日語和應該在什麼情況下說, 和 的區別是什麼?

2022-06-02 18:36:48 字數 6271 閱讀 6063

1樓:匿名使用者

前者是現在式,後者是過去式;前者,表示希望對方幫助自己,或者對方正在幫助自己,或者感謝對方時用;後者是因為對方幫助了自己,對別人表示感謝時使用。

例如,你做演講時,首先會說:感謝誰給我什麼機會啦,這個時候用ありがとうございます;而當你演講完了,這表示別人聽完了你的演講,這個時候你會說:ありがとうがざいました。

表示謝謝大家聽完你的演講。

2樓:匿名使用者

ありがとうございます 對方答應幫助你、從現在開始幫助你、正在幫助你的時候使用。

ありがとうございました 對方已經幫完你之後使用。

3樓:再見了守望者

別人幫你之前用ありがとうございま幫你後用ありがとうがざいました,一般來講ありがとうがざいました跟委婉,更尊敬一些

ありがとうございました與ありがとうございます的區別

4樓:曉龍

ありがとうございました與ありがとうございます的區別為:指代不同、用法不同、側重點不同。

一、指代不同

1、ありがとうございました:謝謝您。

2、ありがとうございます:非常感謝。

二、用法不同

1、ありがとうございました:基本意思是「謝謝」「感謝」,ある人のしたことや與えられたものによって、口頭や文字で感謝の意を表します。

2、ありがとうございます:一つのお願いを表します。口頭或文字上表示感謝。

三、側重點不同

1、ありがとうございました:側重於過去時態,表示事情完結後才說。

2、ありがとうございます:側重於進行時態,做一件事的間歇說一句謝謝。

5樓:透明的水果籃子

ありがとうございました 過去時

當別人幫了你的忙,事情做完的時候用

ありがとうございました

ありがとうございます 現在進行

現在別人答應幫你做事情了,還沒有做,你要謝謝然後說 ありがとうございます

ありがとうございました和ありがとうございます有什麼區別?

6樓:116貝貝愛

ありがとうございました和ありがとうございます的區別為:指代不同、用法不回同、側重點不同答。

一、指代不同

2、ありがとうございます:非常感謝。

二、用法不同

1、ありがとうございました:基本意思是「謝謝」「感謝」,は対物動詞であり、名詞または代名詞を目的語とし、復合目的語にも接続でき、目的語補足語は構造または動詞不定式によって作用することができる。

2、ありがとうございます:基本意思是「謝謝」,この二つの言い方はあいまいで、必ずしも過去形かどうかで區別されるわけではない。語感や個人の習慣などにはニュアンスがあります。

三、側重點不同

1、ありがとうございました:對曾經得到過的幫助表示感謝。

2、ありがとうございます:對剛發生的或正在進行中的幫助表示感謝。

7樓:傻帽酋長

「ありがとうございます」是對外界的無條件感謝。本意是不可能發生的事情然而發生了內,原

容本力所不及求之不得的事情出現了,從而產生的不單純針對事物本身的敬意。日本學者由此認為含義比英語的「thank you」要廣泛。與此對應作為過去式的「ありがとうございました」則更多用於對某具體事件的總結。

因此,一般通用「ありがとう」或「ありがとうございます」。即所謂的「いつもありがとうございます」「毎度ありがとうございます」。

但對於某一件事情,已經領受的、不可以重複要求的,就出現所謂的「本當に、ありがとうございました」。——由此引申,當你聽到「今日はありがとうございました」時,對方實際上是在說(採訪、授課、演出、工作、比賽……)到此結束。

8樓:匿名使用者

簡單補充一下,比如對方今天借給你一本書,你就用第二者表示感謝。第二天你見到了借你書的那個人,跟他說你借給我的書很好看,非常感謝,這時就用前者說。

9樓:君須憐菲

其實沒什麼區別, 用過去式, 不是特意強調對過去的事情表示感謝, 而是語氣更尊內重. 和這個相近的容還有「すみません」「すみませんでした」 「お疲れ様です」「お疲れ様でした」

