《西廂記 長亭送別》的語言特色,舉例分析

2021-04-21 12:42:25 字數 4470 閱讀 5398

1樓:匿名使用者

1.融情於景,借景抒情.選用一些有代表性的、本身就包蘊著許多特殊意義的事物(如柳、月、荷、楓、雁、梅等)組成典型意境。

在《長亭送別》中,這種方式較多,最令人稱道的是【正宮·端正好】中「碧雲天,黃花地,西風景,北雁南飛……」,作者大塊著色,點染了幾種常見而又包融著無限詩意的形象,讓人一來就如置身於悽惻纏綿的送別場面之中,替鶯鶯而憂恨。

2.借古典抒情.借典故抒情極大的好處是能將無盡意蘊潛藏在極精練的語言背後,引發讀者的想象和共鳴。

《長亭送別》中出現了幾處,《二煞》中,鶯鶯唱:「我這裡青鸞有信須頻寄。」青鶯即傳說中能報信的鳥。

李商隱也有詩云:「蓬山此去無多路,青鳥殷勤為探看」(《無題》)。此中即蘊含著鶯鶯盼張生頻繁來信,怕他冷落、忘卻自己的憂慮。

3.修辭的廣泛而巧妙的運用.常見的如:

比喻、誇張、排比、對偶等。在《長亭送別》中,即有大量的修辭運用,如【叨叨令】即用了排比:「見安排著車兒、馬兒、不由人熬熬煎煎的氣;有甚麼心情花兒、厴兒,打扮得嬌嬌滴滴的媚;準備著被兒、枕兒,則索昏昏沉沉的睡;從今後衫兒、袖兒,都作重重疊疊的淚。

……」,表現鶯鶯的重重怨恨、無助、悽惶。【四煞】中「淚添九曲黃河溢,恨壓三峰華嶽低」通過誇張,強烈凸現鶯鶯悲苦恨絕無以復加的地步。修辭的運用能增強表現力,使語言具有生動之美。

4.對比、襯托也是常用表現手法。《長亭送別》中【三煞】唱:

「昨宵個繡衾香暖留春住,今夜個翠被生寒有夢知」,即用對比將張生在時鶯鶯的幸福、甜蜜和張生走後的冷清、淒楚對照,突出送別之人的哀怨。

5.化虛為實,以實寫虛.《長亭送別》中:「遍人間煩惱填胸臆,量這些大小車兒如何載的起」,即是將無形的愁形象化為有重量的東西,且車都載不起,讓讀者可感可知.

6.動詞的用法、虛詞的用法、疊字的用法.《長亭送別》【叨叨令】中有:「熬熬煎煎的氣」、「重重疊疊的詞」、「西西惶惶的寄」疊加起來,真是字字血淚,句句深情,讓人為之掬淚。

整理了這麼多,不知道怎麼樣?

2樓:匿名使用者

《西廂記》被喻為我過古典戲曲中的「花間美人」,是高度融合了詩詞意境美、語言美的「詩式戲曲」,其《長亭送別》更是由於特殊的藝術價值而被選為高中語文教材的精讀課文。仔細研讀這一選段會發現,這短短19曲其實運用了很多古典詩詞慣用的方法來抒寫人物性情,淋漓盡致地表達張生的鍾情,鶯鶯的深情,達到了讓人沉醉的充滿詩情畫意的境界。透過了這一選段的分析,也大致可為我國古典詩詞的抒情方法作乙個梳理。

從抒情型別來說,大致有兩種:一種是直接抒情;一種是間接抒情。與西方藝術不同,由於中國文化中貫有的「含蓄」風格影響,直接抒情在我國古典文學作品中的運用相對較少,諸如張養浩在《朝天子》中的名句「興,百姓苦;亡,百姓苦。

」等直抒胸臆的句子的出現確實為數不多,而飽含著深情厚意而有繼承了中國「委婉」風格薰陶的詩人、詞人們更多的是通過「藏而不露」的方式內斂地表達著自己,即我們通常所說的間接抒情。

間接抒情方式不少,最常見的便是融情於景,借景抒情。此類方式多選用一些有代表性的、本身就包蘊著許多特殊意義的事物(如柳、月、荷、楓、雁、梅等)組成典型意境。在《長亭送別》中,這種方式較多,最令人稱道的是【正宮·端正好】中「碧雲天,黃花地,西風景,北雁南飛……」,作者大塊著色,點染了幾種常見而又包融著無限詩意的形象,讓人一來就如置身於悽惻纏綿的送別場面之中,替鶯鶯而憂恨。

而在其它作品中,此類借景抒情的句子也是不勝列舉。諸如「無邊落木蕭蕭下,不盡長江滾滾來」(杜甫《登高》),抒詩人悲愴寥落之情。「千里澄江似練,翠峰如簇」(王安石《桂枝香·金陵懷古》),融入詞人對如畫江山不變而歷史則「悲恨相繼」的感嘆。

