1樓:要裡是國
在日本,老闆對員工,他的妻子和孩子大吼,這被看作是正常的.他從來不向他們道歉.相似的,在中國,如果孩子被認為已經犯了錯誤,他們被教導到應該向老師,父母和長者道歉.
我們經常聽到父母教育孩子要說"你錯了,對不起".但我們很少聽到爸爸對兒子說"我錯了",或者聽到老闆對他的員工說"那是我的錯".
shoot at sb. 衝某人喊叫
as normal 平常,正常
apologize to sb. 對某人表示歉意,向某人道歉make mistakes 犯錯誤
hear sb. doing sth. 聽到某人在做某事be recognized as 被認為是(......樣的)
2樓:饞貓貓上樹梢
在日本,老闆經常對員工,他的妻子和孩子大吼大叫。這種行為在人們看來很正常。他決不會向他們道歉。
同樣的,在中國,老師、家長和其他長輩認為孩子犯錯誤時,總是教育他們認錯。我們經常聽到家長對孩子說“快道歉”。但很少聽到有爸爸向孩子道歉,或者老闆向自己的員工認錯。
shout at (sb.) 對(某人)大吼大叫be recognized as 被認為,被看作apologize to (sb.) 向(某人)道歉be taught to 被教作make mistake 犯錯誤hear (sb.
) doing (sth.) 聽見某人做某事say to (sb.) 對(某人)說
3樓:匿名使用者
在日本老闆面向員工和他的孩子妻子大吼大叫,這被認為是很正常的。他從來不需要向他們道歉,相同的,在中國,孩子們被教導要向老師,父母,長輩道歉,當他們認為孩子們犯了錯誤時。我們經常聽見父母教育他們的孩子說:
“你說對不起”我們很少聽到爸爸對她的孩子說:“我狠抱歉”或是老闆對他的員工說“這是我的錯”
shouts at 向……大吼大叫
be taught to 被教導
be recognized as 被認為是...
apologize to sb for sth 因...向某人道歉make mistakes 犯錯
hear sb doing 聽到...在做...
it’s one's fault這是某人的錯
4樓:塒緔壊吖頭
我是高中生,不一定準。。。參考參考 可是一點點翻譯的哦。。翻譯的時候順序和原文不太一樣,像有的狀語是按中文的習慣..
在日本,老闆會朝他們的僱員、妻子、或孩子大吼大叫,這被看作是很正常的事,作為老闆從來他們道歉。同樣的,在中國,當孩子們被認為犯了錯誤時,他們被教導要向老師,父母及年長的人道歉。我們經常聽到父母告訴他們的孩子“說你錯了”。
可我們很少聽到一個父親對他的兒子說“我很抱歉”或者,一個老闆對他的僱員說“是我的錯”。。
shout at sb 向某人大喊大叫be recognized as 被認為是apologize to sb for sth 因……向某人道歉make mistakes 犯錯誤say sth. to sb. 和某人說某事嗯嗯
5樓:滄月渺
(1)在日本,老闆衝員工們、他的妻子以及孩子們叫喊。這被認為是很正常的。他從不對他們表示抱歉。
與此相似地,在中國,當孩子們犯了錯誤的時候,人們告訴他們向老師、父母、以及長者們說“我錯了”。我們很少會頂到父親對他的兒子說“對不起”或者是老闆對他的員工說“這是我的錯”。
(2)shoot at sb. 衝某人喊叫as normal 平常,正常
apologize to sb. 對某人表示歉意,向某人道歉make mistakes 犯錯誤
hear sb. doing sth. 聽到某人在做某事be recognized as 被認為是(......樣的)
6樓:匿名使用者
在日本,老闆可能對他的下屬,妻子兒女大呼小叫。 這個被看做很正常的事情。他絕不需要道歉。
中國的情形也一樣。 在中國,只要孩子們被認為犯了錯,就要向老師,父母,和長輩道歉。 我們常常聽到家長教育孩子“說你錯了”,卻很少聽到爸爸向兒說“對不起”,老闆對員工說“這是我的錯”的。
shout at sb. 對某人大喊大叫
be recognized as 被看做是。。。
apologize to sb. 向某人道歉make mistake 犯錯
hear sb.doing、/ do 聽見某人(正在)做某事不客氣 呵呵。。。。
7樓:匿名使用者
在日本,老闆會教訓(喊罵)員工,老婆孩子。這被鑑為是很常見的。他從不向別人道歉。
同樣,在中國,當犯錯誤時,孩子應該要向老師家長兄長道歉。我們經常聽到家長教育孩子說對不起,我們很少聽到爸爸對兒子說對不起,老闆對員工說是我的過錯。
shout at ,as normal ,apologize to ,be thought to ,
喊罵(貶義) 像正常一樣 道歉 被認為make mistake犯錯誤
8樓:匿名使用者
在日本,老闆對著員工、他的老婆和孩子吼叫被認為是平常的。他從來不向他們道歉。同樣的在中國,當孩子們犯了錯誤,他們被教導要向老師、父母、老人道歉。
我們經常可以聽到父母說他們的孩子:“說抱歉。”我們很少聽到父親對兒子說:
“對不起。”或者老闆對員工說“這是我的錯。”
9樓:蒼_夜
在日本老闆訓斥他的僱員,他的妻子和孩子。這被認為是正常的。他從不向他們道歉。
相近的,在中國,孩子們被教育當被認為犯了錯誤的時候要向老師、家長和長輩道歉。我們經常聽到家長告訴孩子說:“說你錯了!
