1樓:允兒
古人以「桑梓」代表故鄉,以「喬梓」代表父子,以「椿萱」代表父母
「桑梓」為什麼可比喻故鄉?
2樓:天天天藍
因為古代常在家屋旁栽種桑樹和梓樹,又說家鄉的桑樹和梓樹是父母種的,所以「桑梓」可比喻故鄉。
在我國古代桑、梓是與人們的生活關係極為密切的兩種樹。桑樹的葉可以用來養蠶,果可以食用和釀酒,樹幹及枝條可以用來製造器具,皮可以用來造紙,葉、果、枝、根、皮皆可以入藥。
而梓樹的嫩葉可食,皮是一種中藥(名為梓白皮),木材輕軟耐朽,是製作家具、樂器、棺材的美材。此外,梓樹是一種速生樹種,在古代還常被作為薪炭用材。
正是因為桑樹和梓樹與人們衣、食、住、用有著如此密切的關係,所以古代的人們經常在自己家的房前屋後植桑栽梓,而且人們對父母先輩所栽植的桑樹和梓樹也往往心懷敬意。
除此之外,在我國古代,家族的墓地多依傍桑林而建,死者的墓前亦經常栽種梓樹。久而久之,桑樹和梓樹就成了故鄉的象徵,「桑梓」也就成了故鄉的代名詞。
「桑梓」相關詩句:
小雅·小弁
先秦: 佚名
弁彼鷽斯,歸飛提提。民莫不谷,我獨於罹。何辜於天?我罪伊何?心之憂矣,雲如之何?
踧踧周道,鞫為茂草。我心憂傷,惄焉如搗。假寐永嘆,維憂用老。心之憂矣,疢如疾首。
維桑與梓,必恭敬止。靡瞻匪父,靡依匪母。不屬於毛?不罹於裡?天之生我,我辰安在?
菀彼柳斯,鳴蜩嘒嘒,有漼者淵,萑葦淠淠。譬彼舟流,不知所屆,心之憂矣,不遑假寐。
鹿斯之奔,維足伎伎。雉之朝雊,尚求其雌。譬彼壞木,疾用無枝。心之憂矣,寧莫之知?
相彼投兔,尚或先之。行有死人,尚或墐之。君子秉心,維其忍之。心之憂矣,涕既隕之。
君子信讒,如或酬之。君子不惠,不舒究之。伐木掎矣,析薪扡矣。舍彼有罪,予之佗矣。
莫高匪山,莫浚匪泉。君子無易由言,耳屬於垣。無逝我梁,無發我笱。我躬不閱,遑恤我後。
譯文:寒鴉拍打著翅膀多麼快樂,成群結隊飛回來多麼安嫻。天底下的人個個都交好運,唯獨我自己深深陷於憂患。
我不知道**得罪了蒼天?更不曉得為什麼罪大無邊?我積鬱在心裡的深深憂傷,不知到底該如何得以排遺?
原本寬闊平坦的通衢大道,現如今早已阻斷遍布荒草。我內心裡禁住深深地憂傷,七上八下猶如舂杵不停搗。我在和衣而臥中長長嘆息,歲月如此深憂更易催人老。
我積鬱在心裡的深深憂傷,那深痛猶如刺痛我的頭腦。
看到父母親種下的桑梓樹,尚且必須恭恭敬敬立樹前。哪個對父親無不充滿尊敬,哪個對母親無不深深依戀!到如今卻外不和皮毛相接,裡也不和心腹血肉緊相連。
老天爺你生我來到人世間,我什麼時候才能時來運轉?
池邊垂柳如煙是那樣濃綠,枝頭的蟬兒嘶嘶鳴唱不已。河灣深幾許自是不可見底,蘆葦叢生蒹葭蒼蒼多茂密。我的心啊就像那小舟漂搖,茫茫然不知終將漂向**。
我內心裡禁不住地憂傷啊,竟沒有片刻閒暇懶臥和衣。
你看原野裡的小鹿在奔跑,四隻小腿是那樣舒緩靈巧。漂亮的公野雞清晨就鳴叫,還不是為招引心儀的雌鳥。我的心啊就像那病死的樹,因為身染沉痾落盡了枝條。
我內心裡禁不住地憂傷啊,難道就沒有個知心人明了!
