1樓:暴走少女
馬來語(malay language),跟印尼語是同一種語言。是馬來西亞和汶萊的官方語言,也是新加坡的官方語言之一。
有廣義和狹義兩種含義。廣義上的馬來語泛指屬於南島語系印度尼西亞語族的諸語言;狹義上的馬來語指一種使用於馬六甲海峽附近地區的語言。狹義上的馬來語在語言分類上屬於南島語系的印度尼西亞語族。
2樓:匿名使用者
總體上講馬來語和印尼語是同根,區別就相當於陝西方言和山東方言這樣的區別。
3樓:匿名使用者
我是從馬來西亞回來的留學生,在當地學習生活了8年,和當地人打交道、談合約基本上沒有什麼問題。馬來文和印尼文有百分之九十的相似,但在發音上卻有很大的不同。由於馬來人常年和當地華人、印度人打交道,在他們的言語裡會參雜很多其他的語種,比如英文、廣東話、廣東式英文、福建話、客家話等,不過我相信你去到那邊,經過一段適應期之後應該就會適應了。
祝你工作順利!
4樓:匿名使用者
答案是不能的。要知道印尼語專業不代表印尼語很好。就算印尼語很好(是指好得跟印尼人講的沒兩樣),也只能猜出一些簡單馬來語的意思,吃飯睡覺不成太大問題吧,但是馬來人也有自己的說話方式尤其是日常生活方面,和你看書或看電視上學到的,不太一樣,但是你要是個外國人他們也會遷就的。
一旦像你所說的涉及合同、談判之類的活動的話,你是看不明白的。但是一般上馬來西亞的重要檔案都是以英語書寫,或是一式兩份,但也要以英語的作為藍本。祝你工作順利。
5樓:匿名使用者
呵呵。。。cakap bahasa malaysia...
我是馬來西亞人丫。。。
印度語和印尼語的區別
6樓:匿名使用者
印度語是印度的語言,屬於南亞語言
印尼語是印度尼西亞的語言,屬於東南亞語言
這是兩種語言,而且,估計還屬於不同的兩種語系呢!
7樓:匿名使用者
一點關係都沒有。
印尼語是印度尼西亞的語言;印度語是印度的語言。
8樓:秦怒
印度語不太準確。應該叫印地語,是印度的國語,屬於雅利安語系,因為印度人來自高加索內,屬於白種人,和歐洲人容都屬於白種人!所以,印地語和英語要比較接近。
印尼語(bahasa indonesia)是印度尼西亞的語言,是兩個國家,而且人種也不一樣。所以和印地語沒有一點關係。不過印尼語(bahasa indonesia)和馬來語(bahasa melayu)有很大關係。
我們班的印尼女孩可以聽懂馬來語。原因在於馬來人是從印度尼西亞遷徙到馬來半島的。
根本的兩個概念!
9樓:hari使用者
完全無關。就好像華語和英語一樣。
很可愛的問題,總覺得你是女生。
學馬來語還是印尼語好?求助馬來印尼華人!
10樓:匿名使用者
我是印尼華人。來
我個人自去馬來西亞旅遊bai時,大局聽懂他們的du
話,只是要學zhi有些詞在說明乙個東西,用dao另外乙個詞,在印尼語一般都算是書面語的。
然後呢,他們的口音對我們印尼人來說也比較特別。可能,對外國人學印尼語的,會較難聽懂。
在馬來西亞,如果遇到華人的話,他們也會說漢語的,至少福建話。馬來人大數也用英語了。
在印尼的話呢,本地人,還有大數人沒踏到教育,所以,說英語就不好了哦。
除了印尼語,在爪哇的話,他們也有他們的爪哇話。在每個城市大部分本地人都會有自己民族的語言。
11樓:匿名使用者
馬來語有50%是和印來尼相源同的發音 (同源詞佔80%)馬來語是經過改良的,
語法較為得體大方, 印尼語剛好相反
溝通是沒有問題的,基本上差別不大,但詞彙受各自原殖**影響所以,學其中一種另一種也就沒太大問題(相當於中國的方言區別吧)
12樓:匿名使用者
我不是華人,但我去大馬旅遊的時候說印尼語當地人也聽的懂,所以我建議
回你去學使用人口數答量大得多的印尼語。順帶一提,我老婆在大馬待了兩年,馬來語一竅不通,就靠英語和中文工作生活都沒問題。但我在印尼不說印尼語就很難順利與當地人交流,平時去購物吃飯用英語都不好使,更別提工作了。
13樓:魔術小貓
都可以,這兩國的語言同屬馬來語系,相差不大的
印尼語跟英語的區別
14樓:魔術小貓
英語bai有26個字母
,印尼語是du24個。r這個字母的發zhi音在印尼語中要彈舌dao,版
但是在英語中則不需權要彈舌,比如jakarta這個詞,在英語中r這個字母是不發音的,而在印尼語中則要把r這個字母的彈舌音發出來。印尼文中有些詞是採用英文的單詞,寫法一樣但是讀音不同。
15樓:看見大赤兔
既然都是字母型別的,多多少少會有些類似,如某些外來詞,但大部分是不類同的。印尼語和馬來語相似,但還是有區別的,就像英式英語和美式英語的區別。
16樓:唐筱瀟
語法上來應該沒什麼差別,但是
自口音差很多。我聽印度人說英語的時候需要200%的注意力,而聽澳大利亞和美國人說話就很輕鬆。這個是國家和地區的口音問題,中國人、南韓人、日本人,包括歐洲的義大利人的英語,都不一樣。
語和拉丁美洲的西班牙語有什麼區別
主要是在發音和單詞和人稱上的區別 發音方面,就算西班牙境內也是有不同的。阿根廷西語,墨西哥西語這種如果細分還是有區別。大體上來看,拉美西語對單詞末的 s 發音很輕,甚至沒有。s z c的發音區別也很小,沒有西班牙語中的舌齒間摩擦的發音。還有對 ll 的發音,拉美較西班牙來說濁化更明顯。單詞上,除了有...
印度語與梵語的聯絡與區別是什麼,印度語就是梵文嗎?
印度語有 bai很多種,而古du印度語也有很多zhi種。梵文是古印度的dao官方語言,就好像中專國有種種屬不同的方言,但官方語言是華語。淡公尺爾語也是印度語,但新德里的印度語則有不同。梵文並不是現今的印度語,而是古印度語。古印度語也有很多種,目前留下來的是梵語和巴利語兩種。梵語是官方語言,而巴利語是...
語c圈情兒和cp有什麼區別
就是皮上cp和皮下cp哦w情兒應該指的是乙個圈子裡皮上的情侶但私下生活圈不是版 cp就不同,cp是英文couple的一種權縮寫,意思是夫妻,一般是漫畫同人拿來自配的夫妻配對,就是說同人把自己喜歡的角色湊成一對,不管性別問題配成夫妻檔,有正常的男女對,也有男男和 的。也就是說cp就是在所有的圈子裡都是...