1樓:網友
譯詩】 西風正壯烈地吹送,禪侍。
大雁鳴霜、曉月當空。
曉月當空啊,嗒嗒賀逗吵的馬蹄令人心碎,軍號聲聲沉鬱低迴。
群山指渣起伏長路漫漫恰似黑鐵,如今讓我們重振旗鼓向前。
重振旗鼓向前啊,茫茫青山如大海,夕陽光華赤如血。
2樓:網友
譯詩】核氏。
西風正壯烈地吹送,大雁鳴霜、曉月當空。
曉月當空啊,嗒嗒的馬蹄令人心碎,軍號聲聲沉鬱低迴。
群山起伏長路漫漫恰似黑鐵,如散知今讓我們重振旗鼓向前。
重振旗鼓向前啊,茫改掘散茫青山如大海,夕陽光華赤如血。
3樓:網友
西風正壯烈地吹送,大雁鳴霜、曉月當空。
曉月當空啊,嗒嗒的馬蹄令人心碎,薯汪舉。
軍號聲聲沉鬱低迴。
群山起伏長路漫漫恰似黑鐵,如今讓我們重振旗鼓數碧向前。
重振旗鼓向前啊,茫茫青山如大海,陵御。
夕陽光華赤如血。
憶秦娥婁山關賞析
4樓:成大文化
賞析:這首詞慷慨悲烈、雄沉壯闊,從內到外描寫了紅軍「風蕭蕭兮易迅鉛肆水寒。
般的鐵血長征中征戰婁山關的這一節情景。
這首詞,先以「西風」起句。西風,都是用來形容淒涼、悲愴之激含景,加之乙個「烈」字,更使此景為之震撼。接著的「雁叫」更增加淒涼之感。乙隻或是一行高飛。
的大雁,在那清霜之晨,伴著一畝轎彎冷月,是多麼悲涼,尤其是那雁的叫聲,在空山裡迴盪,讓人聽起來真是聳然動容。接著的鏡頭轉向「霜晨月」下的地面,那馬的行走也是有氣無力的踏著碎步,耳邊再有喇叭傳來哭咽之聲,這聲音,與天上的雁叫上下呼應,融為一體,有聲的畫面展現眼前,怎不讓人撕心裂肺、寸腸揉斷,真是充滿了蒼涼悲壯之感。用「馬蹄聲碎,喇叭聲咽」八個字做結,這個「碎」與「咽」二字用得非常巧妙,內中包含了什麼樣的心境是可想而知的了,不正是當時紅軍內部情緒低迷的象徵嗎?
而下篇為之一轉,換別處就是另一番心情了,豪氣干雲,完全不同於上闋那種低沉的意境。「雄關漫道真如。
鐵,而今邁步從頭越」,這是何等的豪放,抬眼望到雄關,高聳入雲,堅實如鐵,凡人不可越也。但就是這樣的地方,我們卻邁步而越,而且是從頭開始,這種步伐一定是矯健、堅定的。接著,站到關上看到了什麼?
是茫茫無盡的群山,如大海一樣波瀾壯闊。「蒼山。
如海」,這短短四個字,更彰顯了「關」的雄偉與高峻,因只有居高臨下,才會有這樣的景象。轉頭再看,夕陽已殘,紅霞滿天,明天一定是個好日子。
《憶秦娥·婁山關》
近現代:***
西風烈。長空雁叫霜晨月。
霜晨月,馬蹄聲碎,喇叭聲咽。
雄關漫道真如鐵,而今邁步從頭越。
從頭越,蒼山如海,殘陽如血。
《憶秦娥 婁山關》的詩、詩意
5樓:夢之緣文化
全詩:霜晨月,馬蹄聲碎⑤,喇叭聲咽⑥.
雄關漫道⑦真如鐵,而今邁步從頭越⑧.
從頭越,蒼山如海,殘陽⑨如血。
西風烈,梧桐葉下黃花發,黃花發,馬蹄聲碎,喇叭聲咽。
雄關漫道真如鐵,而今邁步從頭越。
從頭越,蒼山如海,殘陽如血。
注:①憶秦娥:詞牌名,本於李白詩「秦娥夢斷秦樓月」
婁山關:又名太平關,遵義市北大婁山脈中段遵義桐梓交界處,從四川入貴州的要道上的關口。海拔1440公尺,古稱天險。自古為兵家必爭之地。
烈:猛烈,強勁。
長空:遼闊的天空。
碎:細碎。咽(yè):在這裡讀入聲。本義是聲音因梗塞而低沉,這裡用來描寫在清晨寒中可聽來時斷時續的軍號聲。
漫道:不要說。
從頭越:重新跨越。
殘陽:夕陽。
譯詩:西風正壯烈地吹著,大雁鳴霜,曉月當空,馬蹄聲零碎而又紛雜,軍號聲聲沉鬱低迴。不要說群山起伏像鐵般難以逾越,而今讓我們重振旗鼓向前。
重振旗鼓向前,茫茫青山如大海,夕陽光華赤如血。
如果需要,可以補充其他內容,想創作背景神馬的。)
憶秦娥婁山關賞析
西風烈,長空雁叫霜晨月。霜晨月,馬蹄聲碎,喇叭聲咽。雄關漫道真如鐵,而今邁步從頭越。從頭越,蒼山如海,殘陽如血 一九三五年二月 西風烈,長空雁叫霜晨月。霜晨月,馬蹄聲碎,喇叭聲咽。雄關漫道真如鐵,而今邁步從頭越。從頭越,蒼山如海,殘陽如血。賞析 這首詞的藝術手法,是通過對紅軍越過婁山關,並向遵義進軍...
誰能告訴我《婁山關》是什麼意思,《婁山關 憶秦娥》怎麼翻譯?
1.憶秦娥 婁山關 1935.02 西風烈,長空雁叫霜晨月。霜晨月,馬蹄聲碎,喇叭聲咽。雄關漫道真如鐵,而今邁步從頭越。從頭越,蒼山如海,殘陽如血。2.的 婁山關 在新青年網新古典致向天涯 向天涯說 的 憶秦娥 婁山關 很好。最後是 蒼山如海,殘陽如血 那氣勢!的 憶秦娥 婁山關 西風烈,長空燕叫霜...
憶秦娥,婁山關這首是表達了怎樣的感情
憶秦娥.婁山關 西風烈,長空雁叫霜晨月。霜晨月,馬蹄聲碎,喇叭聲咽。雄關漫道真如鐵,而今邁步從頭越。從頭越,蒼山如海,殘陽如血。通篇只有四十六個字篇幅雖短,但雄奇悲壯,氣勢如虹,寥寥數筆,份量 很重,像一幅出自大師手筆的簡筆畫,筆簡而意無窮,勾勒出一幅雄渾壯闊的冬夜行軍圖,表現了作者面對失利和困難從...