其子稍自力, 孝基怪之 的意思

2025-03-19 07:25:19 字數 1694 閱讀 5402

1樓:小熊玩科技

意思是:富人的兒子漸漸能夠自食其力,張孝基對他的行為變化感到驚訝,該句出自《張孝基仁愛》

原文節選如下:

許昌士人張孝基,娶同裡。

富人女。富人惟一子,不肖,斥逐之。富人病且死,盡以家財付孝基。

孝基與治後事如禮。久之,其子丐於途,孝基嫌轎鍵見之,惻然謂曰:「汝能灌園乎?

答曰:「如得灌園以就食,何幸!」孝基使灌園,其子稍自力,孝基怪之。

譯文:昌有個讀書人叫張孝基,娶同鄉某富人的女兒。富人只有乙個兒子,不成器,富人便罵著把他趕走了。富人生病帆蔽將要死了,就把全部的家產都託付給了張孝基。

張孝基按規定禮節為富人辦了後事。過了很久,富人的兒子在路邊乞討,孝基看見了,同情地說道:「你會澆灌園圃嗎?

芹巧富人的兒子答道:「如果能夠通過澆灌園圃來得到食物,就太幸運了!」孝基便讓他去澆灌園圃。

2樓:浮涆銳文德

孝基使灌園。其子稍自力,孝基怪之的意思:孝基便讓他去澆灌園圃。富人的兒子漸漸能夠自食其力,孝基對他的行為變化感到驚訝。

張孝基仁愛》原文:

許昌士人張孝基,取同裡富人女。富人惟一子,不肖,斥逐去。富人病且死,盡以家財付孝基。

孝基與治後事如禮。久之,其子丐於途,孝基見之,惻然謂曰:「汝能灌園乎?

答曰:「如得灌園以就食,何幸!」孝基使灌園。

其子稍自力,孝基怪之,復謂曰:「汝能管庫乎?」答曰:

得灌園,已出望外,況管庫乎?又何幸也。」孝基使管瞎啟胡庫。

其子頗馴謹,無他過。孝基徐察之,知其能自新,不復有故態,遂以其父所委財產歸之。

譯文:許昌有個讀書人叫張孝基,娶同鄉某富人的女兒。富人只有乙個兒子,不成才,富人便罵著把他趕走了。

富人生病將要死了,就把全部的家產都託付給了張孝基。張孝基按規定禮節為富人辦了後事。過了很久,富人的兒子在路邊乞討,孝基看見了,同情地說道:

你會澆磨攔灌園圃嗎?旁陵」富人的兒子答道:「如果能夠(通過)澆灌園圃來得到食物,就太幸運了!

孝基便讓他去澆灌園圃。富人的兒子漸漸能夠自食其力,孝基對他的行為變化感到驚訝。又對他問道:

你能管理倉庫嗎?」富人的兒子答道:「讓我澆灌園圃,已出乎我的意料,何況管理倉庫呢?

那真是太幸運了。」孝基就讓他去管理倉庫。富人的兒子很順從而謹慎,沒犯什麼過錯。

孝基暗中觀察他,知道他能改過自新,不再有舊時的壞習慣,於是便將他父親所委託的財產歸還給他了。

3樓:網友

出自《張孝基仁手羨愛》

其罩鬍子稍自力, 孝基物薯攔怪之。

富人的兒子漸漸地能自食其力了,孝基有點奇怪。

孝基使灌園 其子稍自力 孝基怪之翻譯

4樓:穿著校服打鞦韆

許昌有個士人叫張孝基的,娶同鄉某富人的女兒。富人只有乙個不孝的兒子,便罵著把他趕走了。富人生病將要死了,把家產全部託付給孝基。

孝基按規定禮節為富人辦了後事。過了許久,富人的兒子在路上討飯,孝基見了,同情地說道:「你會灌園嗎?

富人的兒子答道:「如果讓我灌園而有飯吃,很高興啊!」孝基便叫他去灌園。

富人的兒子能自食其力了,孝基有點奇怪,又說道:「你能管理倉庫麼?」答道:

讓我灌園,已出乎我的意料之外,何況管理倉庫呢?那真是太好啦。」孝基就叫他管理倉庫。

富人的兒子很順從、謹慎,沒犯什麼過錯。孝基慢慢觀察他,知道他能改過自新,不會像以前那樣,於是將他父親所委託的財產還給他了。