姥聞羲之將至 烹以等之 羲之嘆惜彌日的意思
1樓:煙雨觀湖
老婦聽說他要來,便將鵝殺了烹煮款待他們,使得王羲之嘆惜了一整天。
姥聞曦之,將至烹以待之,曦之嘆惜彌日,是什麼意思?
2樓:匿名使用者
譯文:老太太聽說王曦之要來,做好飯菜等他,王曦之嘆息了一整天。
3樓:夔元斐嘉辛
這句話是古文,可以翻譯為現代漢語:老太太聽說王曦之要來,做好飯菜款待他,王曦之嘆息了一整天。
王羲之愛鵝
4樓:網友
王羲之生性喜愛鵝,會稽有乙個老婦人養了乙隻鵝,叫得好聽,王羲之想把它買來卻沒有買到,就帶著親友動身前去**。老婦人聽說王羲之即將到來,就把鵝宰了煮好招待王羲之,王羲之為此嘆息了一整天。又有山陰的乙個道士,養了些好鵝,王羲之前去**,心裡很是高興,堅決要求買了這些鵝去。
道士說:「只要你能替我抄寫《道德經》,我這群鵝就全部送給你。」王羲之高高興興的抄寫完《道德經》,就用籠子裝著鵝回來了,覺得很快樂。
他任性率真的情況就是這樣。他曾經到他的乙個下人家,看到一几案平滑乾淨,於是就在上面寫字,這些字一半楷書一半草書。這些字後來被這個下人的父親誤颳去了,這個下人連著懊惱了好幾天。
他又曾經在蕺山看見乙個老婦人,拿著一把六角扇在叫買。王羲之就在老婦人的六角扇上每面各寫了五個字。老婦人開始有些不高興,王羲之於是對老婦人說:
只要說是王右軍書寫的,就可以賣得一百錢了。」老婦人照此一說,許多人都爭著來買這把扇子。又一天,老婦人又拿著一把扇子來,王羲之笑而不答。
王羲之的書法被世人所推崇,就像這樣啊!
5樓:滔龍溪
是的他愛鵝!
蘭亭序》就是別人用鵝換取他寫的。
《晉書 王羲之傳》譯文
6樓:亂亂唱
鑑曰:「正此佳婿邪!」記之,乃羲之也,遂以女妻之。
文言文如下:邈遂妻之 「妻」字翻譯;上下文見下
7樓:忘記名字的開始
你好,邈遂妻之的」妻「字的意思是」把……嫁給……「整句翻譯就是」徐邈就把女兒嫁給他了「。
在這個文言文裡,就是說主人公很廉潔,徐邈和他的女兒都很看好他,所以徐邈就把女兒嫁給他了。
8樓:846564682啊
妻子和兒女 求採納。
鵝代表什麼動物
9樓:子清塵
鵝,被認為是人類馴化的第一種家禽,它來自於野生的鴻雁或灰雁。歐洲家鵝則自灰雁。
鵝是鳥綱雁形目鴨科動物的一種。
家鵝是人們為了利用其肉、卵跟羽毛等, 由灰雁和鴻雁經改良而來。前者的系統在西元前 2000年已經被希臘人作為家禽飼養,並以歐洲為 中心,交配出很多品種;後者的系統也叫中鵝,十八世紀時,從原產地中國運到歐洲,並也經過改過。灰雁和鴻雁正如樓上所說均隸屬於鳥綱 雁形目 鴨科 雁屬,本屬羽毛呈茶色至黑色,雌雄羽毛同色(鴨屬雌雄羽毛不同色)。