1樓:水之蘊靈
樓主,是」長亭送別」吧???
名句有很多,不知道你找哪一句.都列出來吧.正宮 端正好:碧雲天,黃葉地,西風緊,北雁南飛。曉來誰染霜林醉?總是離人淚。
脫布衫:下西風黃葉紛飛,染寒煙衰草萋迷.
么篇:意似痴,心如醉,昨宵今日,清減了小腰圍.上小樓:合歡未已,離愁相繼.
朝天子:暖融融的玉醅,白泠泠似水.多半是相思淚.四邊靜:兩意徘徊,落日山橫翠.
耍孩兒:淋漓襟袖啼紅淚,比司馬青衫更濕.伯勞東去燕西飛,未登程先問歸期.雖然眼底人千里,且盡生前酒一杯.未飲心先醉,眼中流血,心內成灰.
四煞:淚添九曲黃河溢,恨壓三峰華嶽低.
一煞:青山隔送行,疏林不作美,淡菸暮靄相遮蔽.夕陽古道無人語,禾黍秋風聽馬嘶.
注:每段冒號前的詞是曲牌名.
偶是看著課本打出來滴,所以可能會有錯別字,見諒啊!!
2樓:匿名使用者
碧雲天,黃花地,西風緊,北雁南飛。
3樓:網友
碧雲天,黃花地,西風緊,北雁南飛。 曉來誰染霜林醉?總是離人淚。
這句是最經典的了 鬱請於景。
4樓:瘋狂卡丁車手
我認為最經典的:
1.碧雲天,黃花地,西風緊,北雁南飛。
2.曉來誰染霜林醉?總是離人淚。
3.青山隔送行,疏林不作美,淡菸暮靄相遮蔽.夕陽古道無人語,禾黍秋風聽馬嘶.
5樓:冰河慕魚
四圍山色中,一鞭殘照裡。遍人間煩惱填胸臆,量這大小車兒如何載得起?
6樓:鯉魚的藍色天空
曉來誰染霜林醉?總是離人淚。
西廂記長亭送別原文及翻譯
7樓:鹿鹿教育說
《西廂記。長亭送別》原文及翻譯如下:
原文:(夫人、長老上雲)今日送張生赴京,十里長亭,安排下筵席;我和長老先行,不見張生、小姐來到。(旦、末、紅同上)(旦雲)今日送張生上朝取應,早是離人傷感,況值那暮秋天氣,好煩惱人也呵!
悲歡聚散一杯酒,南北東西萬里程。」
翻譯:(夫人、長老上場,說)今天送張生進京趕考,在這十里長亭,準備了送別酒宴;我和長老先行動身來到了長亭,只是還沒見張生和小姐到來。(鶯鶯、張生、紅娘一同上場)(鶯鶯說)今天送張生進京趕考,本就是使離別的人傷感,何況又碰上這深秋季節,多麼煩惱人呀!
悲歡離合都在這一杯酒,從此就要各分東西相隔萬里。」
作品賞析
滾繡球這段曲詞,是鶯鶯在赴長亭的路上唱的,主要以途中的景物為線索來抒情寫意,從不同的側面展示主人公複雜的內心世界。柳絲長玉驄難系,恨不倩疏林掛住斜暉。玉驄是指張生騎的青白色的馬;倩,是請的意思;斜暉,指斜照的陽光。
鶯鶯看到長長的柳絲就想到它系不住張生騎的馬兒;看到疏朗的樹林就想請它們掛住流逝的陽光,讓時間走得慢一點。馬兒的行,車兒快快的隨,就是慢慢的意思。張生騎馬在前,鶯鶯坐車在後,鶯鶯要馬兒慢慢地走,車兒快快地跟上,好讓自己同張生更靠近些,也能有更多一點的時間呆在一起。
以上內容參考古詩文網-西廂記·長亭送別。
《西廂記》長亭送別的體裁是什麼?
8樓:狼小子
《西廂記》長亭送別的體裁是元雜劇。《西廂記·長亭送別》是元代詩人王實甫寫的。反映了自由愛情與封建禮教的尖銳矛盾,表現了對封建禮教對人性人情嚴重束縛和壓制的控訴。
元雜劇是在金院本和諸官調的基礎上,進一步融合其他表演藝術而發展起來的一種完整的戲劇形式。元雜劇的出現,標誌著我國戲曲藝術的成熟。
西廂記作品賞析
西廂記》是一部著名的元雜劇。其故事取材於中唐詩人元稹所作的傳奇**《鶯鶯傳》。王實甫《西廂記》是在繼承和吸收金代董解元《西廂記諸宮調》的基礎上創作的傑出作品,它不僅在形式上由敘事體(敘事體由演唱者敘述故事情節的發展)的講唱文學變成了代言體的雜劇,而且在思想深度方面,也作了進一步的開掘。
西廂記》通過崔張愛情故事的描寫,批判了封建禮教和門閥婚姻制度,熱情歌頌了崔鶯鶯和張生反抗封建禮教的叛逆行為和自由愛情,表達了「願普天下有情的都成了眷屬」的愛情理想,在藝術上也達到了新的高度。
西廂記長亭送別分為幾部分
9樓:想看鱷魚
分為四個部分。
長亭送別》的戲劇衝突的焦點,集中在對科舉功名的態度上。老夫人執意在「拷紅」後第二日即打發張生上京赴考,「駁落呵休來見我」,表現出一種毫無迴旋餘地的頑固立場。
張生原來就是乙個打算上朝取應的舉子,由於邂逅鶯鶯才滯留蒲東,現在愛情已獲得,上京應考就是順理成章的事。因此,可以說,在求取功名這一點上,他和老夫人是一致的。只有鶯鶯是反對張生上京赴考的,但她無力留住張生,內心十分痛苦。
這一場三個主人公對科舉功名的不同態度,表現了禮教和愛情的對立以及禮教對婦女的壓迫。
西廂記長亭送別原文及翻譯
西廂記長亭送別段落劃分
10樓:匿名使用者
長亭送別》寫高別之情並然有序,層次分明。它分四個層次。第一層次寫鶯鶯和張生去長亭路上的感觸。作品緊扣途中景物,抒寫鶯鶯戀戀不捨的縫之情和內心痛苦。
鶯鶯一上場就說:「今日送張生上朝取應去。早是離人傷感,況值那暮秋天氣,好煩惱人也呵!