”我們很少聽見父親對他的兒子說:“我很抱歉。”或者是老闆對他的僱員說:
“這是我的錯。”
shout at對某人吼,朝某人叫嚷
apologize to 向某人道歉
be taught to被教育要...
be thought to 被認為做了什麼it’s one's fault這是某人的錯
10樓:夜探王府
在日本老闆會朝員工,妻子和孩子發火大罵。這被認為是很正常的。他從來不會向他們道歉。
類似的,在中國,當孩子們犯了錯誤的時候,他們經常被教導要向老師,父母和長輩道歉。我們經常聽到父母讓孩子說“對不起”。很少聽到父親向兒子說對不起,或者老闆向他的員工說“是我的錯”。
11樓:匿名使用者
在日本老闆向員工、他的妻子和孩子們大聲說話。這被認為是正常的。他絕不會像他們道歉。
同樣,在中國,當孩子們犯錯誤的時候,他們向老師、父母和長輩道歉。我們經常聽到父母告訴他們的孩子們說“你錯了。”我們很少聽父親對他的兒子說“我錯了”、老闆對員工說“這是我的錯”。
make mistake犯錯誤
12樓:殤並痛著
在日本,老闆對他的員工,他的妻子和孩子大吼大叫。這被認為是正常的。他從不向他們道歉。
同樣的,在中國,當孩子們被認為是犯了錯誤,他們被教導要向老師、家長和長老道歉。我們經常聽到家長告訴孩子“說聲抱歉。“我們很少聽到父親向他的兒子說“對不起”或者老闆向員工說“這是我的錯”。
shouts at 向……大吼大叫
apologizes to 向……道歉
are taught to 被教導
13樓:匿名使用者
在日本,老闆對下屬,妻子和他的孩子們發怒吼叫,這被認為是正常的。老闆從不需要向他們道歉。同樣的,在中國,當孩子們被認為犯了錯誤是,他們被教導向老師,家長和年長者道歉。
我們經常聽到家長們告訴他們的孩子“說對不起”。 我們不大聽到父親想兒子說對不起的或者老闆對他的下屬說“這是我的錯”。
短語:shout at sb 向某人大叫be recognized as 被認可是。。。
apologize to sb for sth 因。。向某人道歉make mistakes 犯錯
hear sb doing 聽到。。。在做。。。
請幫忙翻譯詞語,不要翻譯軟體的機翻,要會英語的謝謝,詞在補充
你好,悲憤者,用語這樣表達 a sad and indignant person sad也可以用heartbroken 或distressed代替,都可以表示傷心的,悲傷的。indignant也可以用angry或者mad代替,mad多用於口語,非正式文體 angry側重表示憤怒的動作,神情 indi...
急啊幫忙得有重謝
用迅雷下 完全沒問題,完美版 音量大,畫面清晰.簡體中文版.兄弟啊,有時不要省那幾塊錢,盜版才八塊一張啊!http 58.251.57.206 down?隨便 我們這裡盜版4快 裡面有混亂 冰封的 1.20 1.21 不過現在都1.22了 你還要1.20 坐什麼啊?這有什麼好問的 網上多的是啊,以上...
初中英語譯成漢語,不要機翻,不要機翻
五月的第二個星期天世界各地的許多國家都慶祝母親節。在這個日子裡孩子們會以賀卡 禮物和鮮花來感謝他們的母親。這是乙個家庭團聚的日子,母親們可以休息一天。她們的先生們和孩子們會承擔了一切家物。早在古希臘就已有一種慶祝母親節的形式,用以紀念眾神之母瑞亞。在英國每年的慶祝活動都被稱為母親之星期日。這種做法起...