1樓:網友
翻譯≡李貞賢《發瘋》中文翻譯。
瘋 假音部分]
為什麼哭泣,又為何哭泣,像傻瓜一樣,獨自一人。
為什麼忘不了那個人,早就結束了的愛情,無論如何也要抹掉。
傻瓜,你這個傻瓜,不要這樣,你太單純了,不要總期待回憶,不會再回來的,不要再哭泣了。
因為你我快發瘋了,我沒有想到會是這樣,被關在幸福之中,把所有的一切都付出了,只想著愛別人。
你怎麼會離開,我沒有想到會是這樣,我心裡滿是傷痕。
在回憶中觸到的痛苦和心酸,不如你不在這個世界上,我會永遠討厭你,抱怨你。 我現在應該怎麼辦,不能再愛別人啦,我應該怎麼活下去,再也不能回到我的身邊來嗎?
我愛你。就這樣,我跪在你面前請求你,我會愛你愛得死去活來。
我想念你,像要瘋了一樣,回到我的身邊吧!
不要扔下我乙個人。
李貞賢哪幾首歌被翻唱中文了?
2樓:叔梅胥俏
loveme(千面女孩)
chinese
ver]完美男人守則。
chinese
ver]千面女孩。
根據。"哲蘇,我愛你!"
改編]中文版。
-非官方。還有現場版的:甜蜜蜜。
3樓:楚玉巧關亥
《summer
dence》被王心凌翻唱為《honey》
被朱安禹翻唱為《summer
party》
哇》被鄭秀文翻唱為《獨一無二》
換》被鄭秀文翻唱為《改變》
你》被鄭秀文翻唱為《神化》
哲洙我愛你》被陳小春翻唱為《每個女人都是美人》
男人總讓女人煩惱》被阿朵翻唱為《寶藏》
瘋》被許慧欣翻唱為《孤單芭蕾》
loveme千面女孩》被楊丞琳翻唱為《你是壞人》
月亮啊月亮》被鄭希怡翻唱為《技術性擊倒》
半》被鍾漢良翻唱為《亂好玩》
另外還有日本人翻唱。
還有義大利的乙個歌手,但是人不紅。
除了被翻唱的還有被剽竊的。等等。
李貞賢瘋掉的中文音譯
4樓:匿名使用者
李貞賢 - 瘋掉(michyo)
腦到模沒且一sei到沒家。
一到體門兒要sei掃。
很播給改且模dei播白恰。
撒浪嗎內sei內改。
奧到kei沒嘎到滿掃被列。
kei到求門兒老sei掃。
沒買沒撒tei求我dei白恰。
sei大高啊怕哈給。
恰拉類奧一賽三愛奧普掃三教開掃。
要嗎內腦內我海給網滿給高壓。
那腦內接啊到含。
到立掃 庫目股讀撒浪愛搜我掃。
欄奧到kei撒拉dei壓哈內大其內嘎鬥樓哦搜我內撒拉黑一樓kei 公尺壓白搜普路被股被給就股嗎kei大系撒拉海給你改保高系跑沒橋保dei高改他。
一內給老圖老瓦。
那樓大不聊鬥機。
一那沒大其 動買鬥被橋。
一到體門兒要sei掃。
內買沒撒tei圖我dei白恰。
一頭鬥拉不就文。
內嘎腦毛到到系不求改掃奧到開。
腦哈那門 大當播給撒當給大你。
且把類給橋老我教。
到立掃 庫目股讀撒浪愛搜我掃。
欄奧到kei撒拉dei壓哈內大其內嘎鬥樓哦搜我內撒拉黑一樓kei 公尺壓白搜普路被股被給就股嗎kei大系撒拉海給你改保高系跑沒橋保dei高改他。
一內給老。一內給老。
圖老瓦一到系你鬥來派。
搜大系你 nou機壓內。
大系頭拉瓦讀他內嘎。
發瘋 中文音譯 (李貞賢的······)千萬千萬不要給我羅馬音 我會昏掉的······
5樓:beast三輯大賣
李貞賢 - 發瘋。
中文音譯。腦到模沒且一sei到沒家。
一到體門兒要sei掃。
很播給改且模dei播白恰。
撒浪嗎內sei內改。
奧到kei沒嘎到滿掃被列。
kei到求門兒老sei掃。
沒買沒撒tei求我dei白恰。
sei大高啊怕哈給。
恰拉類奧一賽三愛奧普掃三教開掃。
要嗎內腦內我海給網滿給高壓。
那腦內接啊到含。