下面的唱詞就抓住「暮秋天氣」、「離人傷感」八個字加以生髮。作品首先用〔端正好〕一曲描繪了一片蕭瑟的秋景。深秋的天空碧雲沉沉,如同鶯鶯那暗淡沉重的心情。
廣闊的大地上黃花憔悴,不禁使人聯想到「人比黃花瘦」的離人的愁苦形象。涼颼颼的西風增加了離人的淒清,北雁南飛正如張生遠行一樣,更添離人一分悲傷。只有那經霜的楓葉象喝醉了酒一樣一片通紅,然而在離別親人的鶯鶯看來,那卻是痛苦的血淚所染成。
這段曲詞情景交融。它一開始就創造了一種淒清的氛圍和悲傷的感情,為全折塗上了底色,奠定了基調。
西廂記長亭送別的詩句 40
11樓:
碧雲天,黃花地,西風緊。北雁南飛。曉來誰染霜林醉?總是離人淚。
這句千古傳誦。
西廂記《長亭送別》
12樓:網友
樓主您好,先附上原文。
端正好]碧雲天,黃花地,西風緊,北雁南飛。曉來誰染霜林醉?總是離人淚。
滾繡球]恨相見得遲,怨歸去得疾。柳絲長玉驄難系,恨不倩疏林掛住斜暉。馬兒迍迍的行,車兒快快的隨,卻告了相思迴避,破題兒又早別離。
聽得道一聲「去也」,松了金釧;遙望見十里長亭,減了玉肌。此恨誰知!
以下為現代文描寫,寫的不好多指教。
你說,今日離別要我等你,秋日滿地的落葉,楓林一片緋紅,似乎是酒醉的呢喃。這個季節的離別似乎就是為了賺取你我的眼淚。相見總是太晚,分離總是怨懟,你騎著駿馬解開那韁繩,我的心兒似乎在那一刻聽到了心碎的聲音,我恨不得太陽總是停留在這一刻啊。
十里長亭我看著你漸漸的遠去,車上的風鈴搖曳著發出清脆的聲音,駿馬前的鈴鐺一聲聲擊打著我的心,你我之間只道了一聲「遠去」就此漸行漸遠。我心中恨不能隨你一同去了,為伊消得人憔悴。
西廂記.長亭送別 的內容梗概
13樓:新不
暮秋時節一天,碧藍的天空飄著幾朵白雲,地上到處是零落的菊花,蕭瑟的秋風一陣緊似一陣,避寒的大雁結陣飛向南方。百草憔悴,霧涼霜寒,楓林經霜變紅,在秋風中紛紛離枝,墜落於地。一輛油壁香車從普救寺駛出,穿過疏林,駛向十里長亭。
車上坐著相府千金崔鶯鶯和侍女紅娘。傍晚清冷的陽光斜照在鶯鶯掛滿淚痕的臉上,·哀怨中透著幾分嬌媚。輕車左前側,張生騎在馬上,不緊不慢行著。
秋風掀開車廂幕簾一角,紅娘順眼望去,恰見張生向車廂投過深情一瞥,面容悽慘雙目噙淚。
一間破敗的亭子孤零零坐落在山腳路旁。車馬聲驚動亭上棲鴉「噗噗」飛起。鶯鶯被紅娘攙落車來,目睹此景,倒吸一口涼氣。
此處就是分手之地麼?「開席吧!」老夫人冰冷的聲音告訴鶯鶯:
這是無法拒絕的現實。張生和鶯鶯對視一眼,縱有萬語千言要講,卻又無從說起。看著南飛的大雁,鶯鶯在心裡對張生說,託付深情的大雁,傳來平安的訊息吧。
長亭送別譯文,長亭送別的白話譯文(西廂記的)
夫人長老上,雲 今日送張生赴京,就十里長亭安排下筵席。我和長老先行,不見張生小姐來到。旦末紅同上 旦雲 今日送張生上朝取應,早是離人傷感,況值那暮秋天氣,好煩惱人也呵 悲歡聚散一杯酒,南北東西萬里程。長亭送別的白話譯文 西廂記的 求 長亭送別 人教版 課文原文及翻譯 長亭送別 原文 夫人 長老上,雲...
《西廂記 長亭送別》的語言特色,舉例分析
1.融情於景,借景抒情.選用一些有代表性的 本身就包蘊著許多特殊意義的事物 如柳 月 荷 楓 雁 梅等 組成典型意境。在 長亭送別 中,這種方式較多,最令人稱道的是 正宮 端正好 中 碧雲天,黃花地,西風景,北雁南飛 作者大塊著色,點染了幾種常見而又包融著無限詩意的形象,讓人一來就如置身於悽惻纏綿的...
西廂記t 99郵票值多錢,郵票《西廂記》全套現在價值多少錢
西廂記和牡丹亭郵票容易搞混。西廂記郵票志號是t82牡丹亭郵票志號t99,前者套票和小型張 230和1000元左右,後者牡丹亭套票和小型張27元和200元左右。現價 180.00 郵票 西廂記 全套現在價值多少錢 郵票 西廂記 是t 82,全套4枚。1983,11,18發行,現今 300元左右,收購價...