1樓:和藹的錯誤
清平樂·村居。
宋] 辛棄疾。
茅簷低小,溪上青青草。醉裡吳音相媚好,白髮誰家翁媼?
大兒鋤豆溪東,中兒正織雞籠。最喜小兒亡賴,溪頭臥剝蓮蓬。
譯文。:草屋的茅簷又低又小,溪邊長滿了碧綠的小草。含有醉意的吳地方言,聽起來溫柔又美好,那滿頭白髮的老人是誰家的呀?
大兒鋤豆溪東,二兒子正忙於編織雞籠。最令人喜愛的是無賴的小兒子,他正橫臥在溪頭草叢,剝著剛摘下的蓮蓬。
清平樂·村居》是宋代大詞人辛棄疾的詞作。
此詞描繪了農村乙個五口之家的環境和生活畫面,藉此表現人情之美和生活之趣。作者把這家老小的不同面貌和情態,以及他們的美好的農家生活描寫得有聲有色,惟妙惟肖,活靈活現,具有濃厚的生活氣息,表現出作者對農村和平寧靜生活的喜愛。全詞以白描手法描述了農村的鄉土風俗,呈現出一種清新寧馨的風格。
這裡織雞籠只是展現出寧靜祥和的氛圍。不用追求具體目的。
2樓:讓時間去旅行
此詞是辛棄疾閒居帶湖期間所作。由於辛棄疾始終堅持抗金的政治主張,一直遭受當權投降派的排斥和打壓。從四十三歲起,他長期未得任用。
所以他在隱居中更加關注農村生活,寫下了大量的閒適詞和田園詞。這首《清平樂·村居》就是其中之一。作者這首詞是從農村的乙個非勞動環境中看到一些非勞動成員的生活剪影,反映出春日農村有生機、有情趣的一面。
上片第。一、二兩句是作者望中所見,鏡頭稍遠。「茅簷低小」,此正寫南宋當時農村生活條件並不很好。
第二句點明茅屋距小溪不遠,而溪上草已返青,說明春到農村,生機無限,又是農忙季節了。作者略含醉意,迤邐行來,及至走近村舍茅簷,卻聽到一陣用吳音對話的聲音,使自己感到親切悅耳(即所謂「相媚好」),這才發現這一家的成年人都已下田勞動,只有一對老夫婦留在家裡,娓娓地敘家常。所以用了乙個反問句:
這是誰家的老人呢?」然後轉入對這一家的其他少年人的描繪。這樣講,主客觀層次較為分明,比把「醉」的主語指翁媼似更合情理。
下片寫大兒鋤豆,中兒正用竹篾編織雞籠,都是寫非正式勞動成員在搞一些副業性質的勞動。這說明農村中絕大多數並非坐以待食、不勞而獲的閒人,即使是未成丁的孩子也要幹點力所能及的活兒,則成年人的辛苦勤奮可想而知。「臥」字確實使用最妙, 它把小兒躺在溪邊剝蓮蓬吃的天真、活潑、頑皮的勁兒,和盤托出,躍然紙上, 從而使人物形象鮮明,意境耐人尋味。
表現出只有老人和尚無勞動力的年齡最小的孩子,才悠然自得其樂。
詩人描繪了一家五口在鄉村的生活情態,表現了生活之美和人情之美,體現了作者對田園安寧、平靜生活的羨慕與嚮往。
3樓:生活達人小傻瓜
茅簷低小,溪上青青草。醉裡吳音相媚好,白髮誰家翁媼?
