卜運算元 送鮑浩然之浙東的意思,卜運算元 送鮑浩然之浙東這首詩的意思

2022-01-30 10:24:47 字數 7560 閱讀 8945

1樓:匿名使用者

【宋】王觀

水是眼波橫,③ 山是眉峰聚。④ 欲問行人去那邊?眉眼盈盈處。⑤才始送春歸,又送君歸去。若到江南趕上春,千萬和春住。

【作者】

字通叟,如皋(今屬江蘇)人。生卒年不詳。宋仁宗朝進士,歷任大理寺丞、江都知縣等職。

神宗時官至翰林學士,因所賦《清平樂》詞忤怒太后而被罷職。有《冠神集》,已佚,仿存詞十六首。

【注釋】

①《詞律》以為調名取義於「賣卜算命之人」。《詞譜》以蘇軾詞為正體。又名《百尺樓》、《眉峰碧》、《缺月掛疏桐》等。

雙調,四十四字,仄韻。②鮑浩然:生平不詳。

浙東:今浙江東南部。宋時屬浙江東路,簡稱浙東。

③眼波橫:形容眼神閃動,狀如水波橫流。像美**動的眼波。

④眉峰聚:形容雙眉蹙皺,狀如二峰並峙。如美人聳起的眉毛。

⑤眉眼盈盈處:喻指山水秀麗的地方。山水交匯處。

盈盈:美好的樣子。

【品評】

此詞以新巧的構思和輕快的筆調,在送別之作中別具一格。開篇「水是眼波橫」二句匠心獨運:前人慣以「眉如春山」、「眼如秋水」之類的譬喻來形容女子容顏之美,如託名於劉歆的《西京雜記》卷二:

「文君姣好,眉色如望遠山」;李白的《長相思》:「昔時橫波目,今作流淚泉」;白居易《箏詩》: 「雙眸剪秋水,十指剝春蔥」。

(案:亦有以「秋水」形容男子眼神者,如李賀《唐兒歌》:「一雙瞳人剪秋水」。

)而作者此處則反用其意,說水是眼波橫流、山上眉峰攢聚,其妙處不僅在於推陳出新、發想奇絕,而且在於運用移情手法,化無情為有情,使原本不預人事的山水也介入送別的場面,為友人的離去而動容。「欲問行人」二句,仍就「眉眼」加以生髮,亦見用筆靈動、造語新奇。「眉眼盈盈處」,既是喻指友人故鄉的秀麗山水,又令人想見友人妻妾倚欄盼歸之際美目傳恨、秀眉凝愁的情態。

妙語雙關, 熔鑄非易。過片後「才始送春歸」二句抒寫良情別緒:方才「送春」,已是十分悵恨;今又「送君」,更添悵恨十分。

旦夕之間,兩諳別苦,情何以堪?但作者卻故意出以淡語,含而不露。「若到江南」二句再發奇想,叮囑友人如能趕上江南春光,務必與春光同住。

惜春之情既溢於言表,對友人的祝福之意亦寓於句中。

【意思】

卜運算元·

送鮑浩然之浙東

王觀 水是眼波橫, 水好像是眼波橫流,

山是眉峰聚。 山好像是眉峰攢聚。

欲問行人去哪邊? 要問遠行的人去**?

眉眼盈盈處。 有山有水風景很美的地方。

才始送春歸, 方才送春天歸去了,

又送君歸去。 又送君(鮑浩然)回去了。

若到江南趕上春, 要是到江南(江蘇浙江)趕上春天千萬和春住。 千萬要把春天留住。

2樓:小小星星樂

卜運算元·

送鮑浩然之浙東

王觀 水是煙波橫, 水好像是眼波橫流,

山是眉峰聚。 山好像是眉峰攢聚。

欲問行人去哪邊? 要問遠行的人去**?

