1樓:匿名使用者
唐摹《蘭亭序》(黃絹本)詳細資訊 現藏湖南省博物館的這卷原託名為褚遂良所書《蘭亭序》,正文質地為絹本,黃褐色,亦稱「黃絹本」,其縱釐公尺、橫釐公尺。在正文末行「斯文」之下有「芾印」、「子由」二朱文印,印文已模糊不太清晰。卷前引首有明代著名書畫家、鑑賞家董其昌題書「墨寶」二字(殘存)。
卷中有明代書畫鑑賞家項元汴藏印甚多。卷尾依次有明代許初,清代王澍、賀天鈞、唐宇肩、顧蓴、梁章鉅、梁同書、孫星衍、石韞玉、李佐賢、韓崇諸跋。 因這卷唐摹《蘭亭序》所用的是絹本,有些紙上的效果不易體現出來。
再加上年代的久遠,絹色陳舊泛褐,使之與當時的藝術效果有了距離。但主要的筆意、字形仍然儲存了下來,尤其是筆與筆、字與字、行與行之間,都表現出了映帶關係和顧盼姿態。還有點畫的肥瘦、牽絲的聯絡,都明白地使人看到書寫時行筆的輕重、徐疾。
此本鋒稜頗露,不若公尺跋本之精腴。」又在他的《退庵題跋》卷六里說:「此本軒豁刻露」,又說:
顧南雅跋所稱『虛和古拙』者,尚未似也。」看來,梁章距對這卷摹本的評價與顧蓴的觀點大相徑庭。這與他們二人的審美角度不同以及當時人們的習慣有很大的關係。
綜觀該卷的所有題跋,在對正文書藝的品評上,更多為讚譽。例如王澍評此卷:「筆墨之外別有一種超詣變滅之趣,當時醉態(王羲之書寫《蘭亭序》時)彷彿可見。
賀天鈞稱該帖:「筆法飛舞,神采奕奕」;唐宇肩評其:「茄喊筆意清真」;韓崇贊其道:
諦觀筆勢,於圓轉如意中寓沉厚淵穆之象」等等。而這些讚譽之詞,也正是初唐時期的書法特徵。 這卷唐摹《蘭亭序》,是1952年由前湖南省文物管理委員會以當時的人民幣50萬元(相當於現在的50元人民幣)收購入藏,1958年6月移交給湖南省博物館收藏至今。
其無論在過去還是在現在,無論在何處為誰人所收藏,都被視為珍寶。儘管它不是褚遂良的摹本,但作為唐代初期的書法作品,能流傳到現在,實為不扒枯易。正因它與其他唐摹《蘭亭序》的存在,使我們現在的人在感受到了王羲之書法藝術魅力的同時,也認識了唐代早期的書法風尚。
2樓:匿名使用者
最詳昌神細的純迅帆做雹。
急問——關於《蘭亭集序》的一些問題!
3樓:張三**
分類: 文化/檔滲藝術 >>文學 >>**問題描述:
每覽昔人興感之由,若合一契,未嘗不臨文嗟悼,不能喻之舉旁於懷。
固知一死生為虛誕,齊彭殤為妄作。
後之視今,亦猶今之視昔。
悲夫!對以上這段的問題:
1、不能喻之於懷的是什麼?
2、「不能喻之於懷」和下一句的關係是什麼?
3、「悲」的原因是什麼?
希望高手明示行答脊,多謝!
解析: 1,恩,不能喻之於懷的意思是心裡又不明白為什麼會這樣~所以聯絡上文,由讀昔人「興感」之作時的體驗「若合一契」說明古人也有感於死生,實際上不能喻之於懷的是死生的問題~~(這個看下文也可以看出來的~)
2,是什麼關係?如果一定有關係的話是乙個思考過程,由古思今?後之視今,亦由今之視昔。亂七八糟的(個人意見,不見得正確的)
具體的是:由讀昔人「興感」之作時的體驗「若合一契」說明古人也有感於死生;然後轉入對人生世事的深入抒寫,批判當前士大夫 「一死生為虛誕,齊彭殤為妄作」,表現了作者抗拒人生虛幻的執著努力。
我覺得如果說關係可能要曾內容上說,你就這樣說吧,應該可以的。
3,「悲」的原因應該就是是。
固知一死生為虛誕,齊彭殤為妄作。 」
具體的說應該是悲前面的所有內容吧~
實際上這種隨堂題你最好用原文,這樣比較保險那……
《蘭亭集序》
4樓:得書文化
晉·王羲之。
永和九年,歲在癸丑,暮春之初,會於會稽山陰之蘭亭,修禊事也。群賢畢至,少長鹹集。此地有崇山峻嶺,茂林修竹;又有清流激湍,映帶左右,引以為流觴曲水,列坐其次。
雖無絲竹管絃之盛,一觴一詠,亦足以暢敘幽情。
是日也,天朗氣清,惠風和暢,仰觀宇宙之大,俯察品類之盛,所以遊目騁懷,足以極視聽之娛,信可樂也。
夫人之相與,俯仰一世,或取諸懷抱,悟言一室之內;或因寄所託,放浪形骸之外。雖趣舍萬殊,靜躁不同,當其欣於所遇,暫得於己,怏(同「快」)然自足,不知老之將至。及其所之既倦,情隨事遷,感慨系之矣。
向之所欣,俯仰之間,已為陳跡,猶不能不以之興懷。況修短隨化,終期於盡。古人云:
死生亦大矣。」豈不痛哉!
