1樓:匿名使用者
諧音:隨連裡,隨連裡西摸呀也揮瑞,瓦愛里,愛里順景,摸浪也當專噶裡比,ko愛的揮瑞,瓦愛跨屬你心揮虧,愛跨你.伊虧噶加泥隨,揮瑞,揮瑞,瓦為你miu列xim咩醉,hi忙裡噶瓦,應呀呀呀bua修醉,一瓦應完賣昏虧
普通話歌詞:(大概)
雖然你,雖然你是無影的花蕊,我愛你,愛你純情,沒人可以跟你比,可愛的花蕊,我愛看你心花開,愛看你,開得那麼美,花蕊,花蕊,我為你每日心在醉,希望你跟我,永遠伴相醉,和我永遠不分離
具體的意思......說來話長啊!!!!
另外陳雷的<心愛的甭哭>個人認為還是不錯的
2樓:匿名使用者
男兒的心聲
等愛的人
等無船回航
飄浪的人
心情真沉重
無奈的我
忍心將你放
異鄉的我
為你夜夜夢
男兒心聲
啊飄浪的運命
無論霜雪
也是風寒
嘿攏無算啥
唯一的心痛
是心愛的在阮夢中
不時叫著阮的名
3樓:
拉嘸裡 一星混流素害
男 兒 一生雲遊四海
木啊把無衣哭嚇狼災
滿 腹委 屈誰人知
裡壓內怕比啊五容以底嘔西嘸矮
日夜打拼 為 了 心 愛
西嘸僧機五力遼蓋
心 酸只有你了解
五以立離五弄天改
為 你流 浪天涯
遭錯誒林星誒步歹
走找 人生的舞台
西五底嘔西嘸愛誒力
想 著 心 愛的你
架災拉嘸李牙五把賽
才知男 兒也有目屎
4樓:流氓淘淘
dang oi dik yan
等愛的人
dang mou syun wui hong等無船回航
piu long dik yan
飄浪的人
sam cing zan - cung/zung心情真沉重
mou noi dik ngo
無奈的我
yan sam zoeng nei fong忍心將你放
yi hoeng dik ngo
異鄉的我
wai nei ye ye mung
為你夜夜夢
naam yi sam sing
男兒心聲
aa piu long dik wan ming啊飄浪的運命
mou leon soeng syut
無論霜雪
yaa si fung hon
也是風寒
hei lung mou syun saa嘿攏無算啥
wai yat dik sam tung
唯一的心痛
si sam oi dik zoi yun mung zung是心愛的在阮夢中
bat si giu zoek yun dik meng/ming不時叫著阮的名
這個就是了、不過一般也是很難學的
歌曲《人在江湖》陳雷演唱的 請問誰有閩南語諧音版歌詞?
5樓:匿名使用者
以下來供參考(閩南語接自近諧音)
演唱:陳雷
**bai:人在江湖
心愛的 一聲再會(心矮dua幾蝦再灰)
只有zhi夢中 會當甲你做伙
dao(機五莽diong-a蕩嘎立最會)
隨風飛 親像飄雪(隨哄背親糗飄謝)
流浪天涯 期待早日相會(流籠天挨gi呆眨z兄灰)人在江湖 為你受風受雨(rin載剛哦wi立朽哄朽物)情無退路 甘願為你奔波(景哞帖lo甘完wi力bwen波)人在江湖 愛你親像當初(rin載剛哦愛力親糗東抽)情無法度 袂當一兼二顧(景哞發鬥都沒蕩一gian-z狗)心愛的 一聲再會(心矮a幾蝦再灰)
只有夢中 會當甲你做伙(機五忙diong-a蕩嘎裡最會)隨風飛 親像飄雪(隨哄飄親糗飄謝)
歌曲《人在江湖》陳雷演唱的請問誰有閩南語諧音版歌詞
以下來供參考 閩南語接自近諧音 演唱 陳雷 bai 人在江湖 心愛的 一聲再會 心矮dua幾蝦再灰 只有zhi夢中 會當甲你做伙 dao 機五莽diong a蕩嘎立最會 隨風飛 親像飄雪 隨哄背親糗飄謝 流浪天涯 期待早日相會 流籠天挨gi呆眨z兄灰 人在江湖 為你受風受雨 rin載剛哦wi立朽哄朽...
車站卓依婷閩南語歌曲翻譯,卓依婷唱過的閩南語歌曲有哪些?
歌曲 車站 翻譯如下 唱 卓依婷 火車已經到車站 火車已經到車站了 阮的心頭漸漸重 我的內心越來越沉重 看人歡喜來接親人 看到別人開心地來接親人 阮是傷心來相送 我是傷心地來送別 無情的喇叭聲音聲聲彈 無情的喇叭聲音一聲聲的彈 月台邊依依難捨心所愛的人 月台邊對心愛的人依依不捨 火車已經過車站 火車...
閩南語,解釋會閩南語又有耐心的請解釋,能以最相近的意思逐字落實最好。
如果你問我人生為了啥 我會講為三頓為生活和為妻子和孩子 但是看別人的臉色配合別人的心情 這是唯一的條件,有人認為這是為生活 也有人認為這是一種拖磨 因為已經很久不知道笑容是什麼樣的 開始懷疑故事中的主角到底是不是我 因為你也知道咱都是為別人在活 愛唱一首歌 一首有頭沒尾的歌 有時快樂有時悲傷 有時只...