英語exchange和swap區別是什麼?

2023-08-24 07:55:18 字數 3506 閱讀 5247

1樓:鑫鑫紫

我們先來看一下 exchange 和 swap 在作為名詞時的區別。exchange 有多種意思,其中使用頻率最多的是「交換」,它可以是相似事物的交換,或指以一樣東西換取另一樣東西甚至更多東西的行為。exchange 常用於商業場合,比如兌換外匯 currency exchange。

當 swap 作為名詞的時候,它的意思也是「交換,互換」,但是一般僅僅指同類事物的交換,而且多用於非正式場合,比如交換玩具 toy swap。大家需要注意的是 swap 是乙個口語表達,而 exchange 相對更加正式,經常在書面文章上出現。這兩個詞僅有少數情況下可以互換。

2樓:pvz玩家

change改變(書面口語都用),exchange異類或同類互換都可以(書面口語都用),swap同類事物互換(多用於口語)。

3樓:晚安小羊熊

1、exchange更加正式,常見於書面表達,swap比較非正式,多用於口語表達。

exchange可以是相似事物的交換(互換人質);或者一種東西換另一種東西;也可以一種東西換多種東西。swap表達則多用於口語,通常只指同類事物的交換(互換明信片)。

let`s swap bussiness cards and we can contact each other sometime.

這裡用swap就要比exchange合適。用exchange雖無語法錯誤,但不符合通常用法。

2、exchange含義不只是交換。

除了最基本,使用頻率最高的“交換”意,exchange還可以引申為語言上的交流、爭論、戰爭;商業場合的交換。

諸如交換合約:the exchange of contracts

3、短語不同。

in exchange for ,作為。的交換。swap無此種用法。

4、與作為名詞時一樣,動詞的swap更加口語。

eg. we exchanged greetings before the meeting.

互相打招呼。這裡不能用swap,無swap greetings用法。因為套用上文的區別,人與人之間的交流用exchange。

5、讀音不同:

swap:英 [swɒp] 美 [swɑp]

exchange:英 [ɪksˈtʃeɪndʒ] 美 [ɪksˈtʃendʒ]

swap和exchange有什麼區別?

4樓:網友

swap

n. 交換;交換之物。

vt. 以。作交換;與。交換。

vi. 交易;交換。

exchange

n. 交換;兌換;交易所;交流。

vt. 交換;交易;兌換。

vi. 交換;交易;兌換。

swap,change和exchange在用法上的區別

5樓:

swap,change和exchange的區別是釋義不完全相同、應用場合不同、側重點不同。

1、釋義不完全相同:

1)swap:n. 交換、交換之物;vt. 以。作交換、與。交換;vi. 交易、交換。

例句:i thought julie’s necklace looked much prettier than mine, so we did a swap.

譯文:我覺得 julie 的項鍊比我的要好看,所以我們就交換了。

2)change:n. 變化, 零錢;v. 改變。

例句:sheila has changed the colour of her hair.

譯文:希拉改變了她頭髮的顏色。

3)exchange:n. 交換、兌換、交易所、交流;vt. 交換、交易、兌換;vi. 交換、交易、兌換。

例句:will you exchange seats with me?

譯文:你願同我調換座位嗎?

2、應用場合不同:swap (英國英語中寫作swop)是exchange 的非正式用法,正式場合仍然用exchange,可以表示物品或者位置的“交換”。change表示“交換”人、衣服、車輛和“兌換”錢等。

exchange 作為名詞時除了表示“交換”還有好幾個其它含義,例如,“人與人之間短暫的交流或者爭執”,它還可以指“做交換或交易的地方”。這些都是 swap 所沒有的含義。

1)例句:we exchanged our email addresses and promised that we’d stay in touch.

譯文:我們交換了電子郵箱並相互承諾會保持聯絡。這裡可以用 swap 來替代。

譯文:他們都坐在桌子旁,有說有笑地講述各自的故事。

3)例句:when something changes or when you change it, it becomes different.

譯文:我們正努力探尋並理解氣候是如何變化的。

3、側重點不同:change側重指改變或改為 的意思,並不是交換的意思;swap側重指交換,一般指 交換兩方/兩者的某物/某事;exchange的同樣側重於交換。

6樓:匿名使用者

swap,是側重替換,相當於change to...

change單這個詞就是改變,和原來不一樣。

exchange是交換,我換給你你換給我。

7樓:day學神降臨

很明顯,有意義上的不同。change是改變,exchange是交換。

foreign exchange swaps什麼意思

8樓:答題菜菜鳥

外匯換利;外匯互換;外匯掉期操作。

例句1.includes outright forwards and foreign exchange swaps.

包括單純遠期及外匯掉期交易。

now includes foreign-exchange swaps and forwards as well as loans and deposits.

目前的人民幣交易包括外匯掉期和遠期,以及貸款和存款。

swaps accounted for 44% of transactions in april this year, down from 52% three years earlier.

今年4月外匯掉期交易佔總交易的比例從三年前的52%下降到44%。

major firms got to keep the biggest part of theirderivatives business in interest-rate and foreign-exchange swaps.

大公司們保留了衍生品業務中的主體,即利率和外匯掉期這部分。

could also reopen the foreign-exchange swaps set up with the fed during the crisis.

同樣,在本次危機時期,歐洲央行會重新為美聯儲提供外匯掉期業務。

9樓:匿名使用者

外匯互換交易, 外匯換利, 外匯掉期交易。

China Daily和英語廣場和瘋狂英語哪一本好一些

看你的水平和興趣。china daily偏新聞一點,英語專業或基礎好的可以讀 english square crazy english偏重興趣培養多一點。後兩者內容方向性區別不大 square 中學生閱讀比較合適,會有一些 歌舞青春 的感覺 crazy 目前有分閱讀版 聽力口語版 中學生版 教師版等...

醫學英語和英語專業的區別應用英語和英語專業的區別

1 種類不同 英語專業是培養具有紮實的英語語言基礎和較為廣泛的科學文化知識,能在外事 經貿 文化 新聞出版 教育 科研 旅遊等部門從事翻譯 研究 教學 管理工作的英語高階專門人才的學科。醫學英語是一門大學專業,學制是四年 北京大學醫學部為五年制 授予學位是文學學士學位或教育學學士學位或理學學士 如北...

考研英語和英語六級哪個更難,考研英語和英語六級哪個難

考研英語的總體要求比六級高,而且考研英語對許多能力如聽力 閱讀 寫作都做了詳細的規定和闡述,六級中只是對這些能力給予概念性的模糊定義。詳盡的規定和闡述有利於在考試中設定針對性強的題目,因而考研英語的難度也更加大。考研英語和英語六級難度方面的區別主要體現在以下六點 1.六級詞彙量要求為5500個,以及...