1樓:匿名使用者
貫休(832-912),俗姓姜,字德隱,唐末五代著名詩僧。16歲已有詩名。60多歲時,因避黃巢之亂入浙,居杭州靈隱寺,作《獻錢尚父》詩呈吳越王錢鏐:
貴逼身來不自由, 龍驤鳳翥勢難收。
滿堂花醉三千客,一劍霜寒十四州。
鼓角揭天嘉氣冷,風濤動地海天秋。
東南永作擎天柱,誰羨當年萬戶侯。
貫休貫休將此詩獻給吳越王錢鏐以求晉見。錢鏐一見此詩,大加嘆賞,但是嫌「一劍霜寒十四州」一句不夠氣勢,沒法體現他的遠大志向,讓貫休改「十四州」為「四十州」,才考慮見他。貫休聽說後吟詩四句回他:
「不羨榮華不懼威,添州改字總難依。閒雲野鶴無常住,何處江天不可飛?」吟罷飄然入蜀,沓無音訊。
吳越王錢鏐有問鼎中原、氣吞山河的大氣魄,「一劍霜寒四十州」他才感到「夠範兒」。而貫休終歸是個跳出三界外不在五行中的出家人,不為五斗公尺折腰,一字不改拂袖而去,也實在難能可貴。
當年,/孫/中/山/先/生也曾改「滿堂花醉三千客,一劍霜寒十四州」為「滿堂花醉三千客,一劍霜寒四十州
」,親自書寫對聯贈送被他稱作「革/命/聖/人」的張靜江。張靜江是浙江湖州人,追隨/孫/中/山/投身革命,披肝瀝膽,散盡萬貫家產,行俠仗義,有吳越國遺風。/孫/中/山/手書的對聯筆墨酣暢、遒勁有力,對張靜江的欽佩之情躍然紙上。
2樓:資料不詳
這句不是對聯。據說此詩是晚唐詩僧貫休所作。貫休因避黃巢之亂,來到越地,作了以下詩句:
貴逼身來不自由,幾年辛苦踏山丘。
滿堂花醉三千客,一劍霜寒十四州。
萊子衣裳宮錦窄,謝公篇詠綺霞羞。
他年名上凌雲閣,豈羨當時萬戶侯?貫休將此詩獻給吳越王錢鏐以求晉見。錢鏐一見此詩,大加嘆賞,但是嫌「一劍霜寒十四州」一句不夠氣勢,沒法體現他的遠大志向,讓貫休改「十四州」為「四十州」,才考慮見他。
據說貫休聽說後吟詩四句回他,吟罷飄然入蜀,沓無音訊。
不羨榮華不懼威,添州改字總難依。
閒雲野鶴無常住,何處江天不可飛?
人豪爽的性格,年輕時的詩人欲效仿古代的俠客投奔明主,得到賞識,建功立業,一舉成名。以上供參考。
3樓:大燕慕容倩倩
2023年,張靜江因病在南潯家中休養,孫中山聞訊,特薦留德名醫李其芳為其做電療。他在推薦李其芳醫生的信上,曾勸說張靜江休養身體好轉之後繼續為國盡力,為黨做事,並說治好張的病「不止是你一人之幸,實為國民黨之大幸」,並親書「滿堂花醉三千客,一劍霜寒四十州」的一副對聯讓人送到浙江南潯張靜江府上,張在孫中山心目中的地位由此可見一斑。由於張靜江為革命立下了汗馬功勞,尤其是從經濟上無償捐助革命,默默無聞,為革命盡心盡力,孫中山便稱張靜江為「革命聖人」,並手書「丹心俠骨」四字相贈。
滿堂花醉三千客,一劍霜寒四十州什麼意思
4樓:匿名使用者
原詩貴逼身來不自由,幾年辛苦踏山丘。
萊子衣裳宮錦窄,謝公篇詠綺霞羞。
他年名上凌雲閣,豈羨當時萬戶侯?