眉眼盈盈處。 有山有水風景很美的地方。

[1]眼波橫:形容眼神閃動,狀如水波橫流。

[2]眉峰聚:形容雙眉蹙皺,狀如二峰並峙。

[3]眉神盈盈處:喻指山水秀麗的地方。盈盈:美好的樣子。

此詞以新巧的構思和輕快的筆調,在送別之作中別具一格。

開篇「水是眼波橫」二句匠心獨運:前人慣以「眉如春山」、「眼如秋水」之類的譬喻來形容女子容顏之美,如託名於劉歆的《西京雜記》卷二:「文君姣好,眉色如望遠山」;李白的《長相思》:

「昔時橫波目,今作流淚泉」;白居易《箏詩》:「雙眸剪秋水,十指剝春蔥」。(案:

亦有以「秋水」形容男子眼神者,如李賀《唐兒歌》:「一雙瞳人剪秋水」。)而作者此處則反用其意,說水是眼波橫流、山上眉峰攢聚,其妙處不僅在於推陳出新、發想奇絕,而且在於運用移情手法,化無情為有情,使原本不預人事的山水也介入送別的場面,為友人的離去而動容。

「欲問行人」二句,仍就「眉眼」加以生髮,亦見用筆靈動、造語新奇。「眉眼盈盈處」,既是喻指友人故鄉的秀麗山水,又令人想見友人妻妾倚欄盼歸之際美目傳恨、秀眉凝愁的情態。 妙語雙關, 熔鑄非易。

過片後「才始送春歸」二句抒寫良情別緒:方才「送春」,已是十分悵恨;今又「送君」,更添悵恨十分。旦夕之間,兩諳別苦,情何以堪?但作者卻故意出以淡語,含而不露。

「若到江南」二句再發奇想,叮囑友人如能趕上江南春光,務必與春光同祝惜春之情既溢於言表,對友人的祝福之意亦寓於句中。

【集評】

《唐宋詞鑑賞集》:詩貴緣情。這首小詞正是用它所表現的真摯感情條打動讀者的心弦的。

且不必問題目云云,它那從民間營養吸取來的健康情調、鮮明語言、民歌的藝術技巧引起讀者的美感和共鳴,使它臻於詞的上乘。

《能改齋漫錄》:王逐客送鮑浩然遊浙東,作長短句雲:「水是眼波橫」云云。

韓子蒼在海陵送葛亞卿詩云:「今日一杯愁送君,明日一杯愁送君。君應萬里隨春去,若到桃源問歸路。

」詩、詞意同。

--引自惠淇源《婉約詞》

這是一首送別詞。詞中以輕鬆活潑的筆調、巧妙別緻的比喻、風趣俏皮的語言,表達了作者送別友人鮑浩然時的心緒。

詞的上片著重寫人 ,起首兩句 ,運用風趣的筆墨,把景語變成情語,把送別時所見自然山水化為有情之物 。當這位朋友歸去的時候,路上的一山一水,對他都顯出了特別的感情。那些清澈明亮的江水,彷彿變成了他所想念的人的流動的眼波;而一路上團簇糾結的山巒,也似乎是她們蹙損的眉峰了。

山水都變成了有感情之物,正因為友人鮑浩然在歸途中懷著深

厚的懷人感情。

三、四兩句 ,點出行人此行的目的:他的去處,是「眉眼盈盈處」。「眉眼盈盈」四字有兩層意思:

一指江南的山水 ,清麗明秀,有如女子的秀眉和媚眼;二指有著盈盈眉眼的那個人 。因此「 眉眼盈盈處」,既寫了江南山水,也同時寫了他要見到的人物。此二句寫送別時的一往情深卻又含而不露。

上片寫友人一路山水行程,含蓄地表達了惜別深情;下片則直抒胸臆,兼寫離愁別緒和對友人的深情祝願。過片兩句,正面點明送別。作者用兩個「送」字遞進,將作者「黯然銷魂」的愁苦之情描寫得極為深切。

加上作者自己家在離長江不遠的如皋,欲歸不得,羈旅之愁益覺難以為懷。結末兩句,是詞人強壓心中沉痛之情而對遠去的友人所作的美好祝願與叮嚀:希望友人到江南後,千萬要與美好的春光同住。

這兩句,一反送別詞中慣常的悲悲切切,寫得情意綿綿而又富有靈性。

王灼在《碧雞漫志中》謂王觀的作品「新麗處與輕狂處皆足驚人」。本篇即是上述評語的絕妙說明。

3樓:龍0行

【譯文1】

[水好像是眼波,]

[山好像是眉峰攢聚。]

[要問遠行的人去**?]

