1樓:老沈航
雖然沒有固定格式,但商業行為的電子信件,有一些推獎用法,給你個例子,供參考。
1. 發給不認識,或相當不熟悉的人
○○様:
突然のメールで失禮いたします。□社の△△と申します。
ここは正文です。
以上、よろしくお願いいたします。
以下は署名部分:
xx會社○○擔當 △△
2.如果已認識,或發給多人
xx會社の△△です。いつもお世話になっております。
to: ○○様(殿)
cc: ○○様(殿)
何々の件について、。。。。
以下、正文です。
以上、よろしくお願いします。
簡単な署名情報
氏名會社名、部署名
住所、**、メールアドレスなど
注:同一信件發給多人時,用to,cc是乙個慣例,已明確責任。
2樓:匿名使用者
你好,一般日文郵件書寫規格如下:
①一般名字後面
+「様」
②接著,一直以來承蒙您的關照
いつもお世話になっております。
③具體描述你想要傳達的意思。
④再次今後還請多多關照以及自己名字,
以上、今後ともよろしくお願いいたします。
以上,謝謝。
3樓:楚夢
日本人給我發的郵件的格式和一般的顯見差不多有一點就是
主題後面要加日期
其他的都一樣啦
4樓:匿名使用者
*** san(尊稱)
*********(正文)
thanks®ards
******xx(你的名字)
5樓:匿名使用者
與向中國人發電子郵件基本一樣,不過如果是發給客戶的就要再多一些禮貌.總的來說和中國人是一樣的.
6樓:wc的真諦
這樣寫:
小日本兒,死拉死拉的.
7樓:小豬翎
____你的電子郵件____
給認識的日本人發電子郵件的寫信格式是什麼? 5
8樓:範方個
日時:送信者: (郵箱)
宛先: 「xxさん」(郵箱)
件名: re:日本に來ますか
9樓:匿名使用者
〇〇先生へ:
こんにちは!
私は、〇〇です。
いつもお世話になっております。
次回の日本語講座時間設定の件ですが、
〇〇(日付、時間帯、場所)にしたいですが、ご都合が良いかどうか、ご確認の上、
ご返事くださいますよう、お願い申し上げます。
取り急ぎ、ご確認まで。以上
因為要給日本人發郵件, 想問下以下幾句話怎麼說,謝謝~
10樓:匿名使用者
1、才回你的郵件,非常抱歉 - 返信が遅れてしまって、大変申し訳ございません。
2、下面是回答您之前的問題。 - 下記はご質問の回答でございます。
3、申請書要有提到需要親筆簽名,那我傳真給您可以麼? - 申請書にて、本人のサインは必要なので、こちらからファックスで如何でしょうか?
4、結束語 - お忙しいところ、大変お手數をかけいたしますが、どうぞよろしくお願い申し上げます。
給日本人用英語發郵件,該怎麼稱呼對方
同樣的以姓為首.例如 dear mr yakamushi dear professor kobe dear dr abe.用英文給日本人發郵件的稱呼問題 這個名字的話寫成漢字應該是 柳 yanagi 京太 kyouta 柳 興太。在這裡,yanagi是姓,你可以稱呼他 dear mr.yanagi,...
日本人的名字怎麼翻譯,日本人的名字怎麼用英文翻譯?
日本的字是漢字變過去的,日本漢字的發 音從唐朝到現在是不斷地變化的,和我們漢語一樣,當然日本也有自己的發音,並附日語發音於一樣意思的漢字上,當然後來日本又有了假名 也可以說是日本的字,其實是某些漢字的縮寫 我們中國人就看不懂了。所以日本人的名字讀法是和語音還是漢語音就要看他們的父母是怎麼起的了明白了...
日本人是怎麼取名字的日本人是怎麼起名字的?
日本有十三萬餘種姓氏。除了十大姓 佐藤 鈴木 高橋 田中 渡邊 伊藤 山本 中村 小林 齋藤 代表姓氏一百姓 普通姓氏三千六百姓,其他屬珍稀奇雜姓。用你父親姓氏的漢語拼音的第乙個字母加上你母親姓氏的漢語拼音的第乙個字母,再加上你的名字的每乙個字 不含姓氏 的第乙個字母,然後對照下表.父親姓氏第乙個字...