1樓:匿名使用者
如果是書面翻譯,直接寫 1304.12 us dollars 。 我以為,你應該是想問,這樣的數字英語該內怎麼讀。
應該讀容作 one thousand three hundred and four point twelve us dollars
記住 嚴謹的說 us dollar 才是美元,dollar是很多國家或地區的貨幣名稱。港幣就是hk dollar 加元也是canadian dollar。 另外 小數點讀作 point,就是點的意思。
千位和百位讀起來之間不加and,百位和十位/個位之間才加and,你看上面我給出的英語就能發現了。如果小數點後面是兩位,一般讀單個單詞,比如這裡的12,不讀 1,2 one two,而是讀12 twelve。反正我到超市買東西,收銀員都是說,比如我買了7元90分的東西,他們說 seven ninty,瑪德,連單位都省了。
不過你如果分開讀,外國人也能聽懂,稍微有點彆扭吧。
如果還有問題,歡迎再追。
2樓:匿名使用者
usd1,304.12 (say one thousand three hundred and four u.s.
(或united states) dollars and twelve cents only.)
3樓:匿名使用者
thirteen hundred and four point twelve bucks.
記住,國外數數從來不說全的.能省略就省內略,比如one thousand five hundread直接說fifteen hundread.
希望有幫助容
4樓:windy冰清
one thousand ,three hundred and four point one two dollars
這本故事書花了我9美元,翻譯成2種英文
the story book cost me 9 dollars.這本故事書花了我9美元 this book cost me 9 dollars.這本故事書花了我9美元 葉葉兒美啦 這本故事書花了我9美元 the story book cost me 9 dollars.i paid 9 dolla...
請求英文翻譯。請求翻譯英文
我們已經告訴大家在業務,成功是所有關於吸引和留住 留住 的客戶。這聽起來簡單,可實現。但是,50,智慧型的話很快被遺忘。一旦公司吸引了客戶,他們往往51下半年的故事。在擊敗了競爭,談判 確保訂單,並提供產品的興奮,管理者往往會變得忘乎所以。他們忘了,他們的業務52枯燥的一面方面,客戶仍然是乙個客戶。...
七萬美元怎麼翻譯成英語
答案是 seventy thousand dollars教你乙個英語閱讀數字的辦法。例如 70,163,119,203.00 你只用將小數點前的每三位專用逗號隔開,小數點前第乙個逗屬號是thousand 千 第二個是millon 百萬 第三個是billon 十億 這個數就讀成 seventy bil...