日語慣用語翻譯

2021-05-14 11:10:51 字數 3164 閱讀 8481

1樓:匿名使用者

請參考:

顏が広い 交際廣;

顏が利く 有權勢;

顏に泥を塗る 丟臉;

顏から火が出るほど恥ずかしい 羞得臉通紅;

さじを投げた 無藥可救;

仕組み 結構、計畫、故事情節;

めどが立つ 有希望;

長い目で見る **遠矚;

うなぎ登り 直線上公升;

頭打ちだ 持續上公升達到極限;

焼け石に水 杯水車薪;

これと言った妙案 沒什麼值得一提的好方法;

波に乗った 乘風破浪;

九死に一生 九死一生;

雨後の竹の子 雨後春筍;

貓に小判 對牛彈琴;

目が回る 眼暈、非常忙;

目と鼻の先 近在咫尺;

目につく 引人注目;

目に觸れる 看見;

目を疑う不敢相信自己的眼睛;

目を通す 瀏覽;

目の色が変わる 因吃驚等眼神大變;

目を離す放鬆;

目を丸くする吃驚狀;

ひどい目に遭う 倒霉;

耳をすます 洗耳恭聽;

耳を傾く 側耳傾聽;

耳を塞ぐ 不想聽;

耳を疑う 難以置信;

耳にする 偶然聽到;

耳に挾む 略有耳聞;

耳が遠い 耳朵備;

口が堅い 口嚴;

口が軽い 嘴快;

口が重い 寡言;

口が悪い 言語刻薄;

口を出す 插嘴;

口を滑らす 說走嘴;

鼻にかける傲慢;

鼻が高い驕傲;

手に入れる 到手;

手入れする 修理、照顧;

手を抜く 草率從事;

手を打つ 設法處理、達成協議;

手を焼く 棘手;

腕が上がる 長本事;

腕が鳴る 摩拳擦掌;

腕が磨く 摩拳擦掌;

腕が振る 摩拳擦掌;

腕 によりをかける 勁頭十足;

腕前 才能;

足が出る 超過預算;

足が棒になる 腿累得僵直;

足を洗う 洗手不幹;

足を 腰が低い 謙虛;

肩を並べる 並肩前進;

聲をかける 招呼;

頭にくる 勃然大怒、急躁、上頭;

頭を冷やす冷靜頭腦;

味を見る 試試;

夢を見る空想、做夢;

水をさす 挑撥離間;

水の泡 虛幻無常;

蟲がいい 只顧自己;

蟲の居所が悪い 心情不好;

馬が合う 投緣;

油を売る 耍滑;

道草を食う 在路上閒逛;

あてが 上の空 目標遙遠;

學者の卵 未來的學者;

貓の額 狹窄的(場所);

雀の涙 一丁點兒;

首になる 被開除;

角が立つ 粗暴;

弱音を吐く 說話聲小;

器がおおきい 有才能;

鍵を握る 掌握竅門;

恩に著る 感恩;

後ろ指を差す 在背後說閒話;

骨が折れる 屈服;

気が晴れる 安心、無憂無慮、開朗;

2樓:

顏が広い 交際廣,各方面都有熟人

顏が利く有權勢 吃得開

顏に泥を塗る 蒙受恥辱

顏から火が出るほど恥ずかしい 羞得臉上火辣さじを投げた 無藥可救

仕組み 策劃

めどが立つ 有著落

長い目で見る**遠矚

うなぎ登り 直線上公升(比喻物價溫度等)

頭打ちだ持續上公升到極限

焼け石に水 杯水車薪

これと言った妙案特別提出來說的好主意

波に乗った 乘勢

九死に一生 九死一生

雨後の竹の子 雨後春筍

貓に小判 拾金而昧

目が回る眼花 頭暈

目と鼻の先 近在咫尺

目につく顯眼 引人注目

目に觸れる引人注目

目を疑う(這個不知道)

目を通す從頭到尾瀏覽

目の色が変わる眼神大變

目を離す移開視線

目を丸くする 因吃驚而睜大眼睛看

ひどい目に遭う遭殃 倒霉

耳をすます 洗耳恭聽

耳を傾く連聽都不想聽

耳を塞ぐ賽耳,不想聽

耳を疑う難以置信 懷疑自己聽錯了

耳にする 偶然聽到

耳に挾む略微聽到一點

耳が遠い耳背

口が堅い口嚴

口が軽い說話輕率

口が重い少言寡語

口が悪い說話刻薄

口を出す插嘴

口を滑らす說漏嘴

鼻にかける帶鼻音說話

鼻が高い 趾高氣揚

手に入れる到手

手入れする現場搜捕

手を抜く 偷工減料

手を打つ拍手 談妥大達成協議

手を焼く難以對付

腕が上がる 技術水平高

腕が鳴る 躍躍欲試

腕が磨く磨練

腕が振る(。。。。)

**************************不好意思,有事先做到這。。。。傍晚會繼續發完。抱歉啊

3樓:都貞

你如果需要的話,告訴我你的郵箱,我發給你!

關於下面的日語翻譯,翻譯成日語諺語或者慣用語:1訊息靈通,2添麻煩,3,憂患,4打動人心,5,打動人心

4樓:雲豆美術

1訊息靈通, 早耳來

2添麻煩, 面倒く自

さいbai

3,憂患,  心配du

4打動人心, 心を動かすzhi

照れくさい = 害羞dao

不好意思

隨時,いつでも

遇上機會,機會にめぐる

有限,限られている

沒啥了不起,大したことはない

盡情分 ぎりをたてる

5樓:匿名使用者

1訊息靈通, 早耳

2添麻煩, ご迷惑掛けて

3,憂患,恐れ

4打動人心, 感動される

內照れくさい = 恥ずかし

容い =害羞 不好意思

1,隨時,いつでも  遇上機會,チャンスあれば2,有限,限られている 沒啥了不起,大したことではない3,盡情分 ぎりをたてる

下面慣用語是什麼

1 把在團體中起主bai導的人du喻為 主心骨 zhi2 把足智多謀的dao人喻為 智多星 3 把接版待賓客的當地主權人喻為 東道主 4 把公堂台階下受審的囚犯喻為 階下囚 5 把吝嗇錢財 一毛不拔的人喻為 鐵公雞 6 把混混噩噩 不明事理的人喻為 糊塗蟲 7 把世故圓滑的人喻為 老油條 8 把沒有...

字的慣用語有哪些?具體如下三個字的慣用語有哪些?具體如下

絆腳石 絆腳的石頭,比喻阻礙前進的東西 操勝券 比喻很有把握,相信自己已經可以成功 炒魷魚 魷魚一炒就卷起來,像是捲鋪蓋,比喻解雇。出難題 故意為難人 出氣筒 指沒有恰當的由頭而被人當作發洩怨恨的物件。不起眼 不突出或不顯著的,不引人注目的 吃閒飯 只知道吃飯不知道幹活的人 1 安樂窩 安逸的生活環...

跪求歇後語慣用語的意思急急急

慣用語是一種習用的固定的片語,既有三音節為主的固定格式,又有比較靈活的結構。它通過比喻等方法而獲得修辭轉義。編輯本段 慣用語的特點 它一般有七個特點 1 人們一般比較熟知,比較大眾化。2 慣用語一般多在口語中運用,用起來自然 簡明 生動 有趣。3 慣用語比較短小。4 慣用語是一種固定的片語,比如 吃...