1樓:暮紫淺淺
《送元二使安西抄》是襲唐代詩人王維送朋友去西北邊疆時作的詩。此詩前兩句寫送別的時間、地點、環境氣氛。三四句是乙個整體,主人的這句似乎脫口而出的勸酒辭就是此刻強烈,深摯的惜別之情的集中表現。
這首詩所描寫的是一種最有普遍性的離別。它沒有特殊的背景,而自有深摯的惜別之情,這就使它適合於絕大多數離筵別席演唱,後來編入樂府,成為最流行,傳唱最久的歌曲。
自然背景:剛下過濛濛細雨的渭城,地上還是濕漉漉的,柳葉嬌嫩欲滴.
詩人心情背景:悲傷、不捨以及對友人的依依不捨之情寫作背景:詩人王維送別友人元二時的依依惜別
2樓:無語翹楚
自然背景:剛下過濛濛細雨的渭城,地上還是濕漉漉的,柳葉嬌嫩欲滴。 詩人心情背景:悲傷、不捨以及對友人的依依不捨之情 寫作背景:詩人王維送別友人元二時的依依惜別
3樓:翼羽千葉
讀好書實話實說還說我(✪▽✪)
4樓:劉浪1218部落格
去西北邊疆時作的詩,
5樓:匿名使用者
剛吃飯剛剛好葫蘆過過癮尷尬丫丫個
送元二使安西的背景
6樓:斯帕狄
此詩是王維送朋友去西北邊疆時作的詩,後有樂人譜曲,名為「陽關三疊」。詩題又名「送元二使安西」。安西,是唐****為統轄西域地區而設的安西都護府的簡稱,治所在龜茲城(今新疆庫車)。
元二奉朝廷之命出使安西都護府,王維到渭城為之餞行,因作這首七絕。
原文:渭城朝雨浥輕塵,客舍青青柳色新。
勸君更盡一杯酒,西出陽關無故人。
譯文:渭城早晨一場春雨沾濕了輕塵,客舍周圍青青的柳樹格外清新。
老朋友請你再幹一杯餞別酒吧,出了陽關西路再也沒有老友人。
出自《渭城曲》是唐代詩人王維創作的一首詩。
7樓:裝甲擲彈兵水瓶
創作背景
此詩是王維送朋友去西北邊疆時作的詩,後有樂人譜曲,名為「陽關三疊」。詩題又名「送元二使安西」。安西,是唐****為統轄西域地區而設的安西都護府的簡稱,治所在龜茲城(今新疆庫車)。
元二奉朝廷之命出使安西都護府,王維到渭城為之餞行,因作這首七絕。
原文:送元二使安西
【作者】王維 【朝代】唐
渭城朝雨浥輕塵,客舍青青柳色新。
勸君更盡一杯酒,西出陽關無故人。
8樓:陳鈺馮
作品鑑賞
整體賞析
《送元二使安西》一詩,語言樸實,形象生動,由於運用了巧妙的藝術手法表達了濃郁深摯的感情,道出了人人共有的依依惜別之情,所以在唐代便被譜成歌曲演唱,成了離筵別席上的送行之歌,稱為「陽關曲」。白居易《對酒五首》之一有「相逢且莫推辭醉,聽唱陽關第四聲」的句子,且註明「第四聲即『勸君更盡一杯酒』」。王維的這首詩之所以另有一題為「陽關三疊」,是因為詠唱時,首句不疊,其他三句都再唱。
然而,有人認為僅有末句重疊三唱。按白居易所說的「第四聲」,則應是首句不疊,其他三句重疊,不然「勸君」一句不可能為「第四聲」。從白居易的詩句來看,唐代應是反覆唱此詩的「西出陽關無故人」。
此詩前兩句寫送別的時間,地點,環境氣氛,為送別創造了乙個愁鬱的氛圍。清晨,渭城客舍,自東向西一直延伸、不見盡頭的驛道,客舍周圍、驛道兩旁的柳樹。這一切,都是極平常的眼前景,讀來卻風光如畫,抒情氣氛濃郁。
「朝雨」在這裡扮演了乙個重要的角色。早晨的雨下得不長,剛剛潤濕塵土就停了。從長安西去的大道上,平日車馬交馳,塵上飛揚,而送別的時候,朝雨乍停,天氣清朗,道路顯得潔淨、清爽。
「浥輕塵」的「浥」字是濕潤的意思,在這裡用得很有分寸,顯出這雨澄塵而不溼路,恰到好處,彷彿天從人願,特意為遠行的人安排一條輕塵不揚的道路。客舍,原本是羈旅者的伴侶;楊柳,更是離別的象徵。選取這兩件事物,是作者有意關合送別。
它們通常總是和羈愁別恨聯結在一起,而呈現出黯然銷魂的情調。而此刻,卻因一場朝雨的灑洗而別具明朗清新的風貌——「客舍青青柳色新」。平日路塵飛揚,路旁柳色常會籠罩著灰濛濛的塵霧,一場朝雨,才重新洗出它那青翠的本色,所以說「新」,又因柳色之新,映照出客舍青青來。
