求英文高手翻譯 不要翻譯器的
1樓:網友
不可承受之愛。
作者rita stupak
意志堅定的年輕男子佇立在沙灘上,望向空無一物的大海,四周只有拍岸的驚濤聲和身後嗶嗶剝剝的篝火聲。這男子身高足有六尺二寸,棕色**上那湛藍的眼眸和純潔的笑容頗為引人注目。他的襯衫緊貼肌膚,勾勒出那雄渾寬闊的肩膀。
那天他選擇的長褲則平順地套在腿上。即便近身觀察,恐怕也不會有人發現他褲子下面的並不是真腿。回想起那天,回想起那帶來如此之多苦痛與艱難的回憶,他便不由得微微蹙眉。
2樓:匿名使用者
確定的年輕人站在海灘上,凝視著只有海浪礁石的聲音和火在他後面的海洋。站在乙個六英呎兩種,男人的藍眼睛,白的笑容站出來反對他的棕色膚色。他的襯衫緊緊地抱住自己的身體緊緊地躺在他的強大,順利,寬闊的肩膀。
衣服褲子他選擇這一天可以舒服的和鬆散超過他的腿。即使研究關閉了,沒有人能告訴那些不是他真正的腿在他的褲子。他回想起那一天,但是在這帶來了如此多的痛苦和困難的記憶。望採納。
求英語高手翻譯,翻譯器不要,**等
3樓:仉俊暉
1.能夠滿足顧客需要的產品總是受歡迎的。(cater to)
2.他們利用那家大銀行的良好信譽欺騙了好多人。(take advantage of)
3.如果你買這條項鍊,你將免費獲得這對耳環。(get...for free)
4.當我第一次遊西湖時,我對它的美大為驚歎。(the first time,marvel to)
5.他們登入廣告招聘有經驗的教師。(advertise)
6.如果你方便的話,請幫我寄封信。(convenient)
手動翻譯,絕對不是翻譯器。
1. to meet the needs of customers products is always welcomed.
2. they use that big banks the good reputation of the good duoren deceived.
3. if you buy this necklace, you will be free of the earrings.
4. when i first visited west lake, i to the beauty of it is amazing.
5. they log on ad for experienced teachers.
6. if it's convenient for you, please help me to post a letter.
求這些詞的英語翻譯,英語 求翻譯 漢譯英
禮貌 polite politeness 二月 febrary second losehope 總共 total altogether 播出 broadcast present playout 質量 quality mass祝賀 congratulate wish falicitate 方便 con...
求外貿英語高手幫忙翻譯一下,謝謝!(漢譯英)
樂山海天 似乎你們是初次做出口吧,措辭好像不太專業。外貿行業必須使用專業的函電,必須符合行業的規則,否則可能造成損失或者不必要的麻煩。建議你在當地找一位有外貿經驗的人協助你起草函電。 密碼過於簡單 dear your freight will arrive at port of destinatio...
求英語翻譯(不要用翻譯器翻譯)好的話加分
第一次收到爸爸的花是在我10歲的時候。我上了服裝設計的課。課的最後有乙個比賽,我很開心有同學叫了我的名字。我贏得了第一名,他們從後面把花遞給我。那是我爸爸送我的。有很多人在房間裡,而我的父親呆在角落裡。但是當我站在他們前面是,可以看到他的笑容。所有人都鼓掌了,但是我卻唯獨看到了他在鼓掌。第二次他送我...