你看那兔兒自投進羅網裡,還有好心人幫它解難脫災。通衢大道上突然有人倒斃,還有好心人為他收屍掩埋。我的君王啊你所持的態度,竟是這樣硬心腸使得出來。
我內心裡禁不住地憂傷啊,肝腸寸斷珠淚雙流落塵埃。
我的君王啊偏聽偏信讒言,就好像嗜飲美酒一樣沉迷。我的君王對我不理又不睬,對讒言也不慢慢深究根底。伐樹尚需支拄樹冠防砸傷,劈柴尚需順著紋理才容易。
我的君王偏偏放掉有罪人,把罪囚的黑衣往我身上披。
沒有比那座山更高的大山,也沒有比那眼泉更深的泉。我的君王啊不要輕信讒言,要防隔牆有耳貼在牆壁邊。不要到我捕魚的梁壩上去,不要偷著開啟我的魚簍看。
我現如今連自身都顧不上,哪還顧得上身後百事難纏!
3樓:匿名使用者
在漢語中,「桑梓」一詞被比喻為故鄉。 我國樹種成千上萬,為何偏偏以桑樹、梓樹來指代故鄉呢?因為古代這兩種樹與人們的生活最為密切。
桑樹的葉子可以養蠶,果子可以食用和釀酒,樹幹及枝條可用以製作器皿,葉、果、枝、根、皮皆可入藥。可梓樹的嫩葉可食,皮是一種中藥,木質輕軟耐朽,能製作家具、樂器。此外,梓樹生長迅速,常被作為薪炭用材。
正因為桑樹和梓樹與人們生活的關係如此緊密,所以古人經常在房屋後種桑植梓。對父母先輩所栽桑梓,更往往心存敬意。 除此以外,古代人們常將父母先輩的墓地依桑林而建,墓前則種上梓樹。
古代漂泊在外或客居他鄉之人每每見到桑樹和梓樹,便會頓生念親之意、恭敬之心、思鄉之情。久而之久,「桑梓」便成了故鄉的代名詞。
棠棣象徵什麼
4樓:john至尊寶
棠棣花象徵著兄弟情義。
棠棣花也叫做棣棠花,灌木,高1-2公尺,小枝有稜,綠色,**。葉卵形或三角形,先端漸尖,基部截形或近圓形,邊緣有重鋸齒,上面**或有稀疏短柔毛,下面微生短柔毛。葉柄**,有託葉。
花單生於側枝頂端,**。花直麼3-5厘公尺;萼筒扁平,裂片5,卵形,全緣,**。
花瓣黃色,寬橢圓形。雄蕊多數,離生,長約花瓣之半。心皮5-8,有柔毛,花柱約與雄蕊等到長。瘦查黑色,**,萼裂片宿存。
棠棣比喻兄弟最無私的兄弟之情,成為流傳至今的典故成語。古有:棠棣之華,鄂不韡韡,凡今之人,莫如兄弟。
死喪之威,兄弟孔懷,原隰裒矣,兄弟求矣。脊令在原,兄弟急難,每有良朋,況也永嘆。兄弟鬩于牆,外禦其務,每有良朋,烝也無戎。
喪亂既平,既安且寧,雖有兄弟,不如友生。
儐爾籩豆,飲酒之飫,兄弟既具,和樂且孺。妻子好合,如鼓瑟琴,兄弟既翕,和樂且湛。宜爾家室,樂爾妻帑,是究是圖,亶其然乎。—《棠棣》先秦,詩經。
譯文:高大的棠棣樹鮮花盛開時節,花萼花蒂是那樣的燦爛鮮明。普天下的人與人之間的感情,都不如兄弟間那樣相愛相親。
生死存亡重大時刻來臨之際,兄弟之間總是互相深深牽掛。無論是誰流落異鄉拋屍原野,另乙個歷盡苦辛也要找到他。
鶺鴒鳥在原野上飛走又悲鳴,血親兄弟有人陷入急難之中。那些平日最為親近的朋友們,遇到這種情況最多長嘆幾聲。
5樓:匿名使用者
古詩《棠棣》這是周人宴會兄弟時,歌唱兄弟親情的詩。「凡今之人,莫如兄弟」,為一篇主旨。不過詩篇對這一主題的闡發是多層次的:
既有對「莫如兄弟」的歌唱;也有對「不如友生」的感嘆;更有對「和樂且湛」的推崇和期望。
出處:先秦時代所作《詩經·小雅·鹿鳴之什》
原詩如下:
棠棣之華,鄂不韡韡,凡今之人,莫如兄弟。
死喪之威,兄弟孔懷,原隰裒矣,兄弟求矣。
