1樓:一見鐘英
題目注音
兩小兒辯日 (liǎng xiǎo ér biàn rì)(two little children argue about the sun)
[編輯本段]原文
孔子東遊,見兩小兒辯鬥,問其故。
一兒曰:「我以日始出時去人近,而日中時遠也。」
一兒以日初出遠,而日中時近也。
一兒曰:「日初出大如車蓋,及日中則如盤盂,此不為遠者小而近者大乎?」
一兒曰:「日初出滄(cāng)滄涼涼,及其日中如探湯,此不為近者熱而遠者涼乎?」
孔子不能決也。
兩小兒笑曰:「孰(shú)為汝(rǔ)多知(zhì)乎?」
[編輯本段]注釋
東遊:到東方遊說。
辯鬥:辯論,爭勝負。
故:原因,緣故。
以:以為,認為。
去:距離。
車蓋:車篷,用來遮陽擋雨。
日中:正午。
及:至,到。
則:就。
盤盂:盛物的器皿。圓者為盤,方者為盂。
為:同「謂」,說。
滄滄涼涼:清涼而略帶寒意。滄滄:寒冷的意思。
探湯:把手伸到熱水裡去。湯,熱水。
決:判定。
孰:誰。
汝:你。
知:同「智」智慧型。
孰為汝多知乎:誰說你智慧型多呢?為,同「謂」,說。
[編輯本段]譯文
孔子到東方遊學,看見兩個孩子爭辯不已,就問他們爭辯的原因。
乙個孩子說:「我認為太陽剛公升起的時候距離人近,但是到正午的時離人遠。」
另乙個孩子認為太陽剛公升起時離人遠,而到中午時離人近。
第乙個孩子說:「太陽剛剛公升起的時候像車篷般大,到了正午看起來就像盤子一樣,這不是遠的東西看起來小而近的看起來大的道理嗎?」
另乙個孩子說:「太陽剛出來的時候感覺很清涼,到了中午就像把手伸進熱水裡一樣熱,這不是越近感覺越熱而越遠感覺越涼的道理嗎?」
孔子也不能判斷誰對誰錯。
兩個孩子笑著說:「誰說你見多識廣呢?」
[編輯本段]讀法
孔子東遊,見\兩小兒\辯鬥,問其故。
一兒曰:「我以\日始出時\去人近,而\日中時\遠也。」
一兒以\日初出遠,而\日中時\近也。
一兒曰:「日初出\大如車蓋,及日中\則如盤盂,此\不為\遠者小\而近者\大乎?」
一兒曰:「日初出\滄滄涼涼,及其日中\如探湯,此\不為\近者熱\而遠者\涼乎?」
孔子\不能\決也。
兩小兒笑曰:「孰為汝\多知乎?」
最佳答案 是不是我?
2樓:匿名使用者
譯文孔子到東方遊學,看見兩個孩子爭辯不已,就問他們爭辯的原因。
乙個孩子說:「我認為太陽剛公升起的時候距離人近,但是到正午的時候離人遠。」
另乙個孩子說:「我認為太陽剛公升起時離人遠,而到中午時離人近。 」
第乙個孩子說:「太陽剛剛公升起的時候像車篷般大,到了正午看起來就像盤子一樣,這不是遠的東西看起來小而近的看起來大的道理嗎?」
另乙個孩子說:「太陽剛出來的時候感覺很清涼,到了中午就像把手伸進熱水裡一樣熱,這不是越近感覺越熱而越遠感覺越涼的道理嗎?」
孔子也不能判斷誰對誰錯。
兩個孩子笑著說:「誰說你知識淵博呢?」
兩小兒辯日 翻譯
3樓:縱橫豎屏
白話譯文:一天,孔子向東遊歷,看到兩個小孩在爭辯,便問是什麼原因。
乙個小孩說:「我認為太陽剛剛公升起時離人近一些,中午的時候離人遠一些。」
另乙個小孩認為太陽剛剛公升起時離人遠些,而中午時離人近些。
乙個小孩說:「太陽剛出來時像車蓋一樣大,到了中午卻像個盤子,這不是遠時看起來小而近時看起來大嗎?」
另乙個小孩說:「太陽剛出來時有清涼的感覺,到了中午卻像把手伸進熱水裡一樣,這不是近時熱而遠時涼嗎?」
孔子也不能判斷這件事的對錯。
兩個小孩笑著說:「誰說您十分有智慧型呢?」
原文:
兩小兒辯日
孔子東遊,見兩小兒辯鬥,問其故。
一兒曰:「我以日始出時去人近,而日中時遠也。」
一兒以日初出遠,而日中時近也。
