1樓:春秋魏晉五代
詩經 七月
七月流火,九月授衣。一之日觱發,二之日慄烈。無衣無褐,何以卒歲!三之日於耜,四之日舉趾。同我婦子,饁彼南畝。田畯至喜。
七月流火,九月授衣。春日載陽,有鳴倉庚。女執懿筐,遵彼微行,爰求柔桑。春日遲遲,採蘩祁祁。女心傷悲殆及公子同歸。
七月流火,八月萑葦。蠶月條桑,取彼斧斨,以伐遠揚,猗彼女桑。七月鳴,八月載績。載玄載黃,我朱孔陽,為公子裳。
四月秀 ,五月鳴蜩。八月其獲,十月隕蘀。一之日於貉,取彼狐狸,為公子裘。二之日其同,載纘武功。言私其豣,獻豣於公。
五月斯螽動股,六月莎雞振羽。七月在野,八月在宇,九月在戶,十月蟋蟀入我床下。穹窒薰鼠,塞向戶,嗟我婦子,曰為改歲,入此室處。
六月食鬱及,七月亨葵及菽。八月剝棗,十月獲稻。為此春酒,以介眉壽。七月食瓜,八月斷壺,九月叔苴。採荼薪樗,食我農夫。
九月築場圃,十月納禾稼。黍稷重穋,禾麻菽麥。嗟我農夫,我稼既同,上入執宮功。晝爾於茅,宵爾索綯。亟其乘屋,其始播百穀。
二之日鑿冰衝衝,三之日納於凌阻。四之日其蚤,獻羔祭韭。九月肅霜,十月滌場。朋酒斯饗,曰殺羔羊。躋彼公堂,稱彼兕觥,「萬壽無疆」!
(1)流:落下。火:星名,又稱大火。
(2)授衣:叫婦女縫製冬衣。
(3)一之日:週曆一月,夏曆十一月。以下類推。觱(bi)發:寒風吹起。
(4)慄烈:寒氣襲人。
(5)褐(he):粗布衣服。
(6)卒歲:終歲,年底.
(7)於:為,修理。耜(si):古代的一種農具。
(8)舉趾:抬足,這裡指 下地種田。
(9)饁(ye):往田裡送飯。南畝;南邊的田地。
(10)田畯: (jun):農官。喜:請吃酒菜。
(11)載陽;天氣開始暖和。
(12)倉庚:黃 鵬。
(13)懿筐:深筐。
(14)遵:沿著。微行:小路。
(15)蘩:白蒿。祁 祁:人多的樣子。
(16)公子:諸侯的女兒。歸:出嫁。
(17)萑(huan)葦: 蘆葦。
(18)蠶月:養蠶的月份,即夏曆三月。條:修剪。
(19)斧斨 (qiang):裝柄處圓孔的叫斧,方孔的叫斨。
(20)遠揚:向上長的長枝條.
(21)猗(yt):攀折。女桑:嫩桑。
(22)鵙(ju):伯勞鳥,叫聲響亮。
(23)績:織麻布。
(24)朱:紅色。孔陽:很鮮豔。
(25)秀葽(yao):秀是草 木結籽,葽是草名。
(26)蜩(tiao):蟬,知了。
(27)隕:落下。蘀 (tuo):枝葉脫落。
(28)同:會合。
(29)纘:繼續。武功:指打獵。
(30)豵(zong):一歲的野豬。
(31)豣(jian):三歲的野豬。
(32)斯螽 (zhong):蚱蜢。動股:蚱蜢鳴叫時要彈動腿。
(33)莎雞:紡織娘(蟲名)。
34)穹室:堵塞鼠洞。
(35)向:朝北的窗戶。謹:用泥塗抹。
(36)改 歲:除歲。
(37)鬱:郁李。薁(yu):野葡萄。
(38)亨:烹。葵:滑菜。 菽:豆。
(39)介:求取。眉壽:長壽。
(40)壺:同「瓠」,葫蘆。
(41) 叔:抬起。苴(ju):秋麻籽,可吃。
(42)茶(tu):苦菜。薪:砍柴。樗 (chu):臭椿樹。
(43)重:晚熟作物。穋(lu):早熟作物。
(44)上:同 「尚」。宮功;修建宮室。
(45)於茅:割取茅草。
(46)索綯(tao):搓繩 子。
(47)亟:急忙。乘屋:爬上房頂去修理。
(48)衝衝:用力敲冰的聲 音.