脊令在原,兄弟急難,每有良朋,況也永嘆。
兄弟鬩于牆,外禦其務,每有良朋,烝也無戎。
喪亂既平,既安且寧,雖有兄弟,不如友生。
儐爾籩豆,飲酒之飫,兄弟既具,和樂且孺。
妻子好合,如鼓瑟琴,兄弟既翕,和樂且湛。
宜爾家室,樂爾妻帑,是究是圖,亶其然乎。
譯文:棠棣花開朵朵,花兒光燦鮮明。凡今天下之人,莫如兄弟更親。
遭遇死亡威脅,兄弟最為關心。喪命埋葬荒野,兄弟也會相尋。
鶺鴒困在原野,兄弟趕來救難。雖有良朋好友,安慰徒有長嘆。
兄弟牆內相爭,同心抗禦外侮。每有良朋好友,遇難誰來幫助。
喪亂災禍平息,生活安定寧靜。此時同胞兄弟,不如朋友相親。
擺上佳餚滿桌,宴飲意足心歡。兄弟今日團聚,祥和歡樂溫暖。
妻子情投意合,恰如琴瑟協奏。兄弟今日相會,祥和歡樂敦厚。
全家安然相處,妻兒快樂歡喜。請你深思熟慮,此話是否在理。
擴充套件資料
全詩八章,可分五層。首章為第一層,先興比,後議論,開門見山,倡明主題。「棠棣之華,鄂不韡韡」,興中有比;而詩人以棠棣之花喻比兄弟,是因棠棣花開每兩三朵彼此相依而生髮聯想。
「凡今之人,莫如兄弟」,這寓議論於抒情的點題之筆,既是詩人對兄弟親情的頌讚,也表現了華夏先民傳統的人倫觀念。上古先民的部族家庭,以血緣關係為基礎。在他們看來,「兄弟者,分形連氣之人也」(《顏氏家訓·兄弟》)。
因而,比之良朋、妻孥,他們更重兄弟親情。錢鍾書論及《棠棣》時也指出:「蓋初民重『血族』之遺意也。
就血胤論之,兄弟天倫也,夫婦則人倫耳;是以友於骨肉之親當過於刑於室家之好。......觀《小雅·棠棣》,『兄弟』之先於『妻子』,較然可識」(《管錐編》)。這從文化人類學的角度,更深刻揭示了《棠棣》主題的歷史文化根源。
二、三、四章為第二層。詩人通過三個典型情境,對「莫如兄弟」之旨作了具體深入的申發,即:遭死喪則兄弟相收;遇急難則兄弟相救;御外侮則兄弟相助。
這可能是歷史傳說的詩意概括,也可能是現實見聞的藝術集中。
這三章在藝術表現上也頗有特點。毛先舒說:「《棠棣》,俗筆必先從和樂敘至急難,便乏味」(《詩辯坻》)。
此篇則與之相反,事例的排列由「死喪」、「急難」到「外禦」,從而由急而緩、由重而輕、由內而外,構成乙個頗有層次的「倒金字塔」,具有強烈而深遠的審美效果。
其次,採用對比手法,把同一情境下「兄弟」和「良朋」的不同表現加以對照,更見出兄弟之情的誠篤深厚。「兄弟鬩于牆,外禦其務」,又更深一層:即使兄弟牆內口角,遇到外侮,也會不假思索一致對外。
「鬩於牆」與「外禦其務」,兩句之間沒有過渡,情緒和行為的轉變即在傾刻,有力表現出手足之情出於天然、發自深衷。由轉折手法構成的這一典型情境,因表現了最無私的兄弟之情,成為流傳至今的典故成語。
第五章自成一層。如果說,前面是詩人正面讚頌理想的兄弟之情,這一層則由正面理想返觀當時的現實狀況;即由讚嘆「喪亂」時的「莫如兄弟」,轉而嘆惜「安寧」時的「不如友生」。「雖有兄弟,不如友生」,這嘆惜是沉痛的,也是有史實根據的。
西周初年,出現過周公的兄弟管叔和蔡叔的叛亂。據此,《詩序》似認此詩為成王時周公所作,曰:「《棠棣》,燕兄弟也。
閔管、蔡之失道,故作《棠棣》」;西周末年,統治階級內部骨肉相殘、手足相害的事更頻頻發生。
