1樓:你的素素姑娘
來中文意思是
:再見源
再見bai 【おさらばdu】【zhiosaraba】【名·三類】
再見。告別;告辭。(dao別れること。縁を切ること。)高校生活ともおさらば/也與高中生活告別。
【感】正式場合所用的「再見」。(別れる時の挨拶の語「さらば」の丁寧語。)
2樓:匿名使用者
.さようなら復 sa you na ra = 再見.很多中國人都知制道 "沙油那拉
" 是日語再見的意思,以為日本人說 "沙油那拉" 就像中國人說 "再見" 一樣簡單隨意. 但 "沙油那拉" 其實是很鄭重的道別語, 日本人在日常生活中是很少說 "沙油那拉" 的, 除非雙方真的要分別一段較長的時間或者是兩人以後不再見面才會這麼說..
3樓:小家碧玉
奧哈喲 是早上好,撒由那拉 是再見!撒哈油,不太清楚哈,樓主是不是弄錯了
請問日文中的"油"是什麼意思?
4樓:你的素素姑娘
油【あぶら】【abura】
(1)油.
油で揚げる/用油炸.
油をさす/加油.
油が付く/沾上油.
油をしいて魚を焼く/煎魚.
ごはんを油でいためる/用油炒飯.
野菜の油いため/炒蔬菜.
この時計は油が切れた/這個表沒油了〔油用完〕.
(2)[ローション・ポマード]髮油;[チック・ポマード]髮蠟.
髪に油をつける/往頭髮上搽油.
油が切れる
(1)油用完.
(2)〔力を使いきる〕力氣用完.
油に水 冰炭〔水火〕不相容.
油を売る
(1)〔むだ話をする〕閒聊浪費時間,聊天兒.
(2)[ぐずぐずする]磨蹭;[なまける]偷懶.
途中で油を売る/在路上磨蹭.【日本地名】【名】油;髮油;髮蠟
5樓:大麥網票務
日文裡,有水的意思。
油,在日文中稱「湯」,有飲品或者洗澡水的意思。
也有個意思是形容詞,指人做事不集中精力。
在湯婆婆經營的浴室裡,是指洗澡水,也是湯婆婆的姓氏。
自來也做事毛毛草草,故護額為『油』。
油【あぶら】【abura】
(1)油.
油で揚げる/用油炸.
油をさす/加油.
油が付く/沾上油.
油をしいて魚を焼く/煎魚.
ごはんを油でいためる/用油炒飯.
野菜の油いため/炒蔬菜.
この時計は油が切れた/這個表沒油了〔油用完〕.
(2)[ローション・ポマード]髮油;[チック・ポマード]髮蠟.
髪に油をつける/往頭髮上搽油.
油が切れる
(1)油用完.
(2)〔力を使いきる〕力氣用完.
油に水 冰炭〔水火〕不相容.
6樓:百度使用者
日本裡 有水的意思
油,在日文中稱「湯」,有飲品或者洗澡水的意思。
也有個意思是形容詞,指人做事不集中精力。
在湯婆婆經營的浴室裡,是指洗澡水,也是湯婆婆的姓氏。
自來也做事毛毛草草,故護額為『油』
日文中「油」是什麼意思?(日文就寫作「油」)
7樓:匿名使用者
原來問的抄
是這個呀~襲
「油」訓讀:bai(duあぶら)「abura」zhi音讀:(ゆ) 「yu」
記得湯婆婆(yuba-ba-)吧?就dao是奪走千尋名字的女巫。因為那家澡堂是她開的,名字就叫做【油屋】。所以會有個【油】字在上面啊。
她的名字【湯】與【油】的日文音讀是一樣的。這有可能是澡堂叫【油屋】的原因吧。
8樓:北辰澈
【あぶら】 【abura】 就是油的意思,一般指食用油,或油的統稱。
另外也常在日本俗語或諺語中出現,如:油が切れる表示(1)油用完.
(2)〔力を使いきる〕力氣用完,所以有時不能看字面意思
9樓:匿名使用者
油 [あぶら]
就是油的意思啊
如果前面有修飾的話具體翻譯
「撒呦哪啦」是什麼意思,日語「撒呦哪啦」是什麼意思啊?
撒bai呦哪啦 是日語 再見 的du中文音譯,zhi羅馬音為 sayounara 寫作 dao 日語 專 sayounara 中這屬個寒暄詞,在中國廣為人知,認為它就是漢語中 再見 的同義語。但是,這個詞除了表示 再見 之外,還有 離別 的含義。因此,當彼此要分別一段較長的時間,或者今後有可能難以再...
日語「撒西公尺」是什麼意思,日語「撒西公尺」是什麼意思?
刺身 du 生魚片。日語 1,日zhi語 日語 日本語,dao英語 japanese 文字 書寫方版 式 書本 紙張等 上的表現方權式稱為日文,是一種主要為日本列島上大和民族所使用的語言。雖然並沒有精確的日語使用人口的統計,不過計算日本國內的人口以及居住在日本國外的海外日裔人群,日語使用者應超過一億...
這句日文,什麼意思,這句日語什麼意思
在日本,結婚後繼續工作的女性也漸漸多了。今後會越來越多吧。日本被稱為是 以男性為中心的社會 這句日文什麼意思?意思是,送貨員是男孩子 送男孩子上門的服務。你好 這句日文的意思是 怎麼了 我問了乙個日本朋友的。這句日語什麼意思?我也沒學過日語,反正就幫你搜一下,這個大概還是要問專業的人吧。這句日文是什...