(49)凌陰:冰室。
(50)蚤:早,一種祭祖儀式。
(51)肅霜:降霜。
(52)滌場:打掃場院。
(53)朋酒:兩壺酒。饗(xiang):用酒食招待客人。
(54)躋(ji);登上。公堂:廟堂。
(55)稱:舉起。兕觥(si gong):古 時的酒器。
詩經·七月 - 作品譯文
七月火星向西落,
九月婦女縫寒衣。
十一月北風勁吹,
十二月寒氣襲人。
沒有好衣沒粗衣,
怎麼度過這年底?
正月開始修鋤犁,
二月下地去耕種。
帶著妻兒一同去,
把飯送到南邊地,
田官趕來吃酒食。
七月火星向西落,
九月婦女縫寒衣。
春天陽光暖融融,
黃鵬婉轉唱著歌。
姑娘提著深竹筐,
一路沿著小道走。
伸手採摘嫩桑葉,
春來日子漸漸長。
人來人往採白蒿,
姑娘心中好傷悲,
要隨貴人嫁他鄉。
七月火星向西落,
八月要把蘆葦割。
三月修剪桑樹枝,
取來鋒利的斧頭。
砍掉高高長枝條,
攀著細枝摘嫩桑。
七月伯勞聲聲叫,
八月開始把麻織。
染絲有黑又有黃,
我的紅色更鮮亮,
獻給貴人做衣裳。
四月遠志結了籽,
五月知了陣陣叫。
八月田間收穫忙,
十月樹上葉子落。
十一月上山獵貉,
獵取狐狸皮毛好,
送給貴人做皮襖。
十二月獵人會合,
繼續操練打獵功。
打到小豬歸自己,
獵到大豬獻王公。
五月蚱蜢彈腿叫,
六月紡織娘振翅。
七月蟋蟀在田野,
八月來到屋簷下。
九月蟋蟀進門口,
十月鑽進我床下。
堵塞鼠洞薰老鼠,
封好北窗糊門縫。
嘆我妻兒好可憐,
歲末將過新年到,
遷入這屋把身安。
六月食李和葡萄,
七月煮葵又煮豆。
八月開始打紅棗,
十月下田收稻穀。
釀成春酒美又香,
為了主人求長壽。
七月裡面可吃瓜,
八月到來摘葫蘆。
九月拾起秋麻子,
採摘苦菜又砍柴,
養活農夫把心安。
九月修築打穀場,
十月莊稼收進倉.
黍稷早稻和晚稻,
粟麻豆麥全入倉。
嘆我農夫真辛苦,
莊稼剛好收拾完,
又為官家築宮室。
白天要去割茅草,
夜裡趕著搓繩索。
趕緊上房修好屋,
開春還得種百穀。
十二月鑿冰衝衝,
正月搬進冰窖中。
二月開初祭祖先,
獻上韭菜和羊羔。
九月寒來始降霜,
十月清掃打穀場。
兩槽美酒敬賓客,
宰殺羊羔大家嘗。
登上主人的廟堂,
舉杯共同敬主人。
齊聲高呼壽無疆。
2樓:匿名使用者
《詩經·國風·豳風》 七月流火,九月授衣。一之日觱發,二之日慄烈;無衣無褐,何以卒歲?
注釋:七月流火」的真實意思,是說在農曆七月天氣轉涼的時節 就是天氣轉涼,不要以為是形容夏天很熱的意思啊
用《詩經七月》裡的那段名句做上聯
3樓:匿名使用者
上聯:七月在野,八月在宇,九月在戶,十月蟋蟀入我床下
下聯:一歲能走,兩歲能跳,三歲能跑,四歲幼童登咱梯上
《詩經.七月》全文 譯文
詩經《七月》的原文注音是什麼?
4樓:那就奔跑吧
suo ji 莎雞
求《詩經》中七月的拼音注釋,好多字不認識啊
5樓:匿名使用者
詩經·豳(bīn)風·七月 七月流火,九月授衣。一之日觱(bì)發,二之日慄烈。無衣無褐,何以卒歲!