每覽昔人興感之由,若合一契,未嘗不臨文嗟悼,不能喻之於懷。固知一死生為虛誕,齊彭殤為妄作。後之視今,亦猶今之視昔。
悲夫!故列敘時人,錄其所述,雖世殊事異,所以興懷,其致一也。後之覽者,亦將有感於斯文。
背景】西元353年4月22日(晉永和九年三月初三日),時任會稽內史的王羲之與友人謝安、孫綽等四十一人在會稽山陰的蘭亭雅集,飲酒賦詩。
與會者將詩作抄錄成集,大家公推此次聚會的召集人,德高望重的王羲之寫一序文,記錄這次雅集,即《蘭亭集序》。
評價】《蘭亭集序》其文情致高曠,筆情絕俗,讀來,如親臨盛會。
名家點評】金聖嘆《天下才子必讀書》:此文一意反覆生死之事甚疾,現前好景可念,更不許順口說有妙理妙語,真古今第一情種也。
蘭亭序詳細解釋
5樓:雙子
譯文:永和九年,正值癸丑,暮春三月上旬的巳日,我們在會稽郡山陰縣的蘭亭集會,舉行禊飲之事。此地德高望笑凱冊重者無不到會,老少濟濟一堂。
蘭亭這地方有崇山峻嶺環抱,林木繁茂,竹篁幽密。又有清澈湍急的溪流,如同青羅帶一般映襯在左右,引溪水為曲水流觴,列坐其側,即使沒有管絃合奏的盛況,只是飲酒賦詩,也足以令人暢敘胸懷。這一天,晴明爽朗,和風習習,仰首可以觀覽浩大的宇宙,俯身可以考察眾多的物類,縱目遊賞,胸襟大開,極盡耳目視聽的歡娛,真可以說是人生的一大樂事。
人們彼此親近交往,俯仰之間便度過了一生。有的人喜歡碰巨集反躬內省,滿足於一室之內的晤談;有的人則寄託於外物,生活狂放不羈。雖然他們或內或外的取捨千差萬孫高別,好靜好動的性格各不相同,但當他們遇到可喜的事情,得意於一時,感到欣然自足時,竟然都會忘記衰老即將要到來之事。
等到對已獲取的東西發生厭倦,情事變遷,又不免會引發無限的感慨。以往所得到的歡欣,很快就成為歷史的陳跡,人們對此尚且不能不為之感念傷懷,更何況人的一生長短取決於造化,而終究要歸結於窮盡呢!古人說:
死生是件大事。"這怎麼能不讓人痛心啊!
每當看到前人所發的感慨,其緣由竟像一張符契那樣一致,總難免要在前人的文章面前嗟嘆一番,不過心裡卻弄不明白這是怎麼回事。我當然知道把死和生混為一談是虛誕的,把長壽與夭亡等量齊觀是荒謬的,後人看待今人,也就像今人看待前人,這正是事情的可悲之處。所以我要列出到會者的姓名,錄下他們所作的詩篇。
儘管時代有別,行事各異,但觸發人們情懷的動因,無疑會是相通的。後人閱讀這些詩篇,恐怕也會由此引發同樣的感慨吧。
蘭亭集序有什麼意義,蘭亭集序的歷史傳承意義
蘭亭序 中記敘蘭亭周圍山水之美和聚會的歡樂之情,抒發作者好景不長,生死無常的感慨。找來一篇文章 作者 折里溪 再談 蘭亭集序 的美學意義 在 美學 課堂上,我們使用的教材中有 蘭亭集序 的插圖,原本是作為書法欣賞出現的,但一再閱讀之下,感覺 美學 課所涉及的美的本質 審美活動 審美形態 審美經驗,乃...
蘭亭集序的中心思想是什麼,蘭亭集序的主旨是什麼
阿沾 中心思想 事物有生就有滅,有樂就有悲 事物由生到滅,由樂到悲,其時間很短暫,倏忽之間,正如白駒之過隙 生命之長短之存滅,不是主觀所能左右的,它取決於自然的造化 批評當時崇尚老莊 大談玄理 不務實際 思想虛無 寄情山水 笑傲山野的思想。這篇序言疏朗簡淨而韻味深長,突出地代表了王羲之的散文風格。且...
蘭亭序全文
蘭亭序 全文及譯文 永和九年,歲在癸丑,暮春之初,會於會稽山陰之蘭亭,修禊事也。群賢畢至,少長咸集。此地有崇山峻嶺,茂林修竹 又有清流激湍,映帶左右,引以為流觴曲水,列坐其次。雖無絲竹管弦之盛,一觴一詠,亦足以暢敘幽情。是日也,天朗氣清,惠風和暢,仰觀宇宙之大,俯察品類之盛,所以遊目騁懷,足以極視聽...