古詩《水口行舟》解釋,水口行舟的翻譯

2025-02-24 17:50:11 字數 1637 閱讀 9656

1樓:匿名使用者

~~~水口行舟》解讀~~~

作者】 朱熹 (一一三0---一二00),字元晦,後改仲晦,婺源(今屬江西)人,生於福建延平。紹興進士。

說明】 水口:福建邵武東南,宋置水口寨。

晚上風大雨大,詩人只好披著蓑衣躲著。因為風浪滿江,詩人生怕丟失什麼。第三句用乙個試探之"試"字,就把這種心情襯托出來了!

新編千家詩》(中華書局1999年版)輯有朱熹《水口行舟》

一首: 昨夜扁舟雨一蓑,滿江風浪夜如何?

今朝試卷孤逢看,依舊青山綠樹多。

水口在**?原詩闕載。《新編》題解作「在今江蘇武寧東南」,顯然有誤。正確的地點是在福建閩江北岸的古田縣水口鎮。

水口,古稱閩關。位於古田溪匯入閩江處,居水陸交通要道。宋初,一度移古田縣治於此,本世紀90年代建有著名的「水口電站」。

據乾隆版《古田縣誌·寓賢》載:「朱熹宇仲晦,新安人。慶元間,韓�胄禁『偽學』,遷寓古田。

1981年杉洋藍田書遺址出土署名「晦翁」題刻「藍田書院」四大字,旁書「寧慶元丁巳三月吉旦。」

對照歷表,是在南宋寧宗慶元三年(1197年)三月。可知朱熹是在這一年初來到古田,途經水口時寫下這首詩的。

此詩初看,似是一般旅遊之作,如能聯絡當時歷史背景,會進一步加深對詩內涵的認識:

續資治通鑑》154卷載:南宋慶元元年韓�胄擅權,斥「道學」

為「偽學」,右丞相趙汝愚被罷職。慶元二年朱熹被削職。韓�胄黨羽胡�、沈繼祖誣告朱熹「資本四邪」等六大罪,「**少正卯之誅」。

慶元三年趙汝愚、朱熹等五十九人被列入「偽學黨�」,通緝在案。

就在政局動盪、學禁最嚴峻的慶元三年初,朱熹和他的學生黃千、林用中等從閩北乘船南下古田,這首詩就是抵達水口,感時之作,因而在詩中不能不留下時代的影子。

昨夜,漆黑的江面飄搖著一葉孤舟,風狂、雨驟、浪急,危機四伏。今早試卷簾子看時,兩岸依然是充滿生機的青山綠樹。風浪有平息之時,黑夜盡頭就是黎明,而風光美好的大地是永遠長存的,從中可以看出,詩人雖身處逆境,仍能以平常心,冷眼面對現實,執著自己的信念。

這首詩的藝術特點,在於以自然平淡之筆,通過客體影觀的描述,寄寓著人生和事物的哲哲理,給讀者留下無窮的回味。

參考資料。

水口行舟的翻譯

2樓:小採教育說

水口行舟的翻譯

昨晚我乘著一條小船航行在江上,天下起雨來,我披上蓑衣,在船上盡情瞭望。

一夜來,風急浪高,我在艙中默默地思念,外面的景色究竟變得怎樣?今天一早,我趕緊捲起船篷仔細**,原來一點沒改,那青山,那綠樹(水),還是鬱郁蒼蒼。

作品賞析。宋**學家的詩,往往純粹說理,陳腐可厭,用語則俚俗不堪,常被後世攻訐。朱熹的詩,雖然也講理,但經常能寄情於景,寓理於趣,清巧綿密,令人喜愛。

這首小詩,寫乘舟在江中航行時的所見所思,直書感受,富有生活理趣。「夜如何」寫出詩人心中的擔憂。「試卷」刻畫詩人既抱希望而又疑慮不安的心態。「依舊」則透露出詩人無限欣喜之情。

3樓:網友

請問是詩的意思,還是題目的意思?

水口行舟:這件事很危險,就像在瀑布的盡頭划船一樣,稍有不慎就會掉下萬丈深淵。

詩的意思:昨夜,漆黑的江面飄搖著一葉孤舟,風狂、雨驟、浪急,危機四伏。

今早嘗試翻開簾子看時,兩岸依然是充滿生機的青山綠樹。

怎樣確定風水水口方位,風水中的水口怎樣確定

水口四局之分 水從乙至午出是水局,丁至酉是木局,辛至子是火局,癸至卯是金局。風水中的水口怎樣確定 風水中的水口,包括來水口和去水口。來水悠悠,去水不流,為吉。有河流的直接按照河流的流水方向確定,沒有河流的按照道路走向確定。來水口和取水口都應在明堂邊沿附近確定。陰宅風水怎麼會沒有水口呢?水口是最重要的...

拆除雨水口要套用什麼定額雨水口套什麼定額

雨水口是雨水口土建一般是鑄鐵的,雨水斗是收集雨水口出來的雨水用的,一般是鍍鋅鐵皮或pvc做的。雨水口套市政定額排水工程分冊井 渠工程章定型雨水口節相應定額子目。雨水口套市政定額排水工程分冊井 渠工程章定型雨水口節相應定額子目。如果是套用建築的,有專門的定額子目,如果是安裝定額那麼就補充主材就好了。由...

請問,自吸幫浦,怎麼區分進水口與出水口

一般都會有箭頭標誌 如果沒有箭頭標誌,可以將自吸幫浦接通電,觀察兩個專口,出風的口就是出屬水口,沒出風的就是進水口。自吸幫浦按作用原理分為以下幾類 1 氣液混合式 包括內混式和外混式 由於自吸幫浦幫浦體的特殊結構,水幫浦停轉後,幫浦體記憶體有一定量的水,幫浦再次啟動後由於葉輪旋轉作用,吸入管路的空氣...