據此,《左氏春秋》的作者認為此詩為厲王時召穆公所作,《左傳·僖公二十四年》:「召穆公思周德之不類,故糾合宗族於成周,而作詩曰:『棠棣之華......』云云。」
《棠棣》的作者,是周公抑或召穆公,尚難定論;但有一點可肯定,詩人的嘆惜是有感而發的,且有警世規勸之意。不過,這是在宴飲的歡樂氣氛中所唱之詩,因此,在短暫的低沉後,音調又轉為歡快熱烈。
六、七章為第四層,直接描寫了舉家宴飲時兄弟齊集,妻子好合,親情和睦,琴瑟和諧的歡樂場面。第七章「妻子」與「兄弟」的對照,包含了詩意的遞進:「妻子好合,如鼓瑟琴」,而「兄弟既翕」,則「和樂且湛」。
詩人似明確表示,兄弟之情勝過夫婦之情;兄弟和,則室家安,兄弟和,則妻帑樂。末章承上而來,卒章顯志。詩人直接告誡人們,要深思熟慮,牢記此理:
只有「兄弟既翕」,方能「宜爾室家,樂爾妻帑」;兄弟和睦是家族和睦、家庭幸福的基礎。明理規勸之意,更為明顯。
《棠棣》是《詩經》中的名篇傑作,它不僅是中國詩史上最先歌唱兄弟友愛的詩作,也是情理相融富於理趣的明理典範。陸時雍《詩鏡總論》曰:「敘事議論,絕非詩家所需,以敘事則傷體,議論則費詞也。
然總貴不煩而至,如《棠棣》不廢議論,《公劉》不無敘事。」《棠棣》的「不廢議論,不煩而至」,似可析而為二。一是真摯委曲,感人之至。
開篇形象比興,富於理趣;隨之圍繞「凡今之人,莫如兄弟」之旨,「喪亂」與「安寧」、「良朋」與「妻子」,及歷史與現實、正面與反面,寓理於事,多層次地唱嘆闡論,既感人亦服人。
全詩筆意曲折,音調也抑揚頓挫,前五章繁弦促節,多慷慨激昂之音,後三章輕攏慢捻,有洋洋盈耳之趣。委曲深至,一片真誠。二是主題恆久,深邃之至。
兄弟友愛,手足親情,這是人類的普遍情感,也是文學的永恆主題。《棠棣》對這一主題作了詩意開拓,因而千古傳唱,歷久彌新。
同時,「棠棣之華」、「莫如兄弟」、「兄弟鬩牆,外禦其務」,作為具有原型意義的意象、母題和典故,對後世「兄弟詩文」的創作產生了深刻的影響。而隋朝常得志的《兄弟論》,在新的背境下對《棠棣》詩旨作了創造性的伸發,可以互參。
日語「阿里嘎多故在一馬戲大」和「阿里嘎多故在以馬斯」的區別是
前者 過去時 後者 現在時 前面是過去式,後面是現在時 乙個是過去時 乙個是現在 日語 轟多裡阿里嘎多 什麼意思啊 1 意思 真的非常感謝!謝謝!2 日語寫作 本當 或者 本當 有難 又或者 本當 假名寫作 3 羅馬音 honn tou ni a ri ga tou 你把羅馬音按拼音來讀的話,也能讀...
古代名人讀書的故事有哪些,古人勤奮好學的故事有哪些?
鑿 壁 偷 光 漢 朝 時 少 年 時 的 匡 衡 非 常 勤 奮 好 學 由 於 家 裡 很 窮 所 以 他 白 天 必 須 幹 許 多 活 掙 錢 糊 口 只 有 晚 上 他 才 能 坐 下 來 安 心 讀 書 不 過 他 又 買 不 起 蠟 燭 天 一 黑 就 無 法 看 書 了 匡 衡 心 ...
古人算命伸出手指頭代表什麼意思,古人算命伸出乙個手指頭代表什麼意思
古人算命伸出乙個手指頭代表什麼意思?用一開頭的成語都可以用於詮釋這一舉動 一子登科,一齊高中,一舉成名,一馬當先,一心一意,一技護身,獨占鰲頭 都是可以用於解釋乙個手指頭的舉動。為什麼古人算命時都要手指頭?因為人手除拇指外其它指的關節正好是十二個,向對應為 子,醜,寅,卯,辰,巳,午未,申,酉,戌,...