據說此詩是晚唐詩僧貫休所作。貫休因避黃巢之亂,來到越地,將此詩獻給吳越王錢鏐以求晉見。錢鏐一見此詩,大加嘆賞,但是嫌「一劍霜寒十四州」一句不夠氣勢,沒法體現他的遠大志向,讓貫休改「十四州」為「四十州」,才考慮見他。
據說貫休聽說後吟詩四句回他,吟罷飄然入蜀,沓無音訊。
不羨榮華不懼威,添州改字總難依。
閒雲野鶴無常住,何處江天不可飛?
人豪爽的性格,年輕時的詩人欲效仿古代的俠客投奔明主,得到賞識,建功立業,一舉成名。
5樓:匿名使用者
ksjdksadjksadh
滿堂花醉三千客,一劍霜寒十四州是什麼意思?
6樓:心之所向
釋義:滿堂的花香薰醉了無數賓客,一把利劍橫掃兩折十四州。
詩人借古代俠客的意境表達自己願追隨明君,建功立業的思想感情。
擴充套件資料該句詩據說是出自晚唐詩僧貫休的《獻錢尚父》。貫休因避黃巢之亂,後入浙,居杭州靈隱寺時作此詩。有說錢鏐稱吳越王時,貫休將此詩獻給吳越王錢鏐以求晉見。
《獻錢尚父》
唐代:貫休
貴逼人來不自由,龍驤鳳翥勢難收。
滿堂花醉三千客,一劍霜寒十四州。
鼓角揭天嘉氣冷,風濤動地海山秋。
東南永作金天柱,誰羨當時萬戶侯。
譯文:富貴襲人而來人也沒有辦法,乙個人奮發,他的成就是止不住的。
滿堂的花香薰醉了無數賓客,一把利劍橫掃兩折十四州。
戰鼓和號角聲衝入雲霄使得天之氣都變得寒冷,風浪席捲而來讓天下好像入了秋。
掌握這東南之地,作祥瑞天象的支柱,誰還羨慕舊時的萬戶侯呢。
注釋:錢尚父:即錢鏐,五代十國時期吳越國的建立者。
貴逼人來:富貴逼人而來,即不求富貴而富貴自來。
龍驤鳳翥:也作鳳翥龍驤,形容發奮有為。
十四州:當時吳越王錢鏐安居十四州。
鼓角:戰鼓和號角聲。
揭天:指聲音高入天際。
嘉氣:即瑞氣。
金天:黃色的天,古時以為祥瑞。
萬戶侯:食邑萬戶之侯,常用來泛指高爵顯位。
參考資料
7樓:匿名使用者
意思是滿堂的花香薰醉了無數賓客,一把利劍橫掃兩折十四州。
出處:唐代貫休《獻錢尚父》
原文:貴逼身來不自由,幾年辛苦踏山丘。 滿堂花醉三千客,一劍霜寒十四州。 萊子衣裳宮錦窄,謝公篇詠綺霞羞。
富貴襲人而來人也沒有辦法,乙個人奮發,他的成就是止不住的。
滿堂的花香薰醉了無數賓客,一把利劍橫掃兩折十四州。
戰鼓和號角聲衝入雲霄使得天之氣都變得寒冷,風浪席捲而來讓天下好像入了秋。
掌握這東南之地,作祥瑞天象的支柱,誰還羨慕舊時的萬戶侯呢。
據說此詩是晚唐詩僧貫休所作。貫休因避黃巢之亂,來到越地,將此詩獻給吳越王錢鏐以求晉見。錢鏐一見此詩,大加嘆賞,但是嫌「一劍霜寒十四州」一句不夠氣勢,沒法體現他的遠大志向,讓貫休改「十四州」為「四十州」,才考慮見他。
貫休(832~912),唐代詩僧。俗姓姜,字德隱,婺州蘭溪(今屬浙江)人。幹寧三年貫休(896),依荊南節度使成□。
天覆三年(903),成戰歿。貫休滯留荊州,歷附高季昌。後入浙,居杭州靈隱寺。
錢鏐稱吳越王時,往投賀詩,有"滿堂花醉三千客,一劍霜寒十四州"之句。
錢鏐有稱帝野心,要他改"十四州"為"四十州",才肯接見。貫休答道:"州亦難添,詩亦難改,餘孤雲野鶴,何天不可飛?
