1樓:匿名使用者
what is your father like?
你父親長什麼樣子?
what is your father?
你的父親是做什麼工作的?
what does your father like?
你的父親喜歡什麼?
2樓:匿名使用者
1. what is your father like? 意為“你父親長的什麼樣?” 用來詢問外貌或內在品質
2. what is your father? 意為“你父親是幹什麼的?”用來詢問職業
3. what does your father like? 意為“你父親喜歡什麼?”用來詢問愛好
3樓:_蘇洛
what is your father like ? 問的是你父親長什麼樣子?
what is your father ? 問的是你父親是做什麼的?
what does your father like ? 問的是你父親喜歡什麼?
句意就不同啊
4樓:匿名使用者
what is your father like? 你的父親是什麼樣的? 可以問內在的品質,也可以問外貌
what is your father? 你的父親是做什麼的? 是問職業的
這兩句話用英語怎麼說英語這兩句話怎麼翻譯??
so funny,i m dying by laughing 搜 發尼,愛母 呆英 擺 啦扶英 you are so strange.由 啊 搜 斯轉之 樓主是這個意思嗎?呵呵,這樣注音真彆扭啊 真有意思,笑死我了。英語裡比較地道的說 笑死我了 說法是laugh my ass off.字面意思呢,就...
這兩句話有沒有語病,這兩句話有沒有語病?有偷換概念嗎?
很簡單用what感慨,what後面是直接跟名詞或名詞片語的 所以是what a good thing 這裡其實是省回略了的,完整的句式應該是 what a good thing is 習答慣用法,動詞省略了.how後面是直接跟跟形容詞的,所以應該是 how good the thing is 其實感...
這兩句話有什麼區別嗎,這兩句話有什麼區別嗎?英語
如果談朋友這麼咬文嚼字會很吃力也,可能說者無意,聽者有心了吧。講的什麼話只是判斷一個人的一個方面,實際行動最重要。如果說的很好,聽上去也很順耳,沒行動,一切都是白答。 a 是說沒有人對你好,我是你的唯一 或者說 沒有人對你好,我對你好是可憐你 b 是說我只對你一個人好 從字面來看,a是說只有她會對你...