1樓:樓盤網之合肥站
清平樂(讀yuè) 原為唐教坊曲名,取用漢樂府「清樂」、「平樂」這兩個樂調而命名。又名《清平樂令》、《醉東風》、《憶蘿月》。雙調四十六字,八句,前片四仄韻,後片三平韻。
2樓:匿名使用者
清平樂(yuè)·村居 【南宋】辛棄疾 茅簷低小, 溪上青青草。 醉裡吳音相媚好, 白髮誰家翁媼. 大兒鋤豆溪東, 中兒正織雞籠。 最喜小兒無賴, 溪頭臥剝蓮蓬。
樂(yuè)
清平樂村居的(樂)是什麼讀音
3樓:匿名使用者
清平樂(yuè):原為唐教坊曲名,取用漢樂府「清樂」、「平樂」這兩個樂調而命名。後用作詞牌名。
《宋史·樂志》入「大石調」,《金奩集》、《樂章集》併入「越調」。雙調四十六字,八句,前片四仄韻,後片三平韻。
4樓:王傳領
讀**的樂,這是乙個多音字,很多小學生剛開始學這首古詩的時候,容易讀錯,一定要記住。
5樓:匿名使用者
不知道頸椎病第五課對不對哦啥哦嗯徹底不
《清平樂村居》中「樂」讀"yue"還是"le"
6樓:匿名使用者
這個讀音的爭議,大概古已有之了。李白曾寫過三首《清平調》樂府詩,應是奉唐玄內
宗之命讚美楊貴容妃。現在,主流**和學校教學都預設讀yue4。湖南衛視剛剛播出古裝電視劇集《清平樂》,這個「樂」的讀音就引發了爭論。
《光明**》2023年4月26日刊登了學者沈文凡的文章,提出了自己的看法,認為讀「le4」為妥。
其實這個問題在早些時候也有文章論及。詳見期刊截圖如下:
詩詞起初都是「歌詞」,配合曲調吟誦或吟唱。所以,個人覺得,若是純粹演奏《清平樂》的曲調,那就遵從樂府「清樂」「平樂」的**含義,讀yue4;若是詞牌名《清平樂》,那就取其文章主題歌頌平寧安樂的含義,讀le4;
而詞牌《清平樂》還別稱《清平樂令》,也再次說明了「樂」字不是詞曲體制的意思。這一點,我贊同沈文凡先生的說法。
當然,如果以後考古文獻有新發現,能揭示出當時人們對《清平樂》的稱呼,這個謎底才算揭曉!
7樓:公主的忌廉蛋糕
讀yuè
清平樂(讀yuè)·村居e68a8462616964757a686964616f31333238666361
(原為唐教坊曲名,取用漢樂府「清樂」、「平樂」這兩個樂調而命名。又名《清平樂令》、《醉東風》、《憶蘿月》。一說李白曾作《清平月》,恐後人偽託。)[宋]辛棄疾
茅簷低小,
溪上青青草。
醉裡吳音相媚好,
白髮誰家翁媼(ǎo)?
大兒鋤豆溪東,
中兒正織雞籠。
最喜小兒無(也可亡,讀wú)賴,
溪頭臥剝蓮蓬。
【注釋】
1村居:選自《稼軒長短句》。清平樂,詞牌名。村居,這首詞的題目。
2茅簷:指茅屋。
3吳音:作者當時住在江西東部的上饒,這一帶古時是吳國的領土,所以稱這一帶的方言為吳音。
4相媚好:互相說喜愛要好的話。
5鋤豆:鋤掉豆田裡的草。
6織:編織。
7無賴:這裡是頑皮的意思。
【背景】
這首小令,是作者晚年遭受議和派排斥和打擊,志不得伸,歸隱上饒地區閒居農村時寫的,詞作描寫農村和平寧靜、樸素安適的生活,並不能說是作者對現實的粉飾。從作者一生始終關心宋朝恢復大業來看,他嚮往這樣農村生活,因而會更加激起他抗擊金兵、收復中原、統一祖國的愛國熱忱。就當時的情況來說,在遠離抗金前線的村莊,這種和平寧靜的生活,也是存在的,此作並非是作者主觀想象的產物,而是現實生活的反映
【賞析】
上片勾勒出乙個農家生活烘托出下片的內容。
8樓:匿名使用者
我認為應讀yue不是讀le。
清平樂,村居?清平樂村居的村居是什麼?
清平樂 村居。宋 辛棄疾。茅簷低小,溪上青青草。醉裡吳音相媚好,白髮誰家翁媼?大兒鋤豆溪東,中兒正織雞籠。最喜小兒亡賴,溪頭臥剝蓮蓬。譯文。草屋的茅簷又低又小,溪邊長滿了碧綠的小草。含有醉意的吳地方言,聽起來溫柔又美好,那滿頭白髮的老人是誰家的呀?大兒鋤豆溪東,二兒子正忙於編織雞籠。最令人喜愛的是無...
清平樂村居注音,辛棄疾的清平樂村居全文的拼音
陽光點的燦爛點 q ng p ng l c n j zu zh x n q j m o y n d xi o x sh ng q ng q ng c o 茅簷低小,溪上青青草。zu l w y n xi ng m i h o b i f shu ji w ng o 醉裡吳音相媚好,白髮誰家翁媼?d ...
清平樂村居的意思,清平樂村居的意思是什麼?
是對農村清新秀麗 樸素雅靜的環境描寫,對翁媼及其三子形象的刻畫,表現出詞人喜愛農村和平寧靜的生活。這首詞是從農村的乙個非勞動環境中看到一些非勞動成員的生活剪影,反映出春日農村有生機 有情趣的一面。上片第一 二兩句是作者望中所見,鏡頭稍遠。茅簷低小 鄧 箋 引杜甫 絕句漫興 熟知茅齋絕低小,江上燕子故...