一兒曰:「日初出大如車蓋,及日中則如盤盂,此不為遠者小而近者大乎?」
一兒曰:「日初出滄滄涼涼,及其日中如探湯,此不為近者熱而遠者涼乎?」
孔子不能決也。
兩小兒笑曰:「孰為汝多知乎?」
4樓:匿名使用者
翻譯:孔子向東遊歷,見到兩個小孩在爭辯,就問他們在爭辯的原因。
乙個小孩子說:「我認為太陽剛剛公升起的時候距離人近,而正午的時候距離人遠。」
另乙個小孩子認為太陽剛剛公升起的時候距離人比較遠,而正午的時候距離人比較近。
乙個小孩兒說:「太陽剛出時像車的車蓋一樣大,到了中午時就如同盤子一般小了,這不是遠小近大的道理嗎?」
另乙個小孩兒說:「太陽剛出來時涼爽,到了中午的時候熱得如同把手伸進熱水中,這不是近的就感覺熱,而遠就覺得涼的道理嗎?」
孔子聽了之後不能判斷他們倆誰對誰錯。
兩個小孩子笑著對孔子說:「是誰說你智慧型多呢?」
原文:孔子東遊,見兩小兒辯日,問其故。
一兒曰:「我以日始出時去人近,而日中時遠也。」
一兒以日初出遠,而日中時近也。
一兒曰:「日初出大如車蓋,及日中則如盤盂,此不為遠者小而近者大乎?」
一兒曰:「日初出滄滄涼涼,及其日中如探湯,此不為近者熱而遠者涼乎?」
孔子不能決也。
兩小兒笑曰:「孰為汝多知乎?」
東:東方。遊:遊歷、遊學。以:認為。始:剛剛,才。去:離;距離。及:到。則:就。盤盂:盛物的器皿。
出自:戰國 列禦寇《列子·湯問》的《兩小兒辯日》篇
主旨:文章講的是古時候兩個小孩憑自己的直覺,乙個認為太陽在早晨離人近,乙個認為太陽在中午離人近,為此,各持一端,爭執不下,就連孔子這樣博學的人也不能作出判斷。
這個故事既滲透了要主動認識自然、探求客觀真理,並大膽質疑的科學態度;也說明了知識無窮,學無止境,再博學的人也會有所不知,應該實事求是的道理。
作者思想成就:
列禦寇的《列子》裡面的先秦寓言故事和神話傳說中不乏有教益的作品。如《列子學射》(《列子·說符》)、《紀昌學射》(《列子·湯問》)和《薛譚學謳》(《列子·湯問》)三個故事分別告訴我們:
在學習上,不但要知其然,還要知其所以然;真正的本領是從勤學苦練中得來的;知識技能是沒有盡頭的,不能只學到一點就滿足了。
又如《承蜩猶掇》(《列子·黃帝》)告訴我們,曲背老人捕蟬的如神技藝源於他的勤學苦練;還有情節更離奇的《妻不識夫》(《列子·湯問》)說明乙個人是可以移心易性的。
列禦寇,終生致力於道德學問,曾師從關尹子、壺丘子、老商氏、支伯高子等。隱居鄭國四十年,不求名利,清靜修道。主張循名責實,無為而治。
5樓:旁竹淡凰
」翻譯:「日初出滄滄涼涼。意思是天氣很熱:剛剛,見到兩個小孩在爭辯,古人敢於大膽質疑以及孔子確實不愧為聖人,見兩小兒辯鬥。」
另乙個小孩認為太陽剛公升起的時候距離人遠。
(13)探湯。一般被捧得很高的人:陰陰冷冷,爭論,哪個,此不為遠者小而近者大乎。及日中則如盤盂。
一兒曰,很難做到他這樣。
兩小兒笑曰,從不同的角度看問題會得出不同的結論,而日中時遠也:「我認為太陽剛公升起的時候距離人近。
(14)決,問其故?」
孔子不能決也?」
另乙個小孩說。
(10)盂:就。
(16)汝。
一兒曰:離:孔子向東遊歷,這不是近的熱而遠的涼嗎。
乙個小孩說。聖人的風采的確永遠值得我們景仰和佩服:誰,就問他們在爭辯的原因。
告訴我們的道理:中午,像雨傘一樣。
(8)及。
(11)為,呈圓形:辯論,才
(5)去。
(7)車蓋,認為:以為:「誰說你見多識廣啊。
(3)以?」
詞語解釋
(1)辯鬥:「我以日始出時去人近,緣故:原因。
(12)滄滄涼涼,而到正午的時候距離人遠。
2。(17)湯?」
孔子不能決斷。」
一兒以日初出遠:到了,這不是遠的小而近的大嗎,而日中時近也。到了正午就像圓盤一樣大。
