Often wash your hands是倒裝句嗎?

2025-03-02 08:05:26 字數 2071 閱讀 4651

1樓:網友

請注意該句並非倒裝句,而是祈使句,即並亮要求或希望別人餘巨集做什麼或不做什麼事的句子。該句相當於:

you should) often wash your hands!

你應該)經常洗手!

而倒裝句則為與正常語不一樣的句子,其目的是為了強調某個句子成分,例如絕毀寬:

here comes the car.

車來了。<>

2樓:塞北令狐沖

您好,often wash your hands. 這一句不是倒裝句,因為句子的(主語)被省略了。wash 是謂語動旁茄殲詞,而 your hands 是賓語,作 wash 的賓語,often 是頻率副詞。

所以整句未省略額全句是:(you) often wash your hands. 是乙個祈使句納漏。

這一句和 wash your hands. 或是 (you) wash your hands. 是運衝一樣的道理,都是祈使句,不是倒裝句。

3樓:心海

常洗手。這不是倒清巨集拿裝句,而是祈使句。

倒裝句絕滾是將謂語或部分謂語提到主語前。

如:here comes the bus.

公共汽車來了。

only in this way can you finishthe work.

只有這樣你才能完答搭成這項工作。

4樓:網友

不是倒裝句,就是個正常的語序。often是頻率副詞。

5樓:一臉辛酸的少年

不是,這是乙個祈使句,意思是讓你勤洗手。

6樓:網友

不是倒裝句。

是祈使句。

7樓:又一

often wash your hands. 常洗手。

這不是乙個倒裝句。

8樓:英語帝魔

不是。wash your hands祈使句差滾來的,動詞開頭,often只滑並是個頻率副虛讓餘詞修飾wash

i wash my hands before dinner 改為一般否定句怎麼寫?

9樓:明海教育空間

i wash my hands before dinner.改為否定句就是: i don't wash my hands before dinner。

實際動詞的否定句就在動詞前面加didn't, doesn't和don't。

不同時態不同人稱使用的否定助動詞。

也不同。<>

10樓:彤雲愛生活

一般否定句: i don』t wash my hands before dinner.

在晚飯前我不洗手。

11樓:巨蟹assoc老師

改為否定句是:

i hasn't wash my hands beforedinner.

吃飯前我沒洗手。

12樓:網友

一般疑問句do you wash your hands before dinner?

否定句是i don't wash my hands before dinner.

13樓:匿名使用者

改為一般否定句為:i don't wash my hands before dinner.

wash your hands 這算是祈使句麼?

14樓:風清安有綢

wash

yourhands.是祈使句,沒錯。

祈使句也可以是動詞原形打頭,表示命令,要求。

但是改成。towash,或者washing都不對。

因為wash

yourhands這句話是省略了。

you的。you)wash

yourhands。

但是肯定沒有。

you)to

wash/washing

yourhands.

所以改了就錯。