求學霸幫忙把下段文字翻譯成英文,不要機翻不要機翻必要機翻!你好xx

2021-03-29 07:01:23 字數 794 閱讀 1486

1樓:心情衝浪

once the famous doctor bianque visited caihuangong,

專he pointed where the illness existed at several times,and asked caihuangong to treat it as soon as possible.

caihuangong insisted that he was well.so,cai『s attitudes differ from time to time.at first,distrust ,ignorance,anger.

finally the illness had been delayed,illness developed to catastrophic illness ,none can help it。屬

幫忙翻一下這段,翻譯成英文,不要機器和**翻譯的 25

2樓:

分太少 出力不討好 200嘛 估摸著有人幹

漢譯英下面的這一段文字,幫忙翻譯成英文。不要機翻哦。 200

3樓:還是很著調

was no time, nor of a time

4樓:已

這些翻譯需要時間的。我做翻譯很久了,沒畢業的時候就在幫人免費翻譯,畢業了就去了翻譯公司呆了幾年,現在自由的譯員,有自己的店子,一些翻譯可以直接找到我的,不需要再找大的機構然後再找我們來翻譯的。

日文英文本母翻譯成中文,日文英文本母翻譯成中文

首先,這個不叫英文本母,是羅馬音。佐藤的羅馬音是sato nakanishi 對應的漢字有很多,不太清楚您想要什麼樣的翻譯。日文是怎麼翻譯成中文的 懂的來 日語屬於黏著語 很多語法類似於英語的語法 需要注意那些時態之類 的 你好1.日文是有單獨的母音組合起來的,包括漢字和日本字例如 太陽 包含了4個...

幫忙把這段文字翻譯成日語

我不知道我的左手對右手 左腿對左手 左眼對右眼 左腦對右腦究竟應該專承擔起怎樣的屬責任和義務?私 左手 右手 左足 左手 左目 右目 左脳 右脳 相互作用 責任 義務 引 受 其實本來他們就是乙個整體,只因為彼此的存在而存在,因為彼此的快樂而快樂。実際 本來 彼 一 整體 互 存在 存在 互 快楽 ...

把英語翻譯成漢語,把英文翻譯成漢語

隨後,她決定花兩年的時間離開家鄉去看看這個花花世界.希望你能滿意 譯為 然後她決定走出去看看更多的世界並離開了自己的家鄉,在歐洲渡過了兩年.翻譯 i will notask youto accep.idon t need youto give theopportunity only toyearn ...