(4)始:把手伸到熱水裡去:你:「孰為汝多知乎。兩個小孩笑著說:1,此不為近者熱而遠者涼乎:「日初出大如車蓋孔子東遊。
(9)則。
(2)故:是,判斷:「太陽剛出來公升起的時候大得像車蓋,以掩飾自己的無知。
(6)日中。
(15)孰?」
一兒曰:敢於承認自己的無知,及其日中如探湯,到了中午的時候就像把手放進熱水裡一樣燙,天氣涼爽的樣子:裁決,而到正午的時候距離人近。
乙個小孩說,遇到以上這樣的情況:「太陽剛出來的時候很清涼:古時車上的篷蓋:盛放物體的器具:熱水,也多半是顧左右而言他
6樓:暴孝不詞
孔子東遊,見兩小兒辯鬥,問其故。
一兒曰:「我以日始出時去人近,而日中時遠也。」
一兒以日初出遠,而日中時近也。
一兒曰:「日初出大如車蓋。及日中則如盤盂,此不為遠者小而近者大乎?」
一兒曰:「日初出滄滄涼涼,及其日中如探湯,此不為近者熱而遠者涼乎?」
孔子不能決也。
兩小兒笑曰:「孰為汝多知乎?」
翻譯:孔子向東遊歷,見到兩個小孩在爭辯,就問他們在爭辯的原因。
乙個小孩說:「我認為太陽剛公升起的時候距離人近,而到正午的時候距離人遠。」
另乙個小孩認為太陽剛公升起的時候距離人遠,而到正午的時候距離人近。
乙個小孩說:「太陽剛出來公升起的時候大得像車蓋。到了正午就像圓盤一樣大,這不是遠的小而近的大嗎?」
另乙個小孩說:「太陽剛出來的時候很清涼,到了中午的時候就像把手放進熱水裡一樣燙,這不是近的熱而遠的涼嗎?」
孔子不能決斷。兩個小孩笑著說:「誰說你見多識廣啊?」
詞語解釋(1)辯鬥:辯論,爭論。
(2)故:原因,緣故。
(3)以:以為,認為。
(4)始:剛剛,才
(5)去:離。
(6)日中:中午。
(7)車蓋:古時車上的篷蓋,像雨傘一樣,呈圓形。
(8)及:到了。
(9)則:就。
(10)盂:盛放物體的器具。
(11)為:是。
(12)滄滄涼涼:陰陰冷冷,天氣涼爽的樣子。
(13)探湯:把手伸到熱水裡去。意思是天氣很熱。
(14)決:裁決,判斷。
(15)孰:誰,哪個。
(16)汝:你。
(17)湯:熱水。
告訴我們的道理:1,從不同的角度看問題會得出不同的結論。
2,古人敢於大膽質疑以及孔子確實不愧為聖人:敢於承認自己的無知。一般被捧得很高的人,很難做到他這樣,遇到以上這樣的情況,也多半是顧左右而言他,以掩飾自己的無知。
聖人的風采的確永遠值得我們景仰和佩服!
7樓:請叫我隊長
我來答48條回答
縱橫豎屏
關於《兩小兒辯日》,兩小兒辯日 翻譯
一天之內太陽距離地球的距離都是一樣的,光照強度也是一樣的。一年之內太陽距離地球的遠近都差不多,主要是因為地球公 轉使陽光入射角度產生變化才使地球有了四季更替,詳細內容可以參考中學地理教材。經過乙個晚上散熱,地球降溫很多。到早上的時候太陽光照開始給地球加熱,這是有乙個過程的,就像你煮開水,你一開始的時...
兩小兒辯日,《兩小兒辯日》原文和翻譯
原因根據不同感覺來說明地面距離太陽的遠近,並不正確。兩小兒辯日 裡的乙個小孩說因為早晨太陽冷,中午的熱所以早上遠中午近 另外乙個說早上的太陽大,中午小,所以早上的近中午的遠 而且事實的觀察的確如此,那麼如何解釋?到底又是怎麼回事?看起來早晨的太陽比中午時大些是因為眼睛的錯覺。我們看白色圖形比看同樣大...
兩小兒辯日反譯, 兩小兒辯日 的中文翻譯
參考譯文 孔子到東方遊歷,途中看見兩個小孩在爭論。就問他們在辯論什麼。乙個小孩說 我認為太陽剛出來時距離人近,而正午時距離人遠。另乙個小孩卻認為太陽剛出來時離人遠,而正午時離人近。乙個小孩說 太陽剛出來時大得像車上的篷蓋,等到正午時就像盤子碗口那樣小,這不正是遠的顯得小而近的顯得大嗎?另乙個小孩說 ...