詩歌的藝術典範。它與《木蘭詩》可謂異曲同工,被並稱為我國詩歌史上的「雙璧」。它經過文人加工,成為了漢魏樂府群珠中的一顆最耀眼的明珠。
千百年來,在我國詩歌發展史上閃耀著燦爛的光輝。由於它所提出的問題,是封建社會乙個極其普遍的問題,這就使得這一悲劇具有高度的典型意義,從而感動著千百年來的無數讀者。「五四」運動直到解放後,它還不斷地被改編成為各種劇本,深為廣大人民所喜愛。
對孔雀東南飛的評價
12樓:匿名使用者
《孔雀東南飛》是中國古代民間敘事詩中最偉大的詩篇,它代表了漢代樂府民歌發展的最高峰。
該詩通過劉蘭芝與焦仲卿這對恩愛夫婦的愛情悲劇,控訴了封建禮教、家長統治和門閥觀念的罪惡,表達了青年男女要求婚姻愛情自主的合理願望。女主人公劉蘭芝對愛情忠貞不二,她對封建勢力和封建禮教所作的不妥協的鬥爭,使她成為文學史上富有叛逆色彩的婦女形象,為後來的青年男女所傳頌。 中國古代長篇敘事詩《孔雀東南飛》首次出現於《玉臺新詠》。
這首敘事詩共356句,356*5個字,故事完整,語言樸素,人物性格鮮明突出,結構緊湊完整,結尾運用了浪漫主義手法,是漢樂府民歌的傑作。「五四」以來,被改編成各種劇本,搬上舞台。 現在這首詩已經刻在「孔雀東南飛遺址」——安徽懷寧縣小市鎮焦仲卿劉蘭芝墓地的長廊石壁櫥窗上。
孔雀東南飛,《孔雀東南飛》全文
課文你來說 一 意思和寓意 1 意思 孔雀朝著東南方向飛去。2 寓意 兩情相悅卻無法長相廝守。有如勞燕分飛,既有依依不捨的深情,又有無可奈何的感傷。二 句子出處及簡介 1 出處 語出漢樂府 孔雀東南飛 孔雀東南飛,五里一徘徊 詩篇開頭,孔雀東南飛,五里一徘徊 是 興 的手法,用以興起劉蘭芝 焦仲卿彼...
孔雀東南飛的全文,孔雀東南飛的全文注音
k ng qu d ng n n f i w l y p i hu i 孔 雀 東 南 飛 五 裡 一 徘 徊 sh s n n ng zh s sh s xu c i y 十 三 能 織 素 十 四 學 裁 衣 sh w d n k ng h u sh li s ng sh sh 十 五 彈 箜 ...
古文《孔雀東南飛》翻譯,《孔雀東南飛》原文及翻譯
文言文 孔雀東南飛 裡面的全書裡的 相 字的翻譯如下 1 及時相譴歸 代 我 副詞,表示一方對另一方有動作 2 會不相從許 代 你 副詞,表示一方對另一方有動作 3 好自相扶將 代 她 副詞,表示一方對另一方有動作 4 登既相許和 代 他 副詞,表示一方對另一方有動作 5 誓不相隔卿 代 你 與 卿...