1樓:匿名使用者
helfen不能支配第四格,只能支配第三格。這樣的動詞構成的被動語態被稱為「無人稱被動態」。無人稱被動態可以用es放在句首作為語法上的主語,也可以將其它成分放在句首,但此時應省略es。
man konnte vielen leuten helfen.
變成被動語態:es konnte vielen leuten geholfen werden.
此時如果將第三格的vielen leuten放在句首,則將es省略,語法上的主語仍是es,所以情態動詞還是用單數的形式:vielen leuten konnte geholfen werden.
翻譯成中文:很多人都能被幫助到。
mann aß und trank.
這句話裡面沒有第四格賓語,所以還是用es作為語法上的主語構成被動態:
es wurde gegessen und getrunken.
有的時候乙個動作的施動者不明確,或者不重要,重要的是動作本身和動作的承受者,這個時候應該使用被動態。而且適時的使用被動語態也能使句型多樣化,這在寫作中是很重要的。
變被動態的一般步驟:
1 在主動句中尋找受及物動詞支配的第四格(名詞或代詞),找到後將其改寫為第一格,作為被動句中的主語。若主動句動詞不支配第四格,則被動句的主語用es。
2 將主動句的動詞按人稱和時態改成werden+過去(第二)分詞的形式。注意,完成時態最後應是worden,而不是geworden。
3 主動句的第一格(主語)在被動句中用介詞 von 或durch 帶出,一般說來人用von,而物用durch。如果是man的話,在被動句中省略掉。
4 在助動詞和分詞中間按原樣寫上主動句的其它成分。
5 注意在第一點中提到的es只能出現在句首,並且可以省略,用其它成分放在句子的第一位。
6 若主動句中有情態動詞的話,則保留情態動詞,但要注意人稱的變化。句子的結構是:情態動詞+......+分詞+werden.
希望對你有幫助。
2樓:7夏
1.我一開始學的時候也糊塗來著,後來弄明白這個是無人稱主語被動態。因為有些不能加四格賓語的動詞比如helfen,它的第三格賓語是不能做被動態的主語的。
man konnte vielen leuten helfen。這句話變過來就只能是es konnte vielen leute geholfen werden。把形式主語es省略掉之後就是vielen leuten konnte geholfen werden.
它翻譯過來就是「很多人可以得到幫助」
2.es wurde gegessen uns getrunken,也是無人稱主語被動態。它的主動句是man aß und trank。
但是一般不說man aß und trank。
3樓:匿名使用者
德語對被動態的解釋是:
nicht alle verben koennen ein passiv bilden.
ein persoenliches passiv koennen nur transitive verben bilden.
就是說只有及物動詞才能組成正真的被動態。
動詞helfen 是不及物動詞,因此不能組成直接的被動態。
對helfen提出的被動態問句是:wem wurde geholfen?
vielen leuten konnte geholfen werden,
vielen leuten 在這裡是第三格. 這是個無主句,但也可以加上主語寫成:
es konnte vielen leuten geholfen werden
翻譯過來就是,「 許多人可以得到幫助」。
如何理解日語中的被動態
日語的被動態根據其結構可以分為三種 1,直接被動句 人與人之間直接相互的行為 2,間接被動句 3,客觀敘述被動句。表示被動,即表示承受來自別人 或事物 的某種動作或影響。形式 動詞的未然形 構成 五段動詞 把詞尾 段上的假名變成其所在行 段上的假名加 這個形式和可能態的基本形式相同,但沒有 約音便 ...
請教日語被動態和使役的用法
日語使用黏著的方式,通過在動詞後附著被動助動詞 現代日語 或 古典日語 來表現被動。但是由於日語也是主題優勢語言,賓語出現在乙個語法上為主動句的主語位置的情況也經常能見到。另外,日語還存在一種稱為受害態的特殊被動表現。使役動詞後接賓語,再接原形不定詞作受詞補語。接賓語時,人稱代詞用賓格。例子 使役動...
日語動詞被動態和可能態的活用方法是不是相同啊
一 動詞的分類 1.五段動詞 一類動詞 詞尾為 段假名 2.一段動詞 二類動詞 詞尾有兩個假名 段假名 上一段動詞 段假名 下一段動詞 3.變動詞和 變動詞 三類動詞 變動詞 變動詞 二 動詞的用法 比如 喝 這個動詞的基本型是 飲 其後加上了 過去 禮貌 這一要素變為 飲 再來舉幾個例子,它們同樣...