總之,從清朗的天宇,到潔淨的道路,從青青的客舍,到翠綠的楊柳,構成了一幅色調清新明朗的圖景,為這場送別提供了典型的自然環境。這是一場深情的離別,但卻不是黯然銷魂的離別。相反地,倒是透露出一種輕快而富於希望的情調。
「輕塵」「青青」「新」等詞語,聲韻輕柔明快,加強了讀者的這種感受。
絕句在篇幅上受到嚴格限制。這首詩,對如何設宴餞別,宴席上如何頻頻舉杯、殷勤話別,以及啟程時如何依依不捨,登程後如何矚目遙望,等等,一概捨去,只剪取餞行宴席即將結束時主人的勸酒辭:「再幹了這一杯吧,出了陽關,可就再也見不到老朋友了。
」詩人像高明的攝影師,攝下了最富表現力的鏡頭。宴席已經進行了很長一段時間,釀滿別情的酒已經喝過多巡,殷勤告別的話已經重複過多次,朋友上路的時刻終於不能不到來,主客雙方的惜別之情在這一瞬間都到達了頂點。主人的這句脫口而出的勸酒辭就是此刻強烈、深摯的惜別之情的集中表現。
三四兩句寫惜別,是乙個整體。要深切理解這臨行勸酒中蘊含的深情,就不能不涉及「西出陽關」。處於河西走廊盡西頭的陽關,和它北面的玉門關相對,從漢代以來,一直是內地出向西域的通道。
唐代國勢強盛,內地與西域往來頻繁,從軍或出使陽關之外,在盛唐人心目中是令人嚮往的壯舉。但當時陽關以西還是窮荒絕域,風物與內地大不相同。朋友「西出陽關」,雖是壯舉,卻又會經歷萬里長途的跋涉,備嘗獨行窮荒的艱辛寂寞。
因此,這臨行之際「勸君更盡一杯酒」,就像是浸透了詩人全部豐富深摯情誼的一杯濃郁的感情瓊漿。這裡面,不僅有依依惜別的情誼,而且包含著對遠行者處境、心情的深情關心,包含著前路珍重的殷勤祝願。對於送行者來說,勸對方「更盡一杯酒」,不只是讓朋友多帶走他的一分情誼,而且有意無意地延宕分手的時間,好讓對方再多留一刻。
「西出陽關無故人」之感,不僅僅只是屬於行者的。臨別依依,要說的話很多,但千頭萬緒,一時不知從何說起。這種場合,往往會出現無言相對的沉默,「勸君更盡一杯酒」,就是不自覺地打破這種沉默的方式,也是表達此刻豐富複雜感情的方式。
詩人沒有說出的比已經說出的要豐富得多。總之,三四兩句所剪取的雖然只是一剎那的情景,卻是蘊含極其豐富的一剎那。
這首詩所描寫的是一種最有普遍性的離別。它沒有特殊的背景,而自有深摯的惜別之情,這就使它適合於絕大多數離筵別席演唱,後來編入樂府,成為最流行、傳唱最久的歌曲。
9樓:夏末汀芷
1、創作背景:
此詩是王維送朋友去西北邊疆時作的詩,詩題又名「贈別」,後有樂人譜曲,名為「陽關三疊」,又名「渭城曲」。它大約作於安史之亂前。安西,是唐****為統轄西域地區而設的安西都護府的簡稱,治所在龜茲城(今新疆庫車)。
這位姓元的友人是奉朝廷的使命前往安西的。唐代從長安往西去的,多在渭城送別。渭城即秦都咸陽故城,在長安西北,渭水北岸。
2、《送元二使安西》是唐代詩人王維送朋友去西北邊疆時作的詩。原文:
渭城朝雨浥輕塵,客舍青青柳色新。
勸君更盡一杯酒,西出陽關無故人。
3、譯文:
清晨的微雨濕潤了渭城地面的灰塵,蓋有青瓦的旅舍映襯柳樹的枝葉顯得格外新鮮。
我真誠地勸你再幹一杯,西出陽關後就再也沒有原來知心的朋友。
10樓:王哥哥呆子
此詩是王維送朋友去西北邊疆時作的詩,詩題又名「贈別」,後有樂人譜曲,名為「陽關三疊」,又名「渭城曲」。它大約作於安史之亂前。安西,是唐****為統轄西域地區而設的安西都護府的簡稱,治所在龜茲城(今新疆庫車)。
這位姓元的友人是奉朝廷的使命前往安西的。唐代從長安往西去的,多在渭城送別。渭城即秦都咸陽故城,在長安西北,渭水北岸。
11樓:angel_曹夢炘
此詩又題為《贈別》、《渭城曲》、《陽關曲》、《陽關三疊》。大約作於安史之亂前。這是古代送別詩中的名作。