[有山有水風景很美的地方。]

[方才送春天歸去了,]

[又送君(鮑浩然)回去了。]

[要是到江南(江蘇浙江)趕上春天 ,]

[千萬要好好欣賞一下這美麗的春光,可別急著走呵。 ]【譯文2】

江水像佳人的眼波一樣清亮,山像美女微微蹙著眉。朋友要去**呢?就是要到像南方佳麗眉眼之間風情萬種的地方。

才剛送走了春天,又要送你回去,如果你到江南,還能趕上春天的話,千萬要把春光留住。

【譯文3】

碧綠的江水,像美人橫轉的眼波;重疊的青山,像美人聚攏的眉峰。

真想問問那些在路上行走的人兒要到那個方向?

應該是像你一樣,急著要去好山好水的地方吧!

唉!才送走了春,如今又要送你回家鄉。

朋友,回鄉時,若還趕得上江南迷人的春色,

千萬住下來過過美好的日子,可別急著走呵!

4樓:匿名使用者

江水像佳人的眼波一樣清亮,山像美女微微蹙著眉。朋友要去**呢?就是要到像南方佳麗眉眼之間風情萬種的地方。

才剛送走了春天,又要送你回去,如果你到江南,還能趕上春天的話,千萬要把春光留住

5樓:匿名使用者

水是煙波橫, 水好像是眼波橫流, 山是眉峰聚。 山好像是眉峰攢聚。 欲問行人去哪邊?

要問遠行的人去**? 眉眼盈盈處。 有山有水風景很美的地方。

才始送春歸, 方才送春天歸去了, 又送君歸去。 又送君(鮑浩然)回去了。 若到江南趕上春, 要是到江南(江蘇浙江)趕上春天 千萬和春住。

千萬要把春天留住

6樓:

水是眼波橫, 水好像是眼波橫流,

山是眉峰聚。 山好像是眉峰攢聚。

欲問行人去哪邊? 要問遠行的人去**?

眉眼盈盈處。 有山有水風景很美的地方。

才始送春歸, 方才送春天歸去了,

又送君歸去。 又送君(鮑浩然)回去了。

若到江南趕上春, 要是到江南(江蘇浙江)趕上春天千萬和春住。 千萬要把春天留住。

卜運算元·送鮑浩然之浙東這首詩的意思

7樓:禾木由

釋義:水像美**動的眼波,山如美人蹙起的眉毛。想問行人去**?到山水交匯的地方。剛送走了春天,又要送你回去。假如你到江南,還能趕上春天的話,千萬要把春天的景色留住。

原詩:水是眼波橫,山是眉峰聚。欲問行人去那邊?眉眼盈盈處。才始送春歸,又送君歸去。若到江南趕上春,千萬和春住。

8樓:善和

卜運算元·送鮑浩然之浙東》是北宋詞人王觀創作的詞。題目一作《別意》。[1]這是一首送別詞,寫的是春末時節送別友人鮑浩然,表達了詞人送別友人鮑浩然時的心緒。

這首詞以眼喻水,以眉喻山,設喻巧妙、情趣盎然,又語帶雙關,寫得妙趣橫生,在送別詞中獨樹一幟。

作品名稱

卜運算元·送鮑浩然之浙東

創作年代

北宋作品出處

《能改齋漫錄》卷十六

文學體裁詞作者

王觀作品原文

卜運算元①·送鮑浩然②之浙東

水是眼波橫③,山是眉峰聚④。

欲⑤問行人⑥去那邊?眉眼盈盈處⑦。

才始⑧送春歸,又送君歸去。

若到江南趕上春,千萬和春住。[2]

注釋譯文

詞句注釋

①卜運算元:詞牌名。北宋時盛行此曲。

萬樹《詞律》以為取義於「賣卜算命之人」。雙調,四十四字,上下片各兩仄韻。兩結亦可酌增襯字,化五言句為六言句,於第三字豆。

宋教坊復演為慢曲,《樂章集》入「歇指調」。八十九字,前片四仄韻,後片五仄韻。[3]

