1樓:匿名使用者
comment on ''i wandered lonely as a cloud"
發表看法「我獨自一人像孤雲流浪」
comment on ''to autumn"
發表看法「致秋天」
comment on ''my last duchess''
發表看法「我上乙個公爵夫人」
comment on '' the love song of j.alfred prufrock "
發表看法「吉.阿佛雷德普魯弗洛克情歌」
comment on waiting for godot發表看法「等待戈多」
希望能幫到你,如需要請hi我。
comment on ''a modest proposal ''
發表看法「適中的提議」
2樓:匿名使用者
comment on 意為:對...的評價,或:對...進行評價,不了解你的語境。
引號裡的應該是文章或者歌曲、詩歌等的標題。
1. "我像孤獨徘徊的浮雲"
2. 「致秋天」
3. "我最後的公爵夫人"
4. "j.alfred prufrock 的愛情歌曲"
5. "等待戈多"(貝克特的著名戲劇)
6. "乙個恰當的建議(方案)"
3樓:匿名使用者
說吧,我想要成為孤單的雲朵
說吧,我希望秋天來到
說吧,就在曾經的澳大利亞
說吧,那是j·阿爾弗瑞德·普魯弗洛克的情歌說吧,等待上帝的光輝啊
說吧,真誠的告白啊
(這是首很美的詩啊,希望能給你幫助)
4樓:匿名使用者
這個是英國文學的考試大綱吧
英語高手們,麻煩幫我翻譯一下!!!!!!!
5樓:神捕鐵手
……又來乙個。
這個,德國人的英語還真是不怎麼樣啊,我以前也碰見一位,跟德國廠商聯絡的,那位德國人寫的英語也是亂七八糟,語法不暢。我大概齊給你翻譯一下:敬愛的先生/女士,每一樣物品我們都需要資料管理,為包裝單位及運送時間之故。
因為明年初我們將換新系統,請給我們乙份細節清單,發到郵箱上。
6樓:天線小不點
親愛的先生/女士,
我們需要每乙個物品的包裝資料以及交貨的時間便於管理,因為從明年開始我們的系統將會變化。所以請以郵件的形式告之我們以上資料的詳細資訊。謝謝!
英語的高手們 幫我翻譯一下!!
英語高手們麻煩一下,可以幫我翻譯一些句子嗎?謝謝!!!!!~~~~~~~~~
英語高手們,幫忙翻譯一下!!!!!!!!
7樓:伯意那燦
盡量和他們每一位見面致意並更多地了解他們
請英語高手們幫我翻譯一下,很急,謝謝
8樓:
if there's only four hours in your life, what would you choose to do during this time?
把four hours 當作時間整體,所以只用is
9樓:
if there're only four hours left, what will you do during this time?
10樓:匿名使用者
if there're only four hours left in your whole life, what will you do during this time?
哪位英語高手幫忙翻譯一下,哪位英語高手能幫忙翻譯一下,謝謝啊!!!
1.請問你能幫我解答這道數學題嗎?caould you help me with this maths problem?2.你知道火災是怎樣發生的嗎?do you know how the fire broke out?3.婚禮什麼時候舉行?when is the wedding to be hel...
麻煩哪位英語高手幫我翻譯一下 謝謝
可可今天對我不恭敬,她拒絕做她的工作。我叫她坐在她自己的位置上,她拒絕了,而趴在桌子底下。她的行為分散了那些想要學習的同學的注意力,請簽完字交給我 coco今天表示很不尊敬。她拒絕做一些她應該做的事。而且爬到桌子下面,我讓她坐到座位上她也不聽。她這樣的做法很容易影響到其他上課的同學。請您簽字並送回 ...
英語高手翻譯一下《電腦的》,請英語高手翻譯一下,急求!!!!
出發 ms dos 7.1.ide atapi 唯讀光碟裝置駕駛者版本2.14 10 48 22 02 17 08錯誤 沒有雷射唱碟 rom 推進力全然發現錯誤 derice 駕駛者失敗載入。aspi 唯讀光碟駕駛者為作業系統 4.01 版 s 版權 1990 1996 adaptec.lnc你在你...