前二句起興,於清晨景物中特拈出"青青柳色",這是自《詩·小雅·采薇》"昔我往矣,楊柳依依"以來,文學作品表現惜別之情時常用的意象。以下兩句將深切的惜別、關切、擔憂等複雜的感情寄寓在"勸酒"這一舉動之中。"西出陽關無故人",一言朋友所去之地陌生,二言那裡人跡稀少;三言你我朋友自此一別,則知己難求。
如此,則對友情的珍惜,對離別的無奈,對朋友的關切,盡蘊於杯中矣。所謂"惜別意悠長不露",情真意切而不說破也。明李東陽《麓堂詩話》雲:
"作詩不可以意徇辭,而須以辭達意。辭能達意,可歌可詠,則可以傳。王摩詰'陽關無故人'之句,盛唐以前所未道。
此辭一出,一時傳誦不足,至為三疊歌之。後之詠別者,千言萬語,殆不能出其意之外。必如是方可謂之達耳。
"這是一首送朋友去西北邊疆的詩。安西,是唐****為統轄西域地區而設的安西都護府的簡稱,治所在龜茲城(今新疆庫車)。這位姓元的友人是奉朝廷的使命前往安西的。
唐代從長安往西去的,多在渭城送別。渭城即秦都咸陽故城,在長安西北,渭水北岸。
這首詩所描寫的是一種最有普遍性的離別。它沒有特殊的背景,而自有深摯的惜別之情,這就使它適合於絕大多數離筵別席演唱,後來編入樂府,成為最流行、傳唱最久的歌曲。
12樓:匿名使用者
大約作於安史之亂前。這是古代送別詩中的名作。前二句起興,於清晨景物中特拈出"青青柳色",這是自《詩·小雅·采薇》"昔我往矣,楊柳依依"以來,文學作品表現惜別之情時常用的意象。
以下兩句將深切的惜別、關切、擔憂等複雜的感情寄寓在"勸酒"這一舉動之中。"西出陽關無故人",一言朋友所去之地陌生,二言那裡人跡稀少;三言你我朋友自此一別,則知己難求。如此,則對友情的珍惜,對離別的無奈,對朋友的關切,盡蘊於杯中矣。
所謂"惜別意悠長不露",情真意切而不說破也。明李東陽《麓堂詩話》雲:"作詩不可以意徇辭,而須以辭達意。
辭能達意,可歌可詠,則可以傳。王摩詰'陽關無故人'之句,盛唐以前所未道。此辭一出,一時傳誦不足,至為三疊歌之。
後之詠別者,千言萬語,殆不能出其意之外。必如是方可謂之達耳。"
這是一首送朋友去西北邊疆的詩。安西,是唐****為統轄西域地區而設的安西都護府的簡稱,治所在龜茲城(今新疆庫車)。這位姓元的友人是奉朝廷的使命前往安西的。
唐代從長安往西去的,多在渭城送別。渭城即秦都咸陽故城,在長安西北,渭水北岸。
這首詩所描寫的是一種最有普遍性的離別。它沒有特殊的背景,而自有深摯的惜別之情,這就使它適合於絕大多數離筵別席演唱,後來編入樂府,成為最流行、傳唱最久的歌曲。
《送元二使安西》的拼音版是什麼,送元二使安西拼音版
送元二使安西 的拼音版如下 w i ch ng zh o y y q ng ch n渭 城 朝 雨 浥 輕 塵 k sh q ng q ng li s x n客 舍 青 青 柳 色 新 qu n j n g ng j n y b i ji 勸 君 更 盡 一 杯 酒 x ch y ng gu n w...
改寫《送元二使安西》為篇作文,送元二使安西的詩編一篇作文不少於400字
古亭惜別 王維 送元二使安西 改寫 渭水之畔,水波微漾,幽幽古城,杏花煙雨,一場朝雨拂去一夜的倦怠,路面上的輕塵是誰的留戀氾濫在整座城,濕潤在這雨霧中?撐一把油紙傘,踏雨行走在青石路上,滿腹不捨,滿心囑咐,卻又相對無言,無從開口,就讓那無言的關懷化在這風裡,吹入你心間。古亭旁,清風吹起青翠的柳條,柳...
古詩《送元二使安西》全詩是什麼?
古詩 送元二使安西 全詩 渭城朝雨浥輕塵 客舍青青柳色新 勸君更盡一杯酒 西出陽關無故人 白話譯文。渭城清晨的細雨打濕了路邊塵土,客舍邊的楊柳愈發顯得翠綠清新。勸君再飲下這杯離別的美酒,向西出了陽關就再難遇到故人。元二 姓元,排行第二,作者的朋友。使 出使。安西 指唐代安西都護府,治所在龜茲城 今新...