②鮑浩然:生平不詳,詞人的朋友,家住浙江東路,簡稱浙東。

③水是眼波橫:水像美**動的眼波。古人常以秋水喻美人之眼,這裡反用。眼波:比喻目光似流動的水波。

④山是眉峰聚:山如美人蹙起的眉毛。《西京雜記》載卓文君容貌姣好,眉色如望遠山,時人效畫遠山眉。後人遂喻美人之眉為遠山,這裡反用。

⑤欲:想,想要。

⑥行人:指詞人的朋友(鮑浩然)。

⑦眉眼盈盈處: 一說比喻山水交匯的地方,另有說是指鮑浩然前去與心上人相會。盈盈:美好的樣子。

⑧才始:方才。[4]

作品譯文

水像美**動的眼波,山如美人蹙起的眉毛。想問行人去**?到山水交匯的地方。

剛送走了春天,又要送你回去。假如你到江南,還能趕上春天的話,千萬要把春天的景色留住。

創作背景

春末時節,詞人在越州大都督府送別即將回家鄉(浙東)的好友鮑浩然。雖然自己家在如皋,欲歸不得,羈旅之愁難以為懷,但仍衷心祝福好友,望好友能與春光同住。

文學賞析

原文鑑賞

這首詞雖是一首送別詞,但並無消極想法。主要表達了詞人心中對鮑浩然的不捨與留戀,以及對他的生活送出祝福。

詞的上片寫回程的山水行程。「水是」、「山是」兩句,借景抒情,化無情為有情,啟人遐想,而且運用反語,推陳出新、發想奇絕,將山水塑造成也會為離情別緒而動容的有情之物。詞人把水比作閃亮的眼睛,把山喻為青翠的蛾眉,對仗工整,巧妙形象地描繪出眼前這幅詩情畫意的山水清景。

其中,眼波「橫」而未流,表現出詞人極力克制自己的感情,不願讓友人因為自己的低落而增添傷感,做到出以淡語,含而不露。同時,這一句也可以理解為詞人對鮑浩然心事的設想:波光漾動的流水是他心上人的眼波,脈脈傳情;青黛的山巒是心上人的眉峰,因思念自己而滿懷愁怨,眉頭都蹙起來了。

詞人通過這一設想來暗示鮑浩然「之浙東」的心切。「欲問行人」二句,用問句提起友人行蹤,側面寫送別,點出行人此行的目的是:「眉眼盈盈處」,亦見用筆靈動、造語新奇。

與此相應,上片結句「眉眼盈盈處」也可以有兩層理解:一是鮑浩然是去山水秀麗得像美人「眉眼盈盈」的地方;二是他是去與「眉眼盈盈」的心上人相會。另外,上文山水與眉眼合寫,亦意味著歸途處處有山水,處處有眉眼,既是詞人遠望目送的眼光,又是鮑浩然心上人盼歸的眉眼。

[5][1]

《卜運算元·送鮑浩然之浙東》書法

上片含蓄地表達了詞人與友人的惜別深情;下片則直抒胸臆,兼寫離愁別緒和對友人的深情祝願。詞人用出人意料的想象把送春和送人聯絡在一起,用兩個「送」字遞進,深刻描寫詞人的離愁幽情。「才始送春歸」寫出才剛送別春天,心中還滿懷著傷春之愁;「又送君歸去」則再添了別恨,離愁更深。

「若到江南」二句再發奇想,詞人將心中沉痛之情暫時擱置,對友人送出美好祝福,叮囑友人如能趕上江南春光,務必與春光同住。既飽含惜春之情,又寓之祝福之意。這個「春」既是反映鮮花如錦的春天季節,也喻指他與心上人生活在一起。

這兩句,一反送別詞中慣常的悲悲切切,寫得情意綿綿而又富有靈性。[2]

有兩點突出的成就值得注意:一是構思別緻。詞人把送春與送別交織在一起來寫,充分表現出對友人的深情和對春天的留戀;二是比喻新穎。

詞人以眼波和眉峰來比喻浙東的山山水水,彷彿這位美人正期待著他的到來,貼切、自然,富有真情實感。這首詞,輕鬆活潑,比喻巧妙,耐人尋味,幾句俏皮話,新而不俗,雅而不謔。[6]

