1樓:匿名使用者
【原文】
夫禮,先王以承天之道,以治人之情,故失之者死,得之者生。詩曰版:『相鼠有體,人而無禮。
權人而無禮,胡不遄死?』是故夫禮,必本於天,餚於地,列於鬼神,達於喪祭射御、冠昏朝聘。故聖人以禮示之,故天下國家可得而正也。
【譯文】
禮,是先主用來遵循天的旨意,用來潔理人間永珍的,所以誰失掉了禮誰就會死亡,誰得到了禮誰就能生存。《經》上說:『你看那老鼠還有個形體,做人怎能無禮。
如果做人而無禮,還不如早點死掉為好廣因此,禮這個東西,一定是源出於天,效法於地,參驗於鬼神,貫徹於喪禮、祭禮、射禮、鄉飲酒禮、冠禮、婚禮、覷禮、聘禮之中。所以聖人用禮來昭示天下,而天下國家才有可能步入正軌。
《禮運》,是《禮記》中的一篇,《禮記》是古代一部重要的漢民族典章制度書籍。大約是戰國末年或秦漢之際儒家學者託名孔子答問的著作。根據鄭玄的話,認為「名《禮運》者,以其記五帝、三王相變易,陰陰轉旋之道」。
《禮運》實際上則反映了儒家的政治思想和歷史觀點,尤其是書中的「大同」思想,對歷代政治家,改革家都有深刻的影響。康有為為《禮運》作注,在註解中發揮了他有關變法維新的政治主張。
2樓:廖家辰
夫禮.先王以承天之道.以治人之情.故失之者死.得之者生.詩曰.相鼠內有體.人而容無禮.人而無禮.胡不遄死.是故夫禮.必本於天.餚於地.列於鬼神.達於喪祭射御.冠昏朝聘...
」這裡是指,禮,它的根本在上天,天之所賜,必須遵守。是上天為我們制定的規範,意指如果違反禮的約束,就是反對上天。是為了說明禮的正統性、正當性和合法性。
禮記 禮運翻譯
3樓:連江一點萍
大上,三皇五帝之世,尊貴道德,誠以及人,三王之世,禮節備而倘報,來而報往,往以報來,有禮節,則有尊卑上下,人而得安穩。沒有禮節次序的社會,人人都不知道未來會發生什麼事,所以會危而不安,因為這樣禮節就非學不可了。
〔理解〕這話是說,上古時期,崇尚樸素善良的德性,後世才致力於施恩和回報。這裡的關鍵並不在於說上古時期的人不求回報,而是說,那時的人不會因為要求回報而反倒失落了禮的本旨。禮講究有往有來,看望了別人而別人不來看你,是他沒有禮貌;別人來看望了你而你不去看望別人,是你沒有禮貌。
人有禮就會平安,無禮就會危險。所以說,禮是不可以不學的。
4樓:匿名使用者
聖明的人把整個天下看成是乙個家,把整個國家當成是乙個人,並不是他們憑主觀妄為的,而是他能剖析其中深刻的含義,明白它們的厲害關係,擅長處理他的衝突,然後才會有所作為.那什麼是人的性情呢?喜好、生氣、悲傷、恐懼、情愛、厭惡、慾望、這七種,是人不需要學習就具備能力的。
請哪位大神翻譯一下這段禮記禮運中的節選,急用啊!!! 50
5樓:不動周圓
孔子說:「禮是先王順應自然規律,用以調治人的情感的,所以,喪失了禮的人,便會失去智慧型生命,懂得禮的人,就會活在人們心中。《詩經》上說,'看那老鼠都有一張皮,可是有的人卻不懂禮;乙個人如果不懂得禮,那他為什麼不快點死?
'所以,禮是以天為根本,以地為滋養,在鬼神之中通行,貫通於喪葬祭祀射技駕車**加冠結婚上朝及國與國之間互相往來問候等一切場合的。因此,聖人把禮儀明告天下之人,整個天下乃至諸侯國家才能因此走上正軌。」
6樓:匿名使用者
◎孔子曰:「夫禮者,先王以承天之道,以治人之情;故失之者死,得之者生。」
【譯文】孔子說:「文化禮制的精神,是先王以之承接天然聖明之天道,用以調治人情。所以失去禮義的人是死路,得到禮義的人走的是生路。」
7樓:2015琳
我自己的翻譯是這樣的,孔子說,禮節,是古代帝王上承天道,下治民情的法寶,所以,明白這個道理國家的就能存在,不明白的就只有滅亡。
《禮記》一則的譯文,《禮記》翻譯
禮記 翻譯 所謂使自己的意念誠實,就是說不要自欺。要像憎惡腐臭的氣味一樣,要像愛好美好的容貌一樣,這就是說自己不虧心。因此,君子對獨居這事必須謹慎。小人獨居,幹不好的事,沒有什麼做不出來的 看見了君子,這才躲躲藏藏地把不好的掩蓋起來,把好的顯示出來。其實人們看他,正像看透他裡面的肺肝一樣,躲藏掩蓋又...
日語翻譯運耕席,日語翻譯 運耕席
以我十一年日語學習經驗可以斷定沒這個詞 耕運機 日 kouunnki 農用 手扶拖拉機 日語翻譯 我 指中青年男性 真的非常討厭這樣的自己。意思是 我 真是 很討厭這樣的自己。我真的很討厭這樣的自己。我真的是受夠了這樣的自己。我非常討厭這樣的自己!我真的非抄 常討厭這樣的我。bai 僕 不知道為什麼...
哪位高人知道《禮記禮運篇》的翻譯 誰知道這篇古文講的是什麼
大道之行也,天下為公.選賢與能,講信修睦,故人不獨親其親,不獨子其子,使老有所終,壯有所用,幼有所長,鰥寡孤獨廢疾者皆有所養,男有分,女有歸,貨惡其棄於地也,不必藏於己,力惡其不出於身也,不必為己.是故謀閉而不興,盜竊亂賊而不作,故外戶而不閉,是謂大同.在大道施行的時候,天下是人們所共有的,把有賢德...