通常,ありがとうございました為對曾經得到過的幫助表示感謝,ありがとうございます為對剛發生的或正在進行中的幫助表示感謝。

當然,這兩句的用法比較模糊,並不必然由是否為過去式而區分。語感、個人習慣等上有細微區別。

ありがとうございました和ありがとうございます的區別

10樓:佼雅惠

其實區別不大 兩句話只是時態不同~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~還有 你不用回答~~~~~~~~~~~

11樓:

ありがとうございました

一般用在事都辦完了的情況下。比如這個收銀員在把書遞給你的時候,他的責任已經盡完了,事情結束了,所以對你表示感謝用過去時。

ありがとうございます

一般用在事情進行中。比如你和一幫人在一起工作某樣事情,工作中途你們互相幫助了很多,每次他幫你了,你就說一下ありがとうございます,因為這次幫你了,不代表完結。

12樓:文庫謎

1、ありがとうございました 過去時

當別人幫了你的忙,事情做完的時候用ありがとうございました2、ありがとうございます 現在進行

現在別人答應幫你做事情了,還沒有做,你要謝謝,然後說 ありがとうございます

3、【ありがとうございます】比【ありがとうございました】用法更廣。後者一般只針對過去的事情或者已經發生的事情。而前者,無論是發生的還是沒發生的都可以使用。

日語中 ありがとうございます 與 ありがとうございました 用法區別

13樓:

前者比後者用法更廣。

後者一般只針對過去的事情或者已經發生的事情。

而前者,無論是發生的還是沒發生的都可以使用。

請參考!

14樓:提瑪歐斯的卵

在你拜託別人的時候用第乙個,在別人幫你辦完或一起做完某件事情之後用第二個。其實也不十分的那麼清楚

ありがとうございました和ありがとうございます的區別是什麼?

15樓:三共精機

ありがとうございました

一般用在事都辦完了的情況下。比如這個收銀員在把書版遞給你的時權候,他的責任已經盡完了,事情結束了,所以對你表示感謝用過去時。

ありがとうございます

一般用在事情進行中。比如你和一幫人在一起工作某樣事情,工作中途你們互相幫助了很多,每次他幫你了,你就說一下ありがとうございます,因為這次幫你了,不代表完結。

16樓:文庫謎

1、あbai

りがとうございました 過去du時

當別人幫了你的zhi忙,事情做完

dao的時候用ありがとうご版ざいました權

2、ありがとうございます 現在進行

現在別人答應幫你做事情了,還沒有做,你要謝謝,然後說 ありがとうございます

3、【ありがとうございます】比【ありがとうございました】用法更廣。後者一般只針對過去的事情或者已經發生的事情。而前者,無論是發生的還是沒發生的都可以使用。

ありがとうございました. 和ありがとうございます. 什麼怎麼用,分別在什麼時候使用?

17樓:匿名使用者

ありがとうございます. 謝謝。(正常用法)

ありがとうございました. (太)謝謝了。(多為鄭重用法)

18樓:謎の聖騎士

嚴格來說ました是過去時,ます是一般現在時。

但是目前在口語上,其實沒有太多的糾纏,混用的情況也時有發生。

19樓:匿名使用者

ありがとうございました 過去時

當別人幫了你的忙,事情做完的時候用

ありがとうございます 現在進行

現在別人答應幫你做事情了,還沒有做,你要謝謝比如∶問路

a「図書館はどこですか?」

b「駅はわかりますか?」

a「ええ、わかります。」

b「駅の西口から真っ直ぐ100メートルくらい歩いた所が図書館です。」a「そうですか。わかりました。

どうもありがとうございました。」b「私も同じ方向に行くので、ご一緒しましょう。」a「すみません。

ありがとうございます。」

20樓:匿名使用者

乙個表示過去的意思,另乙個表示現在的意思。

別人幫助了你(例如遞水),通常會用「ありがとうございます」,表示對剛才的幫助表示感謝。

餐飲店通常會在客人出門時用「ありがとうございました」,表示對客人光臨本店的感謝。(客人已經用餐完畢,所以用過去式表示對客人光臨、選擇店鋪的感謝)

對你來說是一件比較新的、及時的感謝就用過去式的「ありがとうございました」

隔幾天不見,對上次的事用「先日はどうもありがとうございました」

ありがとうございます。是什麼意思

21樓:h**en碟哥丶

ありがとうございます:謝謝!