大兒鋤豆溪東,中兒正織雞籠。最喜小兒無賴,溪頭臥剝蓮蓬。
友人相邀,趁天氣晴好,一家出遊,來到鄉下。這裡春夏多雨,許多茅屋簷都垂得很低,方便雨水落地,屋內乾爽。溪水歡暢,繞村而過,兩岸草青,遍地鋪綠。
不知誰家的老頭和老太太,已白髮蒼蒼,用當地方言談著瑣碎的家務事。方言細軟,尾部綿長,上了年紀的人說話又格外慢,估計是耳朵不好使了,故意抬高聲音,有幾分喝醉酒控制不住聲調的飄搖感。
前去問路,隨意交談。這家的男主人正值壯年,頗為爽朗,為我們指了路。閒談問起家人,男主人指著小溪東邊正在除去豆苗間雜草的年輕小夥子,驕傲地說是大兒子;指著不遠處低頭專心致志編織雞籠的,說是二兒子。
隨後指著坐臥溪邊,手中拿著蓮蓬,邊剝邊吃的稚子,喜上眉梢地說:「這是我們的小兒子。自己去溪水裡採摘了不少蓮蓬,自己剝了吃。
讓他留一些給大家,他卻又去採了許多,讓我們自己剝著吃。」男主人邊說邊拿起身邊方桌上的蓮蓬,遞給我們,笑著讓我們嚐嚐鮮。
水珠尚未全乾,青青的蓮蓬上露出乙個乙個嫩嫩的白頭,清清白白、鮮鮮嫩嫩,只這麼看著,就似有清香撲面,忍不住接了過來。
鄉野之地,上下三代,不問世事,專注於自家生活,怡然自得。這也是桃花源一樣的世外人家呀。
4樓:匿名使用者
織雞籠用的材料一般是竹子。
茅簷低小,溪上青青草。醉裡吳音相媚好,白髮誰家翁媼?大兒鋤豆溪東,中兒正織雞籠。最喜小兒亡賴,溪頭臥剝蓮蓬。
5樓:匿名使用者
清平樂·村居 - 漢語。
茅簷低小,溪上青青草。醉裡吳音相媚好,白髮誰家翁媼?
大兒鋤豆溪東,中兒正織雞籠。最喜小兒亡賴,溪頭臥剝蓮蓬。
清平樂村居的村居是什麼?
6樓:木子李微課
小學語文 古詩詞三首 清平樂·村居。
7樓:楊晗鈺
清平樂·村居》辛棄疾。
詩人首先把我們的目光帶到了一座小茅草屋,茅草屋就在長滿青草的溪邊。聽見茅草屋有人操著柔媚的南方口音帶著醉意在互相說話取笑,是誰呢?原來是一對白髮夫妻;再看看茅草屋外,老夫妻的大兒子在小溪的東面鋤豆田裡的雜草,二兒子正在編雞籠子,調皮可愛的小兒子,趴在溪邊剝著蓮蓬,那憨稚之態格外讓人喜歡。
詩人以簡練的筆觸勾畫出一幅優美的田園景物,描繪出一家五口各具情態的形象,藉此表現人情之美和生活之趣。
這首小令,是作者晚年遭受議和派排斥和打擊,志不得伸,歸隱上饒地區閒居農村時寫的,詞作描寫農村和平寧靜、樸素安適的生活,並不能說是作者對現實的粉飾。從作者一生始終關心宋朝恢復大業來看,他嚮往這樣農村生活,因而會更加激起他抗擊金兵、收復中原、統一祖國的愛國熱忱。就當時的情況來說,在遠離抗金前線的村莊,這種和平寧靜的生活,也是存在的,此作並非是作者主觀想象的產物,而是現實生活的反映。
8樓:陳琅讀詩
清平樂·村居——宋·辛棄疾。
清平樂村居注音,辛棄疾的清平樂村居全文的拼音
陽光點的燦爛點 q ng p ng l c n j zu zh x n q j m o y n d xi o x sh ng q ng q ng c o 茅簷低小,溪上青青草。zu l w y n xi ng m i h o b i f shu ji w ng o 醉裡吳音相媚好,白髮誰家翁媼?d ...
清平樂村居的意思,清平樂村居的意思是什麼?
是對農村清新秀麗 樸素雅靜的環境描寫,對翁媼及其三子形象的刻畫,表現出詞人喜愛農村和平寧靜的生活。這首詞是從農村的乙個非勞動環境中看到一些非勞動成員的生活剪影,反映出春日農村有生機 有情趣的一面。上片第一 二兩句是作者望中所見,鏡頭稍遠。茅簷低小 鄧 箋 引杜甫 絕句漫興 熟知茅齋絕低小,江上燕子故...
清平樂村居描寫的季節是什麼清平樂村居描寫的季節是什麼
描寫的季節為夏季,因為說道 最喜小兒無賴,溪頭臥剝蓮蓬 中 蓮蓬 在夏天。原文 茅簷低小,溪上青青草。醉裡吳音相媚好,白髮誰家翁媼?大兒鋤豆溪東,中兒正織雞籠。最喜小兒亡賴,溪頭臥剝蓮蓬。白話譯文 草屋的茅簷又低又小,溪邊長滿了碧綠的小草。含有醉意的吳地方言,聽起來溫柔又美好,那滿頭白髮的老人是誰家...