此類抒情方式在古典文學作品中可以說比比皆是,講解也很多,此處不再獒述。

另一種常用抒情方式是借古典抒情。典故是在漫長的文學發展過程中積澱下來的,並且經過多次使用被不斷加深含義的語言結構。借典故抒情極大的好處是能將無盡意蘊潛藏在極精練的語言背後,引發讀者的想象和共鳴。

《長亭送別》中出現了幾處,《二煞》中,鶯鶯唱:「我這裡青鸞有信須頻寄。」青鶯即傳說中能報信的鳥。

李商隱也有詩云:「蓬山此去無多路,青鳥殷勤為探看」(《無題》)。此中即蘊含著鶯鶯盼張生頻繁來信,怕他冷落、忘卻自己的憂慮。

大家熟知的常用典故抒情的詞人首推辛棄疾,「元嘉草草,封狼居胥,贏得倉皇北顧」。抒國事凋敝的悲愴。「憑誰問,廉頗老矣,尚能飯否」,抒壯志難酬之憤。

「書咄咄,且休休,一丘一 壑也風流」(《鷓鴣天·鵝湖歸病起作》),借殷浩與司徒空之事書寫追求丘壑之趣的表面下蘊含的歲月蹉跎不得用的忿怨。借典故抒情的使用和鑑賞都需要廣博的閱讀背景,才能深刻到體驗詩人、詞人欲講而未明講的無盡情意。

此外,化用前人詩句融入自己的意境之中,也能通過前人創設出來的「意」增強作品的「蘊」,《長亭》中,王實甫熟練的駕馭民間語言並吸取了古典詩詞中的精華,化前人的「意」為己用,如【耍孩兒】中:「淋漓襟袖啼紅淚,比司馬青衫更濕」,即化用極出名的:「座中泣下誰最多,江州司馬青衫溼。

」,抒自己愁恨之極;【端正好】「遍人間煩惱填胸臆,量這些大小車兒如何載得起」借李清照「只恐雙溪舴艋舟,載不動,許多愁」,突出憂愁苦恨的沉重。而在其他詩人筆下,化用也並不少見。著名的「二十四橋仍在,波心蕩,冷月無聲」(姜夔《揚州慢》)。

即化用唐杜牧的「二十四橋明月在,玉人何處叫**」。抒繁華不再,冷清蕭條之悽悵。還有「至今商女,時時猶唱,後庭遺曲」(王安石《桂枝香·金陵懷古》)之句,化用杜牧《夜泊秦淮》中「商女不知亡國恨,隔江猶唱後庭花」傳達河山易主,世事滄桑之感嘆。

除了上述內容上的傳情外,在表現手法上,古典詩詞也有著獨特而微妙的傳情效果。

其一便是詩詞中修辭的廣泛而巧妙的運用,常見的如:比喻、誇張、排比、對偶等。在《長亭送別》中,即有大量的修辭運用,如【叨叨令】即用了排比:

「見安排著車兒、馬兒、不由人熬熬煎煎的氣;有甚麼心情花兒、厴兒,打扮得嬌嬌滴滴的媚;準備著被兒、枕兒,則索昏昏沉沉的睡;從今後衫兒、袖兒,都作重重疊疊的淚。……」,表現鶯鶯的重重怨恨、無助、悽惶。【四煞】中「淚添九曲黃河溢,恨壓三峰華嶽低」通過誇張,強烈凸現鶯鶯悲苦恨絕無以復加的地步。

修辭的運用能增強表現力,使語言具有生動之美。古詩詞中運用修辭也是常見的。宋祁《玉樓春》中「紅杏枝頭春意鬧」因擬人的成功運用已成為千古名句,李白「白髮三千丈,緣愁似個長」也因誇張生動形象而流傳,馬致遠《漢宮秋》中「灞橋傷別」選段【梅花酒】:

「……返咸陽,過宮牆,過宮牆,繞迴廊,近椒房,月昏黃,夜生涼,泣寒,綠紗窗,不思量……」,這之中頂真的運用,也使這一唱段迴腸盪氣,令人扼腕痛惜昭君與元帝的別離。

另外,對比、襯托也是常用表現手法。《長亭送別》中【三煞】唱:「昨宵個繡衾香暖留春住,今夜個翠被生寒有夢知」,即用對比將張生在時鶯鶯的幸福、甜蜜和張生走後的冷清、淒楚對照,突出送別之人的哀怨。

此種手法在李白的《越中覽古》中也有表現:「宮女如花滿春殿,只今惟有鷓鴣飛」,通過今昔對比,突出歷史興亡之感喟。

化虛為實,以實寫虛也是詩詞常見表現手法,《長亭送別》中:「遍人間煩惱填胸臆,量這些大小車兒如何載的起」,即是將無形的愁形象化為有重量的東西,且車都載不起,讓讀者可感可知,另外,「問君能有幾多愁,恰似一江春水向東流」,也是這種手法運用的典例。