"即日裹衣缽拂袖而去。至蜀,受到王建的禮遇。前蜀建國,賜號 "禪月大師"。
有《禪月集》25卷,補遺1卷。《全唐詩》輯錄其詩。
據說此詩是晚唐詩僧貫休所作。貫休因避黃巢之亂,來到越地,將此詩獻給吳越王錢鏐以求晉見。錢鏐一見此詩,大加嘆賞,但是嫌「一劍霜寒十四州」一句不夠氣勢,沒法體現他的遠大志向,讓貫休改「十四州」為「四十州」,才考慮見他。
8樓:匿名使用者
原詩貴逼身來不自由,幾年辛苦踏山丘。
萊子衣裳宮錦窄,謝公篇詠綺霞羞。
他年名上凌雲閣,豈羨當時萬戶侯?
據說此詩是晚唐詩僧貫休所作。貫休因避黃巢之亂,來到越地,將此詩獻給吳越王錢鏐以求晉見。錢鏐一見此詩,大加嘆賞,但是嫌「一劍霜寒十四州」一句不夠氣勢,沒法體現他的遠大志向,讓貫休改「十四州」為「四十州」,才考慮見他。
據說貫休聽說後吟詩四句回他,吟罷飄然入蜀,沓無音訊。
不羨榮華不懼威,添州改字總難依。
閒雲野鶴無常住,何處江天不可飛?
9樓:a羅網天下
釋義:滿堂的花香薰醉了無數賓客,一把利劍橫掃兩折十四州。
出處:唐代貫休《獻錢尚父》
原文:貴逼人來不自由,龍驤鳳翥勢難收。
滿堂花醉三千客,一劍霜寒十四州。
鼓角揭天嘉氣冷,風濤動地海山秋。
東南永作金天柱,誰羨當時萬戶侯。
10樓:安提柯帕特
貫休謁錢鏐詩。
滿堂花醉言錢王富貴,結交天下;
一劍霜寒指錢王武勇,治下「越明杭睦潤常蘇,秀湖臺溫婺衢處」十四州。
11樓:樹熙倪鴻煊
出自五代的貫休和尚。
貫休(832-912),俗姓姜,字德隱,太平鄉登高裡人。7歲在和安寺出家為僧。天資聰敏,日誦《法華經》千字,過目不忘。
精修之餘喜愛吟詠,16歲已有詩名。其後往洪州(今南昌)等地求師及講學。60多歲至杭州,作《獻錢尚父》詩呈吳越王錢鏐。
貴逼身來不自由,
龍驤鳳翥勢難收。
滿堂花醉三千客,一劍霜寒十四州。
鼓角揭天嘉氣冷,風濤動地海天秋。
東南永作擎天柱,誰羨當年萬戶侯。
詩人借古代俠客的意境表達自己願追隨明君,詩人豪爽的性格,年輕時的詩人欲效仿古代的俠客投奔明主,得到賞識,建功立業,一舉成名。
12樓:匿名使用者
五代十國有個人叫錢鏐,史載「權勇有謀,性任俠,以解仇報怨為事」,小時候是個混混,市井流氓,可是善結交,並且豪俠狠勇,居然在亂世中搶得一片江山,做了吳越國的君主。這個吳越國君,曾命三千鐵弩射回錢塘江潮,詩僧貫休讚道:「滿堂花醉三千客,一劍霜寒十四州」。
13樓:嗉哄皹緙樴薊
貴逼人來不自由,龍驤鳳翥勢難收。
鼓角揭天嘉氣冷,風濤動地海山秋。
東南永作金天柱,誰羨當時萬戶侯。
滿堂花醉三千客,一劍霜寒十四州是什麼意思?
