1樓:girl恩熙
你用金山詞霸,可以照相翻譯
文言文 翻譯。 急急急急 **等答案
2樓:匿名使用者
1、使得與此五物皆返于田廬,蔗(庶)幾償其鳳(夙)願焉。——讓我能夠和這五種物品一起回歸田園,就有希望實現自己素來的願望了。
2、置之,區區不足較也。——停止辯論吧,區區小事是不值得比較的。
3樓:
原文出自抄歐陽修《六一居士傳》
第一句解釋bai:讓我能夠和這du五種物品(藏書一萬zhi卷,集錄夏、商、周三代以來dao
金石遺文一千卷,琴一張,棋一盤,好酒一壺)一起回歸田園,就有希望實現自己素來的願望了。
第二句解釋:不說了,區區小事是不值得比較的。
4樓:匿名使用者
這得根據原文來我試一下
1.能與這五種事物(自己愛好和喜歡的)一起回歸到田園,就能實現我一直以來的願望來啊
2.把它放到一邊,這樣的小事是不足以(用來)比較的
5樓:匿名使用者
都不給點分!哎,誰叫我人好,給你寫第二個吧!
不過沒見過原文,不能確定是否正確,你自己得變通一下!
「(把它)放在一起,它太小而無法相提並論。」
6樓:匿名使用者
第二句;把它放在那個地方,這真的是難以比較啊!
區區,起乙個引句作用,代表前面指的某種東西,應該是代詞"這"
也,是乙個語氣助詞,必須翻譯出來.
7樓:匿名使用者
1,如果能與這五物一同歸隱於田園,則終於了卻了平生願望。
2,不說了,些許小事不足掛齒。
文言文翻譯,急急急!!!
8樓:海潔舜甲
人的才能和德行,從古代到現在就很少(有人)全部具備,如果任用長處然後補充缺點,那麼天下沒有不能被錄用的人,只看見短處就捨棄長處,那麼天下就沒有可以錄用的人了,再加上感情有愛恨之分,志趣有所不同,如果聖明的像伊尹,周公,賢德像墨翟,求他們好壞,誰能避免被譏笑.從前子貢問孔子:"乙個鄉村的人都喜歡,那該怎麼辦?
孔子說:"不能肯定.''乙個鄉村的人都討厭,那該怎麼辦?
"不能肯定''不如鄉村的人喜歡就任為好,不喜歡就討厭他.」那是因為好人和壞人行事必定不同,就好像小人討厭君子也像好人討厭壞人,要認真調查清楚實情,聽君子的話那麼小人就會道廢,聽小人的話那麼君子就道消。
9樓:子房志亡秦
劉處直被子都囚禁,劉昫的哥哥劉暄也被仇人殺死,劉昫於是躲避到滄州。
10樓:匿名使用者
原文:後為定州王處直觀察推官。處直為子都所囚,昫兄暄亦為怨家所殺,昫乃避之滄州。
劉昫後來任定州王-處直手下的觀察推官。處直與兒子都被人關押;劉昫的哥哥也被怨家殺害,所以劉昫逃避到滄州躲藏。
11樓:對峙的
處直 被 子都關了起來,昫的兄弟 也 被 仇家殺了,於是 昫 到滄州避難
手動翻譯,望採納
文言文,急急急,文言文,急急急
春秋時代乙個小國的名稱,在現今河南省的新鄭縣。2.欲 將要,想要。3.者 的人。定語後置 4.先 首先。5.度 du 測量。6.而 連詞,表示承接。7.置 放置,擱在。8.之 代詞,代它,此處指量好的尺碼。9.其 他的。10.坐 通假字,同 座 座位。11.至 等到,直到。12.之 到 去,往 13...
虞芮而訟文言文翻譯急急急,文言文翻譯。急急急!
應為虞芮之訟,譯文如下 虞 在今山西平陸縣 芮 在今陝西大荔縣 兩國之君爭田,久而不決,說 西伯昌是有德之人,讓他來裁定吧。於是他們一起來到周地,到了周邊境,看到周人耕田的互相讓地邊,走路的互相讓道 進入周都邑,又看到周人男女不同路,斑白不提攜 到了周朝庭,更發現周人士讓大夫,大夫讓卿,有禮有節。兩...
求一段文言文翻譯,求翻譯文言文
竹吟與朱青雷到長椿寺遊玩,在賣畫的地方,看見一副榜書寫著 梅子流酸濺齒牙,芭蕉分綠上窗紗。日長睡起無情思,閒看兒童捉柳花。落款是 山谷道人 兩人正打算辨別這幅字的真偽,乙個乞丐在旁變斜著眼看,微笑著說 黃魯直 黃庭堅,自魯直,號山谷道人 竟然寫楊誠齋 楊萬里,號城齋 的詩真實奇聞。一甩手徑直走了。朱...