1樓:
1、第三人稱單數: expands
2、現在分詞: expanding
3、過去式: expanded
4、過去分詞: expanded
詞彙解析
expand
英 [ɪk'spænd; ek-] 美 [ɪk'spænd]
1、vt. 擴張;使膨脹;詳述
2、vi. 發展;張開,
詞彙搭配:
1、expand influence 擴大影響
2、expand market 擴大市場
3、expand production 擴大生產
4、expand ranks 擴大隊伍
擴充套件資料
詞語用法:
1、expand的意思是「擴大,擴張」,指事物在範圍、規模、體積或大小尺寸上的擴大,側重於「擴充套件」和「發展」,引申可指「詳盡闡述」。
2、expand既可用作及物動詞,又可用作不及物動詞,用作及物動詞時可接名詞或代詞作賓語。
3、expand在口語裡還可表示「變得親切友好,變得樂於交談」,這種用法多見於英式英語。
例句:1、metals expand when they are heated.
金屬遇熱則膨脹。
2、i owned a bookshop and desired to expand the business
我擁有一家書店,想要擴大業務。
2樓:巧手成媽媽
名詞 expansion
動詞 expand
形容詞 expanding/expanded
3樓:
expansion 名詞
祝學習進步,天天快樂!
這句話中expand為什麼不用ing形式?表達為。。。的計畫,這裡的to不是介詞形式嗎?
4樓:匿名使用者
這裡的不定式,不是目的狀語,而是不定式做定語,修飾計畫的
大概意思就是,法航原本想在歐洲有個壓縮飛行成本的計畫,可是這個計畫大概是影響了飛行員的福利,因此被取消了,為的是讓飛行員迅速回到工作崗位。
如果是表目的狀語,無法翻譯,邏輯不通
5樓:匿名使用者
這裡的「to"不是介詞,而是配合構成目的狀語,因此後面加動詞原形。
6樓:匿名使用者
這句我覺得to expand不是做目的狀語,背景是,法航飛行員罷工,於是法航提出條件談判。
原句的意思是,法航提議取消其在歐洲廉價航班的擴張計畫,作為飛行員立即復工的交換條件。
所以並不是"取消了計畫,為了擴張...「
...scrap plans to expand...我覺得是同位關係的不定式作定語
不定式與所修飾的名詞指的是一回事,即取消計畫就是取消擴張.
例如, i had a dream to fly in the sky. dream即fly in the sky
解釋一下這句話中的用法
您好國際交流 參加 這裡的語法點不是 而是 表示 也 就連 的意思 助 1 也,同樣。行 帰 來去都 君 也給你。山本 井上 會 既見到山本,也見到井上。2 即使 也 儘管 也 何 本 読 注意 読 不管讀什麼書都要仔細讀。払 金 即使想付也沒有錢。3 連 都 彼 泣 泣 他連哭都哭不出來了。4 居...
中 但是夾竹桃的妙處還不止於此 這句話中的 此 指什麼
此 這裡指 指 夾竹桃花期長,有韌性。這句話的作用是 承上啟下。季羨林先生的 夾竹桃 是一篇文質兼美的散文,本文以優美的語言 比襯的手法,描寫了萬紫千紅 五彩繽紛的花季裡,夾竹桃花期之長 韌性可貴 花影迷離的動人情景,表達了作者對夾竹桃的喜愛之情。學習這篇課文可在深入領會課文內容的基礎上,了解季羨林...
生命因為短暫,所以也容易流逝。這句話中的關聯詞語使用正確嗎
這兒依前後的關係看,使用因果關係的關聯詞不準確,我個人覺得應該是遞進關係,流逝 一詞比 短暫 一詞更能說明時間的快。所以應改為 生命不但短暫,而且也容易流逝。有種因果倒置的感覺,應該是時光易逝生命才短暫吧!因為 所以 的關聯詞是沒有錯。但是這句話就讀起來就感覺有問題。看您是怎麼理解了。其實這樣也是可...