翻譯日語謝謝

2021-05-04 22:47:40 字數 2177 閱讀 6119

1樓:芥末日語

日語中的第一人稱表述有:私(わたし)、僕(ぼく)、わし、俺(おれ)、俺(おれ)様(さま)、同學們要分清場合使用哦~

2樓:寶寶貝貝

16歲。在四日市的樂器鋪先生藝術家工作室實況錄音。

好像時間暫停一樣表情之類的全都很稚氣

17歲。haiburiddozonbizu樂隊(那個樂隊的名字實在很難翻譯)之名在名古屋一帶活動

是聽了朋友久保yuki君當時的鼓(演奏)以後開始的。

3樓:桐吉敏世慈

長い人生の中、君との出會いを望め

漫長的人生中,和你的相遇時我的願望

人並みの中、私達が出會い------------這句話你想說的是人群中我們相遇吧。這裡建議用ーー人の群れの中

普通中,我們相遇

あらゆる人々は、それは私の縁だと言った

所有的人,都說那是我的緣分

繰り返し自分を問い、自分の心もそう感じているか---這個後面可以加問號

反覆的問自己,我的心裡也是那麼感覺的嗎?

彷徨う中、君との美しい出會いを心願った

彷徨中,與你美的相遇在心裡祈願

偶然に出會うことがどんなに素晴らしいかと心の中で感じていた。

這偶然的相遇時多麼的美妙在心裡感覺到。

どれだけの人に、世間に情けとはなにかを問い、出會ってそして別れていた。

多少的人,問世間的情感是什麼,相遇然後分手。

どれだけの人に、風雨の後、虹が見えていた。

多少的人,風雨過後,看見了彩虹。

どれだけの人に、愛の為に執著になり、愛の川の中に溺れていた。

多少的人,為了愛而執著,溺在了愛的河裡

どれだけの人に、多くの試練の道を越え、一緒に歩み出した。

多少的人,跨越了很多的考驗的路,開始一起走出去。

どれだけの人に、あとのことを考えずに、目の前の愛だけに誓った。

多少的人,不想以後的事,只對目前的愛發誓。

どれだけの人に、愛の試練を越え、幸せになっていた。

多少的人,跨域了愛的考驗,變的幸福。

君と出會い、彷徨う自分がどう迎えてあげればいいのかがわからないでいた。---------這後面是用過去時?還是現在時?你在好好看看。

與你相遇,彷徨的自己怎樣去迎接為好不知道

これでは、君に幸せや真摯なる愛を捧げることができるのか...

這樣,我能給你幸福真摯的愛嗎?

これでは、君に太陽のような暖かさ捧げ、これは本當の愛だよってわかって貰えるのか...

這樣,給你太陽般的溫暖,這是真正愛啊,你能理解嗎?

これでは、私達お互いの一番美しい未來があるのか...

這樣,我們有彼此最美好的未來嗎?

これでは、私達お互いに永遠に愛することができるのか...

這樣,我們能永遠的愛著彼此嗎?

これでは、君の愛、どう迎えてあげればいいのか・・・

這樣,你的愛,我改怎樣去迎接啊????????

4樓:都明胡邦

加盟店/編號:

加盟店/番號

下單日期:発注日

200__

年___月___日

發貨日期:納品日

(離開工廠日期):工場出荷日

200__

年___月___日

生產計畫:生產計畫

ppanne

zhang

質量控制:品質管理

qcjia

w.j款式品名:品名上衣/

褲子各部位

尺寸(厘公尺):上著/パンツ類各部位

寸法(センチ)

款式編號:品番/スタイルナンバー

領闊:天幅

色卡編號:ビーカーナンバー

領深:衿下がり

定單數量:注文數量

領高:衿幅

紗線支數:番手

袖長:袖丈

疏密程度:打ち込み本數身長/

褲長:身長/パンツ丈

備註說明(注意專案)

(執行九九絨規格測量標準):99カシミヤ基準で計測すること胸圍/褲腰:バスト・チェスト/パンツウェスト腰圍/橫襠:ウェストサイズ/渡り肩寬/

前立襠:肩幅/前身股上掛肩/

後立襠:ah/後ろ身股上下擺/

褲口肥:裾幅/裾口幅袖口/

褲口羅紋高:袖口/裾口リブ幅下擺/

腰口羅紋高:裾幅/ウェストリブ幅

日語翻譯,謝謝急日語翻譯,謝謝!!!

1.有時間的時候就來我這吧。知道嗎?我說的意思和你說的不同,我想和你在一起。這是我心裡的話。2.我想自殺。那是開玩笑的。不用擔心。有時間的時候一定會來這裡 暇 時間 時 來 這句話結構用詞有問題吶 感覺到了嗎?吶,前面的日語有點錯誤哦,這樣說比較對 想一直和你在一起。這是用我自己的話說的 想自殺。這...

日語翻譯謝謝急,日語翻譯謝謝很急

薬業株式會社 這個詞,因為同音的漢字會有很多,所以,無法準確翻譯。日本 有名 郷 熱海溫泉伊豆半島 位置 山 水源 景色海濱溫泉 美 湯治場 日本 第1 地獄 持 病 300數 対 熱海溫泉動脈硬化 高血圧 効果 皆良好 別府溫泉別府県,地熱 現象 別府多彩 少 匹敵 世界 他 地方奈良時代 湧出量...

日語介紹求翻譯,謝謝,日語介紹求翻譯下,謝謝

以貝為主題的乳白色的玻璃,是把十二個月中代表性的植物用彩色的玻璃表現出來的物件。將一種叫貝合 解釋見下 的起源古代的日本美術品用玻璃進行細緻加工而成。雖然把它作為筷架來賣,但是除此之外,這其實是也可用作季節性裝飾的玻璃製品。裝點四季的花是立體的可愛的,是可以給餐桌 玄關等處增色的和風物件。日本江戶時...