到立掃 庫目股讀撒浪愛搜我掃。
欄奧到kei撒拉dei壓哈內大其內嘎鬥樓哦搜我內撒拉黑一樓kei 公尺壓白搜普路被股被給就股嗎。
kei大系撒拉海給你改保高系跑沒橋保dei高改他一內給老圖老瓦。
那樓大不聊鬥機。
一那沒大其 動買鬥被橋。
一到體門兒要sei掃。
內買沒撒tei圖我dei白恰。
一頭鬥拉不就文。
內嘎腦毛到到系不求改掃奧到開。
腦哈那門 大當播給撒當給大你。
且把類給橋老我教。
到立掃 庫目股讀撒浪愛搜我掃。
欄奧到kei撒拉dei壓哈內大其內嘎鬥樓哦搜我內撒拉黑一樓kei 公尺壓白搜普路被股被給就股嗎。
kei大系撒拉海給你改保高系跑沒橋保dei高改他一內給老。
一內給老。圖老瓦一到系你鬥來派。
搜大系你 nou機壓內。
大系頭拉瓦讀他內嘎。
李貞賢的歌曲《瘋掉》的準確完整版歌唱中文諧音
6樓:網友
沒有最準確的,每個人聽得都不一樣。
李貞賢 瘋子的諧音
7樓:網友
歌曲名字叫《瘋掉》
諧音「公尺巧」(mi平音 qiao三音)
誰幫我找一下李貞賢《瘋了》的中文歌詞?
8樓:雋霞悟婷
瘋掉中文歌詞。
為什麼哭。為什麼會是乙個人。
為什麼不能忘掉。
他已是結束的愛情。
一定要忘記。
傻瓜傻瓜。不要這樣不要活在回憶中。
不會再回來。
現在不要再哭。
因為而瘋掉。
沒想到會這樣。
為了幸福付出了一切。
就是為了愛。
你怎麼能夠離開。
沒想到會這樣。
我的心受到傷害。
實在疼痛難耐。
如果在這個世界上。
沒有認識你該多好。
永遠都會討厭你埋怨你。
我該怎麼辦。
可不可以再回來。
我還會愛你。
我要你快回來。
我還愛你。我很想念你。
我快要瘋掉。
回來吧不要扔下我乙個人。
現在才知道什麼是愛情。
只是一種回憶。
我在努力忘記你。
但是沒有用。
看到你留下的空位。
無論什麼無論是誰。
都不能代替。
我是如此時這樣地愛著你。
我的心已緊閉。
我的心已緊閉。
已經要瘋掉。
沒想到會這樣。
我的心受到傷害。
實在疼痛難耐。
我真的很想你。
怎麼辦你是我的唯一。
快回到我身邊。
我不會再愛上別人。
我不知所措。
可不可以再回到我身邊。
我愛你我要你快回來。
我還愛你。我很想念你。
不顧一切。回到我身邊。
回到我身邊。
不管距離多遠。
誰幫我把這段英文翻譯成中文,誰能幫我把這段英語翻譯成中文?拜託了!
樓上的翻譯得太直了,而且有的句子不是很通順啊.但基本是正確的,樓主照著修改潤色一下語言,就可以了.呵呵 誰幫我把這段英文翻譯成中文 信長弓 一個男人願意給一個女人多少的時間就是多愛她。無論男人的條件多麼好,如果他沒有時間和你在一起,那就是多餘的。愛不能靠幻想,帶著他的 守著回憶。你每一天都在耗費的是...
誰幫我把這粵語歌用中文諧音翻譯一下
超簡單,見站內訊息,我的是最佳的 第九十回 失綿衣貧女耐嗷嘈,送果品小郎驚叵測 誰能幫我把這首粵語歌用普通話那樣翻譯出來啊 鬱北子 大多數粵語讀音是用普通話 諧 不出來的.因為大部分粵語讀音在普通話裡不但找不到同音字,就是拿普通話拼音也拼注不出大多數粵語的正確讀音.如果你堅持想要這些根本不靠譜的所謂...
誰能幫我把這首歌的歌詞中的中文譯成平假名
這個是日語。i wish that i can spend time with you and hold me baby in your arms 頬 通 風 優 君 i find you to be need nothing in the world could ever top never th...