幫忙把這段文字翻譯成日語

2021-03-10 13:57:36 字數 2478 閱讀 7208

1樓:琅琊看劍

我不知道我的左手對右手、左腿對左手、左眼對右眼、左腦對右腦究竟應該專承擔起怎樣的屬責任和義務?

私の左手と右手、左足と左手、左目と右目、左脳と右脳は、それぞれの相互作用でいったいどんな責任と義務を引き受けるか?

其實本來他們就是乙個整體,只因為彼此的存在而存在,因為彼此的快樂而快樂。

実際に本來は彼らが一つの整體であるが、互いの存在によって存在していて、互いの快楽の故に快楽になるのである。

「請大家記住乙個日子,2023年10月8日,星期三,從這一天開始,辛苦你了,以後的路需要跟我一起走了,謝謝你給我的幸福,願這乙個小小的結婚證,是我們美好生活的開始,老婆,我愛你!謝謝你不嫌棄我,嫁給我了……」

「この日を皆さんに覚えてもらいましょう、2023年10月8日に水曜日で、この日から御苦労さまです。これからの道は私と一緒に歩みますが、君からの幸せを感謝します、この小さい結婚證明書は私たち二人の美しい生活の開始になってほしい、あたな、愛してます!私が好きで嫁さんになってありがとう。。。!

」請參考!

2樓:匿名使用者

私の左手が右手にbai、左足がdu左手に、左脳が右zhi脳にどんな責任とdao義務を負っているのか專、私に屬はわかりません。やつらはそもそも一つで、お互いの存在があるからこそ存在し、お互いの喜びがあるからこそ喜びます。

不是電腦翻譯。。。

挺不錯的一句話哎!我挺喜歡的。

「請大家記住乙個日子,2023年10月8日,星期三,從這一天開始,辛苦你了,以後的路需要跟我一起走了,謝謝你給我的幸福,願這乙個小小的結婚證,是我們美好生活的開始,老婆,我愛你!謝謝你不嫌棄我,嫁給我了……」

皆さんこの日を覚えてください、2008/10/8、水曜日。この日から、お世話になります、今後の道は私と一緒に、あなたがこの幸せをくれて、ありがとう。この小さい結婚證が私たちの幸せな生活の始まりになるのように祈ります。

嫁、愛してるよ。嫌がらなくて、嫁になってくれてありがとう……

真是肉麻呀。你還真是敢走肉麻路線。

3樓:匿名使用者

右手に左復手、左手に左足、制右目に左眼、右脳に左脳は、いったいどんな責任及び義務を果たしているのか、私にははっきり分からない。実に言えばもともとそれらは分割できない統一體で、お互いに存在し、お互いに楽しみを感じるのである。

2023年10月8日水曜日、この日を覚えてほしいです。それからは、人生の道へ私と一緒に歩いていくので、お疲れ様です。私に幸せをくれてありがとうございました。

この小さい結婚證明書を、私たちの幸せな発端にしてほしいです。あなた、あいしてるよ!私のことを嫌がらなくて、嫁さんになってくれて、ありがとう……

4樓:_筱冰

私の左手が右手に対し、左足が左手に対し、左目が右目に対し、左の脳專が右の脳に対し、いったいど

屬んな責任があるのか分かりません。皆は元々ひとつなんです。互いに存在するかぎり存在し、互いに喜ぶ限りろよこびます。

皆、2023年10月8日水曜日、この日を覚えてほしい、その日から、この先の道は私と一緒に歩いていくんです。私に幸せをくれてありがとうございます。この小さい結婚證明書は、私たちの幸せな日々の始まりとして、わが妻、愛しています。

私のことを大事にしてくれて、私の嫁さんまでなってくれて、ありがとう。

自己翻的,樓主看看吧~

5樓:匿名使用者

私が右手に対bai

して私の左手をdu知りません、左足が左手、zhi

左目daoに対して右目に対して、內左脳が右脳容に対して一體どんな責任と義務を引き受けるべきですか?実はもともと彼らは1つの全體で、雙方がが存在するため存在、雙方の楽しみのため楽しみ。

6樓:光の君

ここに私は彼の右手を左手に私の知らないを入力して、彼の左腳で、手を左內

右の目には、右の脳にする必要

容があります左脳左眼の責任と義務をどのように?実際、彼らは全體ているため、お互いの存在のみの存在は、お互いの幸せと喜び。

7樓:我bu越走越遠

僕の左手が右手に対copyして、baiそして左足が左手に、左目が右目にdu

、さらに左脳が右脳zhiに対して、一體どんなdao責任を持ちもしくは義務付けられているのでしょう。実は本來、互いのために存在し、互いの喜びを喜ぶーーー共存體ではないでしょうか。

請大家記住乙個日子,2023年10月8日,星期三,從這一天開始,辛苦你了,以後的路需要跟我一起走了,謝謝你給我的幸福,願這乙個小小的結婚證,是我們美好生活的開始,老婆,我愛你!謝謝你不嫌棄我,嫁給我了……」

この日のことを覚えていただきたい。2023年10月8日、水曜日、この日から僕と一緒に人生を歩みはじめます。幸せをくれてありがとう。

ちいさな結婚證書ですが、我々素晴らしい人生の入場券です。ダーリン、愛してる。こんな僕と結婚してくれて、ありがとう。

哈哈,你是要娶個日本女孩麼?

你的日語要是不是太好,還是誠實的用漢語吧。哪怕用個和你水平差不多的給你翻譯也好。

幫忙將以下這段文字翻譯成日語,謝謝啦

xx君 新年 一年 希望xx君新 一年 楽 私 毎日頑張 xx君 楽 直後 一緒 遊 行 続 希望能幫到你!內容 xx君 新年 一年 希望xx君 新 一年 楽 私 毎日 頑張 xx君 頑張 楽 近 遊 行 記得給採納哦 急需日語翻譯!求助 幫忙把下面一段話翻譯成日語。謝謝啦!大神!光 熱 高 cop...

請日語大神幫忙把這段話翻譯成日語謝謝了

話 聞 大変勉強 色 考 大學 日本語 専攻 將來 父 病院 働 両親 意思 従 好 醫學 勉強 今學校 日本語 勉強 力 入 読 思 多 醫學 日本語 好 嫌 舍 將來 真面目 勉強 思 你的話讓我很受用 也讓我思考了很多 話 有益 同時 多 考 我原本大學準備學習日語專業,但卻遵從了父母意願學了...

求幫忙翻譯成日語

私 來xx學校 學生 學校 通自 日本 xx大學 我 學校 友好學校運営 了解 制度 通 日本 留學 申 込 日本 進 車 技術 學 日本 車 製造技術 非常 発達 國 教育條件 良 良好 學習環境 更 私 車 分野 好 日本 學習 自分 意志 練磨 自分 更 早 良 社會 順応 帰國 良 仕事 見...