1樓:手機使用者
戰前,以bai曹劌與「鄉人」的對比du突出曹劌抗敵禦侮的zhi責任感和護dao衛宗國的政治熱版
忱。戰中,從曹劌與莊權公的對比中,以莊公的駑鈍、浮躁反襯曹劌的機敏、持重。而戰後則是將自己的戰術敘述給莊公,可以看出他的深謀遠慮和卓越的戰術。
2樓:愛
戰前和戰中都有。我們也在學。都要考試了。
戰前:懂得戰爭前的核心是「取信於民」。
戰中:懂得把握有利戰機(進攻的時機:「彼竭我盈」之時;追擊的時機:「其轍亂」「其旂靡」之時)
3樓:王殊潤
戰前,以曹劌與「鄉人」的對比突出曹劌抗敵禦侮的責任感和護衛宗國的政治熱忱。戰中,從曹劌與莊公的對比中
4樓:亂語掩飾慌張
是的, 戰前:戰前準備,一問三答 戰中:過程,擊鼓時機 追擊時機 戰後:論述取勝原因
《曹劌論戰》中,曹劌的「遠謀」表現在哪些方面
5樓:匿名使用者
人心所抄向是戰爭取勝的決定條件襲,告誡bai魯莊公要親民愛du民小恩小惠並不足夠zhi,更要公正待人
戰爭開始時dao先按兵不動,待敵人:一鼓作氣,再而衰,三而竭時發動進攻取勝,謀略了得
敵方戰敗後,先下車察看車轍再確定追擊,謹慎!
6樓:匿名使用者
1政治公平,取信於民
2精於謀略,知己知彼
3善於觀察,把握時機
4洞察時政,進諫獻言
7樓:
觀察車輪印,一鼓作氣
閱讀全文,說說曹劌的「遠謀」表現在哪些方面?
8樓:娛樂小八卦啊
政治方面:認為取信於民是作戰的先決條件。
軍事方面:善於把握進攻和追擊的時機。
文章說明了在戰爭中如何正確運用戰略防禦原則——只有「取信於民」,實行「敵疲我打」的正確方針,選擇**和追擊的有利時機,才能以小敵大,以弱勝強。
擴充套件資料
從「其鄉人曰」句中能知曹劌的身分為普通老百姓。但曹劌關心國家大事和深謀遠慮的品質,也可以看出曹劌自信心和對統治者的蔑視,(下文莊公的「鄙」處處襯托出曹劌的「遠謀」。)
可以從對敵作戰這三方面的準備看曹劌:
對於第乙個準備,曹劌的評價是「小惠未徧,民弗從也」;
對於第二個準備,曹劌的評價是「小信未孚,神弗福也」;
對於第三個準備,曹劌認為「忠之屬也,可以一戰」曹劌胸有成竹。因為民心向背是決定戰爭勝負的主要因素。這就突出表現了曹劌重視人民力量的政治遠見。) 因此曹劌請見,論戰前準備。
從前兩次對答中可以看出莊公是把取勝的希望寄託在貴族的擁護和神靈的保護下,這正表現了他的「鄙」。莊公在曹劌的啟發下,終於認識到國君必須忠誠地為百姓辦事,才能取信於民,才能在戰爭中得到人民的支援。
這一部分顯示了曹劌熱愛自己國家、深謀遠慮的品質以及魯莊公「勇於納諫」的胸懷。
「戰則請從」表現了曹劌主動請戰的熱忱,也就自然地過渡到下一段,寫他在戰爭中的「遠謀」,突出了他謹慎對待強敵、重視觀察敵 情,善於捕捉有利戰機的傑出軍事才能,以及曹劌臨陣從容,胸有成竹,善於掌握時機,所以才擊敗敵人,獲得戰爭勝利。
9樓:胡椒看看
說的是《曹劌論戰》吧復.
1.在戰爭制之前,曹劌就預bai見到「肉食者鄙,未能du遠謀」,在與莊公會面時,曹劌zhi分析了莊公的三次答dao話,曹劌所言,皆著眼於「民」,這就是他的「遠謀」。
2.在戰鬥過程中,不急於進攻和追擊,表現了他在戰略上的深謀遠慮。
曹劌論戰中曹劌的遠謀具體表現在什麼地方
10樓:心園欣欣
戰前懂得作戰勝利的先決條件是政治上取信於民;戰中不急躁冒進、盲目追擊。
曹劌遠謀的具體表現?
11樓:shiningの淚
戰前:人心所向來是戰爭取勝的決
自定條件,告誡魯莊公要親民愛民小恩小惠並不足夠,更要公正待人戰時:戰爭開始時先按兵不動,待敵人:一鼓作氣,再而衰,三而竭時發動進攻取勝,謀略了得
戰後:敵方戰敗後,先下車察看車轍再確定追擊,謹慎!
曹劌論戰中曹劌的「遠謀」具體表現在:
12樓:匿名使用者
夫戰,勇氣也。一鼓作氣,再而衰,三而竭,彼竭我盈,故克之。 抓住了有利得進攻時機,不急躁冒進
轍亂旗靡 抓住了有力的**時機,詳察敵情
懂得取信於民是戰爭取勝的先決條件
13樓:羽衣貝兒
知道作戰時機和追擊時機
14樓:匿名使用者
「一鼓作氣,再而衰,三而截」
《曹劌論戰》中曹劌的遠謀體現在那裡?
15樓:匿名使用者
1.取信於民是作戰的先決條件.
2.善於把握進攻和追擊的時機.(或:適時出擊,適時追擊)
《曹劌論戰》全文,曹劌論戰的全文
十年春,齊師伐我。公將戰。曹劌請見。其鄉人曰 肉食者謀之,又何間焉?劌曰 肉食者鄙,未能遠謀。乃入見。問 何以戰?公曰 衣食所安,弗敢專也,必以分人。對曰 小惠未徧,民弗從也。公曰 犧牲玉帛,弗敢加也,必以信。對曰 小信未孚,神弗福也。公曰 小大之獄,雖不能察,必以情。對曰 忠之屬也。可以一戰。戰則...
曹劌論戰翻譯,曹劌論戰的翻譯
郭敦顒回答 魯莊公十年春天,齊國的軍隊攻打我們魯國。莊公準備迎戰。曹劌請求進見。他的同鄉人說 吃肉的掌權人在那裡謀劃,你又何必去參與?曹劌說 吃肉的掌權人眼光淺陋,沒有深謀遠慮。於是入宮進見莊公。曹劌問莊公靠什麼去作戰,莊公說 衣食的安逸我不敢獨自享受,一定分給別人。曹劌說 這些小恩小惠未能普遍施行...
曹劌論戰的譯文謝謝,曹劌論戰原文譯文
您好!譯文 魯莊公十年的春天,齊國的軍隊攻打魯國,魯莊公準備迎戰。曹劌請求進見,他的同鄉對他說 大官們自會謀劃這件事的,你又何必參與其間呢?曹劌說 大官們目光短淺,不能深謀遠慮。於是入宮進見魯莊公。曹劌問魯莊公 您憑什麼條件同齊國打仗?莊公說 衣食這類用來養生的東西,我不敢獨自享用,一定把它分給別人...