三之日於耜(sì),四之日舉趾。同我婦子,饁(yè)彼南畝。田畯至喜。
七月流火,九月授衣。春日載陽,有鳴倉庚。女執懿(yì)筐,遵彼微行,爰求柔桑。春日遲遲,採蘩(fán)祁祁。女心傷悲殆及公子同歸。
七月流火,八月萑(huán)葦。蠶月條桑,取彼斧斨(qiāng),以伐遠揚,猗彼女桑。七月鳴鵙(jú),八月載績。載玄載黃,我朱孔陽,為公子裳。
四月秀葽(yāo),五月鳴蜩。八月其獲,十月隕蘀(tuò)。一之日於貉,取彼狐狸,為公子裘。二之日其同,載纘(zuǎn)武功。言私其豣(jiān),獻豣於公。
五月斯螽(zhōng)動股,六月莎雞振羽。七月在野,八月在宇,九月在戶,十月蟋蟀入我床下。穹窒薰鼠,塞向墐戶,嗟我婦子,曰為改歲,入此室處。
六月食鬱及薁(yù),七月亨葵及菽。八月剝棗,十月獲稻。為此春酒,以介眉壽。七月食瓜,八月斷壺,九月叔苴(jū)。採荼薪樗(chū),食我農夫。
九月築場圃,十月納禾稼。黍稷重穋(lù),禾麻菽麥。嗟我農夫,我稼既同,上入執宮功。晝爾於茅,宵爾索綯(táo)。亟(jí)其乘屋,其始播百穀。
二之日鑿冰衝衝,三之日納於凌阻。四之日其蚤,獻羔祭韭。九月肅霜,十月滌場。朋酒斯饗(xiǎng),曰殺羔羊。躋彼公堂,稱彼兕(sì)觥,「萬壽無疆」!
6樓:匿名使用者
(1)流:落下。火:
星名,又稱大火。 (2)授衣:叫婦女縫製冬衣。
(3)一之日:週曆一月,夏曆十一月。以下類推。
觱(bì)發:寒風吹起。 (4)慄烈:
寒氣襲人。 (5)褐(hè):粗布衣服。
(6)卒歲:終歲,年底. (7)於:為,修理。
耜(sì):古代的一種農具。 (8)舉趾:
抬足,這裡指 下地種田。 (9)饁(yè):往田裡送飯。
南畝;南邊的田地。 (10)田畯(jùn):農官。
喜:請吃酒菜。 (11)載陽;天氣開始暖和。
(12)倉庚:黃鸝。 (13)懿筐:
深筐。 (14)遵:沿著。
微行:小路。 (15)蘩:
白蒿。祁 祁:人多的樣子。
(16)公子:諸侯的女兒。歸:
出嫁。 (17)萑(huán)葦: 蘆葦。
(18)蠶月:養蠶的月份,即夏曆三月。條:
修剪。 (19)斧斨(qiāng):裝柄處圓孔的叫斧,方孔的叫斨。
(20)遠揚:向上長的長枝條. (21)猗(jī):攀折。
女桑:嫩桑。 (22)鵙(júe):
伯勞鳥,叫聲響亮。 (23)績:織麻布。
(24)朱:紅色。孔陽:
很鮮豔。 (25)秀葽(yāo):秀是草 木結籽,葽是草名。
(26)蜩(tiáo):蟬,知了。 (27)隕:
落下。蘀 (tuò):枝葉脫落。
(28)同:會合。 (29)纘:
繼續。武功:指打獵。
(30)豵(zōng):一歲的野豬。 (31)豣(jian):
三歲的野豬。 (32)斯螽 (zhōng):蚱蜢。
動股:蚱蜢鳴叫時要彈動腿。 (33)莎雞:
紡織娘(蟲名)。 (34)穹室:堵塞鼠洞。
(35)向:朝北的窗戶。謹:
用泥塗抹。 (36)改 歲:除歲。
(37)鬱:郁李。薁(yù):
野葡萄。 (38)亨:烹。
葵:滑菜。 菽:
豆。 (39)介:求取。
眉壽:長壽。 (40)壺:
同「瓠」,葫蘆。 (41)叔:抬起。
苴(jū):秋麻籽,可吃。 (42)荼(tú):
苦菜。薪:砍柴。
樗 (chū):臭椿樹。 (43)重:
晚熟作物。穋(lù):早熟作物。
(44)上:同 「尚」。宮功;修建宮室。
(45)於茅:割取茅草。 (46)索綯(táo):
搓繩 子。 (47)亟:急忙。
乘屋:爬上房頂去修理。 (48)衝衝:
用力敲冰的聲 音. (49)凌陰:冰室。 (50)蚤:
早,一種祭祖儀式。 (51)肅霜:降霜。
(52)滌場:打掃場院。 (53)朋酒:
兩壺酒。饗(xiǎng):用酒食招待客人。
(54)躋(jī);登上。公堂:廟堂。
(55)稱:舉起。兕觥(sì gōng):
古時的酒器。[2] 編輯本段作品譯文 七月火星向西落, 九月婦女縫寒衣。 十一月北風勁吹, 十二月寒氣襲人。
沒有好衣沒粗衣, 怎麼度過這年底? 正月開始修鋤犁, 二月下地去耕種。 帶著妻兒一同去, 把飯送到南邊地, 田官趕來吃酒食。
七月火星向西落, 九月婦女縫寒衣。 春天陽光暖融融, 黃鵬婉轉唱著歌。 姑娘提著深竹筐, 一路沿著小道走。
伸手採摘嫩桑葉, 春來日子漸漸長。 人來人往採白蒿, 姑娘心中好傷悲, 要隨貴人嫁他鄉。 七月火星向西落, 八月要把蘆葦割。
三月修剪桑樹枝, 取來鋒利的斧頭。 砍掉高高長枝條, 攀著細枝摘嫩桑。 七月伯勞聲聲叫, 八月開始把麻織。
染絲有黑又有黃, 我的紅色更鮮亮, 獻給貴人做衣裳。 四月遠志結了籽, 五月知了陣陣叫。 八月田間收穫忙, 十月樹上葉子落。
十一月上山獵貉, 獵取狐狸皮毛好, 送給貴人做皮襖。 十二月獵人會合, 繼續操練打獵功。 打到小豬歸自己, 獵到大豬獻王公。
五月蚱蜢彈腿叫, 六月紡織娘振翅。 七月蟋蟀在田野, 八月來到屋簷下。 九月蟋蟀進門口, 十月鑽進我床下。
堵塞鼠洞薰老鼠, 封好北窗糊門縫。 嘆我妻兒好可憐, 歲末將過新年到, 遷入這屋把身安。 六月食李和葡萄, 七月煮葵又煮豆。
八月開始打紅棗, 十月下田收稻穀。 釀成春酒美又香, 為了主人求長壽。 七月裡面可吃瓜, 八月到來摘葫蘆。
九月拾起秋麻子, 採摘苦菜又砍柴, 養活農夫把心安。 九月修築打穀場, 十月莊稼收進倉. 黍稷早稻和晚稻, 粟麻豆麥全入倉。
嘆我農夫真辛苦, 莊稼剛好收拾完, 又為官家築宮室。 白天要去割茅草, 夜裡趕著搓繩索。 趕緊上房修好屋, 開春還得種百穀。
十二月鑿冰衝衝, 正月搬進冰窖中。 二月開初祭祖先, 獻上韭菜和羊羔。 九月寒來始降霜, 十月清掃打穀場。
兩槽美酒敬賓客, 宰殺羊羔大家嘗。 登上主人的廟堂, 舉杯共同敬主人。 齊聲高呼壽無疆。[2]
誰告訴我《詩經》中關於「七月流火」那段的原文和注釋
詩經七月流火 七月流火 語出 詩經 國風 豳風 七月流火,九月授衣 所謂 流火 辭海 縮印本第952頁釋義 火,星名,即心宿。每年夏曆五月間黃昏時心宿在中天,六月以後,就漸漸偏西。時暑熱開始減退。另孔穎達疏 於七月之中有西流者,是火之星也,知是將寒之漸。由此可見,七月流火 雖與節氣 氣候有關,但絕不...
誰告訴我5首關於竹子的詩句
竹 詩經 斯干 如竹苞矣,如松茂矣。詩經選 p200 疊石流泉,茂林修竹。晉 王羲之 蘭亭序 竹亦得風,夭然而笑。蘇軾 修竹凝妝,垂楊繫馬。宋 陸睿詞句 水調歌頭 詠竹 錢樟明有節骨乃堅,無心品自端。幾經狂風驟雨,寧折不易彎。依舊四季翠綠,不與群芳爭艷,揚首望青天 默默無聞處,蕭瑟多昂然。勇破身,樂...
誰告訴我一句帶「葉」的詩句,誰能告訴我一些關於描寫春天的詩句(至少五句)
一葉落而知天下秋 醉中對紅葉 唐 白居易 臨風杪秋樹,對酒長年人。醉貌如霜葉,雖紅不是春。月夜梧桐葉上見寒露 唐 戴察 蕭疏桐葉上,月白露初團。滴瀝清光滿,熒煌素彩寒。風搖愁玉墜,枝動惜珠幹。氣冷疑秋晚,聲微覺夜闌。凝空流欲遍,潤物淨宜看。莫厭窺臨倦,將晞聚更難。題桐葉 唐 杜牧 去年桐落故溪上,把...