在語言提煉上,古詩詞遣詞用字也以傳情準確精妙而令人嘆服。其中,動詞的用法、虛詞的用法、疊字的用法最值得品位。「春風又綠江南岸」「泉聲咽危石,月色冷清松」等等,都展示了動詞的傳神;「正是江南好風景,落花時節又逢君」,虛詞的使用使詩中落寞蒼涼的韻味又上一重,而疊字的運用也有獨特的抒情效果;《長亭送別》【叨叨令】中有:

「熬熬煎煎的氣」、「重重疊疊的詞」、「西西惶惶的寄」疊加起來,真是字字血淚,句句深情,讓人為之掬淚。另外,千古名句李清照「尋尋覓覓,冷冷清清,悽悽慘慘」,更是將悽惶、悱惻、發揮得淋漓盡致。值得

中國古典的詩詞曲作品,博大精深、意蘊無窮,是中國傳統文化的精華。本文僅窺見「豹之一斑」,希望能對大家解讀古典詩詞有所補益。

今人鑑賞

「長亭送別」並沒有曲折複雜的戲劇情節,其藝術魅力主要來自對人物心靈的深刻探索和真實描摹。作者將藝術觸角伸展到處於「長亭送別」這一特定時空交叉點上的鶯鶯的心靈深處,細膩而多層次地展示了「此恨誰知」的複雜心理內涵——交織著對「前暮私情,昨夜成親,今日別離」的親人的百般依戀,對即將來臨的「南北東西萬里程」的別離的無限悲戚,對逼求「蝸角虛名,蠅頭微利」而「強拆鴛鴦在兩下裡」的做法的深深怨恨,對當時司空見慣的身榮棄妻愛情悲劇的不盡憂慮。同時,也深刻而令人信服地揭示了這一複雜心理內涵的純淨的靈魂莢。

鶯鶯在送別張生時的依戀、痛苦、怨恨、憂慮,都是與她莢i好的愛情理想緊緊聯絡在一起的。她對張生的愛,是相互傾慕的產物,絲毫沒有摻雜進世俗的考慮和利害的打算。在她看來,「但得乙個並頭蓮,煞強如狀元及第」,她所追求的是純真專

一、天長地久的愛情幸福,而不是封建的「家世利益」。總之,作者不僅寫出了物心靈中顫動著的愛情旋律,而且寫出了激盪著巨大情感潮汐的人物心靈。

(蔣星煜主編《元曲鑑賞辭典》)

「長亭送別」的曲文在《西廂記》中頗具代表性,既有麗藻,又有白描,既有對前代詩詞的借鑑、化用,又有對民間口語的吸收、提煉,在總的風格上,不僅構成了協調的色彩,而且形成了通曉流暢與秀麗華美相統一的特色。論者有《西廂記》是詩劇之說。「長亭送別」是全劇詩意最濃的部分,它在情節上沒有多少進展,也沒有戲劇矛盾的激烈轉化,只是以抒情詩的語言,敘寫女主人公的離愁別恨,使全折瀰漫著一種淡淡的而又是悠長的衷愁。

明代胡應麟把王實甫比作「詞曲中思王太白」(見《少寶山房叢》),這比喻曾引出後人異議,但如果把它理解成是對王實甫的詩膽才氣的讚譽,那麼,胡氏確是有識見有眼力的。

長亭送別譯文,長亭送別的白話譯文(西廂記的)

夫人長老上,雲 今日送張生赴京,就十里長亭安排下筵席。我和長老先行,不見張生小姐來到。旦末紅同上 旦雲 今日送張生上朝取應,早是離人傷感,況值那暮秋天氣,好煩惱人也呵 悲歡聚散一杯酒,南北東西萬里程。長亭送別的白話譯文 西廂記的 求 長亭送別 人教版 課文原文及翻譯 長亭送別 原文 夫人 長老上,雲...

西廂記長庭送別的一句名句,西廂記長亭送別原文及翻譯

樓主,是 長亭送別 吧?名句有很多,不知道你找哪一句 都列出來吧 正宮 端正好 碧雲天,黃葉地,西風緊,北雁南飛。曉來誰染霜林醉?總是離人淚。脫布衫 下西風黃葉紛飛,染寒煙衰草萋迷 么篇 意似痴,心如醉,昨宵今日,清減了小腰圍 上小樓 合歡未已,離愁相繼 朝天子 暖融融的玉醅,白泠泠似水 多半是相思...

西廂記t 99郵票值多錢,郵票《西廂記》全套現在價值多少錢

西廂記和牡丹亭郵票容易搞混。西廂記郵票志號是t82牡丹亭郵票志號t99,前者套票和小型張 230和1000元左右,後者牡丹亭套票和小型張27元和200元左右。現價 180.00 郵票 西廂記 全套現在價值多少錢 郵票 西廂記 是t 82,全套4枚。1983,11,18發行,現今 300元左右,收購價...