名家點評

「詩貴緣情。這首小詞正是用它所表現的真摯感情條打動讀者的心弦的。且不必問題目云云,它那從民間營養吸取來的健康情調、鮮明語言、民歌的藝術技巧引起讀者的美感和共鳴,使它臻於詞的上乘。

」——人民文學出版社編輯部陳邇冬等[7]

王灼評曰:「王逐客才豪,其新麗處與輕狂處,皆足驚人。」——《碧雞漫志》卷二[3]

唐圭璋等說:「以眉眼盈盈之處來顯示浙東山水的清秀。」——《唐宋詞選注》[8]

韓子蒼在海陵送葛亞卿詩斷章雲:「今日一杯愁送君,明日一杯愁送君。君應萬里隨春去,若到桃源問歸路。」詩、詞意同。——《能改齋漫錄》卷十六

作者簡介

王觀(公元2023年—2023年),字通叟,宋代詞人,如皋(今江蘇如皋)人,一說高郵人。相傳曾奉詔作《清平樂》一首,描寫宮廷生活。高太后對王安石等變法不滿,認為王觀屬於王安石門生,就以《清平樂》褻瀆了宋神宗為名,第二天便將王觀罷職。

王觀於是自號「逐客」,從此以一介平民生活。王觀代表作有《卜運算元-送鮑浩然之浙東》、《臨江仙-離杯》、《高陽台》等,其中《卜運算元》一詞以眼喻水,以眉喻山;設喻巧妙,又語帶雙關,寫得妙趣橫生,堪稱傑作。《紅芍藥》詞寫人生短暫,從而提出人生應追歡及早,寫法亦頗有特色。

[9]王觀糾錯

參考資料

[1] 楊景龍,安排山水送行人——王觀《卜運算元·送鮑浩然之浙東》賞析 ,名作欣賞,1985.06.30

[2] 夏承燾 .宋詞鑑賞辭典(套裝上下冊).上海辭書出版社.2003-08-01

[3] 龍榆生 . 唐宋名家詞選.上海古籍出版社.1980

百科星圖發現萬物之間的聯絡

描寫友情的詩詞作品

全部黃鶴樓送孟浩然之廣陵

送杜少府之任蜀州

送友人聞王昌齡左遷龍標遙有此寄

贈汪倫渭城曲

卜運算元·送鮑浩然之浙東

臨江仙·送錢穆父

問劉十九

別董大二首

浪淘沙·把酒祝東風

送別玉樓春·尊前擬把歸期說

寄揚州韓綽判官

寄黃幾復

檢視更多

搜尋發現

卜運算元·送鮑浩然之浙東

浙東國導證報名

恆大御海天下網路

卜運算元 送鮑浩然之浙東這首詩的意思

禾木由 釋義 水像美 動的眼波,山如美人蹙起的眉毛。想問行人去 到山水交匯的地方。剛送走了春天,又要送你回去。假如你到江南,還能趕上春天的話,千萬要把春天的景色留住。原詩 水是眼波橫,山是眉峰聚。欲問行人去那邊?眉眼盈盈處。才始送春歸,又送君歸去。若到江南趕上春,千萬和春住。 善和 卜運算元 送鮑浩...

《卜運算元送鮑浩然之浙東》這首詩拼音版式

卜運算元送鮑浩然之浙東 這首詩拼音版式如下 b su n z s ng b o h o r n zh zh d ng zu zh w ng gu n shu sh y n b h ng sh n sh m i f ng j y w n h ng r n q n bi n m i y n y ng y...

卜運算元送鮑浩然之浙東表達了作者怎樣的思想感情

主要表達了作者心中對鮑浩然的不捨與留戀的惜別深情,以及離愁別緒和對友人的深情祝願。卜運算元 送鮑浩然之浙東 是北宋詞人王觀創作的詞。題目一作 別意 這是一首送別詞,寫的是春末時節送別友人鮑浩然,表達了詞人送別友人鮑浩然時的心緒。這首詞以眼喻水,以眉喻山,設喻巧妙 情趣盎然,又語帶雙關,寫得妙趣橫生,...