14樓:小石頭
意思是:滿屋子的花香薰醉了無數客人,一把利劍橫掃十四州。
出自唐朝貫休的《獻錢尚父》
全詩如下:
貴逼人來不自由,龍驤鳳翥勢難收。
滿堂花醉三千客,一劍霜寒十四州。
鼓角揭天嘉氣冷,風濤動地海山秋。
東南永作金天柱,誰羨當時萬戶侯。
15樓:beling不琳
解釋:這鋪滿廳堂的亂花迷醉了三千劍客,那一縷劍光寒氣逼人,隔十四州仍覺驚魂。
出處:出自《獻錢尚父》,本詩是晚唐詩僧貫休所作。貫休因避黃巢之亂,後入浙,居杭州靈隱寺時作此詩。有說錢鏐稱吳越王時,貫休將此詩獻給吳越王錢鏐以求晉見。
原文如下:
貴逼人來不自由,龍驤鳳翥勢難收。
滿堂花醉三千客,一劍霜寒十四州。
鼓角揭天嘉氣冷,風濤動地海山秋。
東南永作金天柱,謝公篇詠綺霞羞。
他年名上凌煙閣,誰羨當時萬戶侯。
白話釋義:富貴襲人而來人也沒有辦法,乙個人奮發,他的成就是止不住的。滿堂的花香薰醉了無數賓客,一把利劍橫掃兩折十四州。
戰鼓和號角聲衝入雲霄使得天之氣都變得寒冷,風浪席捲而來讓天下好像入了秋。掌握這東南之地,作祥瑞天象的支柱,誰還羨慕舊時的萬戶侯呢。
16樓:匿名使用者
意思是:滿堂的花香薰醉了無數賓客,一把利劍橫掃兩折十四州。
一、原文
獻錢尚父
【唐代】【貫休】
貴逼人來不自由,龍驤鳳翥勢難收。
滿堂花醉三千客,一劍霜寒十四州。
鼓角揭天嘉氣冷,風濤動地海山秋。
東南永作金天柱,誰羨當時萬戶侯。
二、譯文
富貴襲人而來人也沒有辦法,乙個人奮發,他的成就是止不住的。
滿堂的花香薰醉了無數賓客,一把利劍橫掃兩折十四州。
戰鼓和號角聲衝入雲霄使得天之氣都變得寒冷,風浪席捲而來讓天下好像入了秋。
掌握這東南之地,作祥瑞天象的支柱,誰還羨慕舊時的萬戶侯呢。
三、作者簡介
貫休(823~912年),俗姓姜,字德隱,婺州蘭豁(一說為江西進賢縣)人,唐末五代著名畫僧。7歲時投蘭溪和安寺圓貞禪師出家為童侍。貫休記憶力特好,日誦《法華經》1000字,過目不忘。
貫休雅好吟詩,常與僧處默隔籬論詩,或吟尋偶對,或彼此唱和,見者無不驚異。貫休受戒以後,詩名日隆,仍至於遠近聞名。乾化二年(915年)終於所居,世壽89。
在花卉市場買了一盆金玉滿堂花,但是不知道怎麼養,大家有知道的
這種植物又名為 硃砂根 市場中花商又稱其為富貴籽等等一系列的好聽之名。硃砂根是紫金牛科常綠灌木,原產 帶丘陵地闊葉林下。性喜溫暖濕潤的環境,以疏鬆肥沃且排水良好的砂質土栽培為宜。夏季開花,白色,不耐乾旱。需要散射光照,不可蔭庇,夏季要遮陽,否則易灼傷。夏秋季生長快,要求水分充足,通風良好,要勤澆水,...
「醉笑陪君三千場,不訴離殤!」這段詩句是什麼意思
一 釋義 到那時我與你同笑長醉三萬場。不用像世俗的樣子用酒來訴說離情別緒。二 出處 這句話出自宋朝蘇東坡的 南鄉子 和楊元素 三 原文 東武望餘杭。雲海天涯兩杳茫。何日功成名逐了,還鄉。醉笑陪公三萬場。不用訴離觴。痛飲從來別有腸。今夜送歸燈火冷,河塘。墮淚羊公卻姓楊。四 譯文 東武和餘杭兩地相望,但...