ありがとう:

【感嘆詞】

謝謝。(感謝の気持ちを表す言葉。丁寧な言い方では、下に「ございます」をつけ用いる)。

表示謝意的話。鄭重的說法,在下面加上「ございます」

例:1、どうもありがとう。

多謝,多謝!太謝謝你了。

2、ありがとうね。

謝謝你啊。

ございます:

放在句尾表示鄭重,尊重禮貌的說法 ,敬語。

擴充套件資料

表示感謝ありがとう有兩種表達方法適合不同的情況,兩者意思相近但使用的情況卻不同。

詳細解釋為:

ありがとうございます 是指這次謝謝你了,下次可能還要麻煩你的地方。

ありがとうございました 是指你得到了別人的幫助,表示感謝。不含下次。

前者一般是在受到幫助或恩惠不久(有可能剛剛發生)時表達謝意時使用,後者是已經發生的事兒或曾經得到人家的恩惠、幫助,而現在表達謝意時用。

22樓:萬哩挑壹

ありがとうございます。的意思是謝謝。

例句1 十萬個謝謝惠顧,不如乙個再來一瓶!

萬個ありがとうございますより一瓶!

2 小三,謝謝你搶走了不值得我愛的男人,小四,謝謝你替我報了仇。

小三、ありがとうを奪ったことに値しない私の愛した男は、四ちゃん、ありがとうございます私に代わって報じた仇。

3 謝謝你,那麼忙了還親自來傷害我.

ありがとう、そんなに忙しいのは、自らが私を傷つける。

4 謝謝你,微風,是你用你那曼妙的身姿,舞動樹梢,樹葉飄零,「沙沙」直響,讓我明白了原來的世界萬物都有它的生命,它的語言。要用心靈去感受這個世界。

ありがとう、微風、はあなたがあの肉感的な姿が舞う木の葉が散り、梢の「ざくざく」と直がわかるように元の世界の萬物はすべての生命は、その言語。心で世界を感じて。

23樓:年楚姚涵煦

都是謝謝的意思!

ありがとう是在同輩分或者比較熟的人之見用的.

ありがとうございます是敬語,是對長輩用的,或者表示尊敬,恭敬的時候用的!

它們好象還有正式和非正式場合下使用的區分吧!

24樓:**水藍色

謝謝a li ga do u go za i ma si (敬語)

對親人朋友說,可用ありがとう.

或者當別人有為自己服務的義務時(如自己是顧客,對方是店員),可以用どうも(do u mo)

どうも ありがとう ございますdo u mo a li ga do u go za i ma si (

25樓:進理秦剛捷

就是「謝謝!」的意思。

「ございます」是「ござる」的敬體形式.它是日語文言文在現代日語中的殘留,相當於現代日語的「ある」和「いる」。

「ござる」是「ラ行特殊五段動詞」,它的活用形式,在現代日語裡常用的有:

未然形:ら(接續與普通五段動詞相同)

連用形:い(後接ます)

終止形:る(接續與普通五段動詞相同)

連體形:る(接續與普通五段動詞相同)

假定形:れ(接續與普通五段動詞相同)

樓主文中的「ありがとうございます」是形容詞「ありがたい」後接「ござる」的敬體形式「ございます」發生「う」音便變化而來的。

請採納答案,支援我一下。

正常情況下男人應該在多大年齡時結婚?多大年齡時第一次戀愛

啊 不會吧!這麼大了還沒有處過物件?可想而知,你在上學的時候一定是個品學兼優的好學生。我覺得男人應該在26 28歲結婚,因為過早的結婚彼此都不定性,誰知道結婚後會是什麼樣子呢?如果要是太晚結婚也不怎麼好。我不知道我的建議對不對。我剛20歲,對結婚這樣的事情還沒有想過那,我還想在好好的玩幾年,嘿嘿 今...

日語動詞變形規則?什麼情況下用什麼形

例句 masu te nai 書 書 書 書 話 話 話 話 見 見 見 見 來 來 來 總結 1類動詞 語尾的仮名変成 段 2類動詞去掉詞尾 3類動詞來 1類動詞 語尾 時 変成 促音 小 例 書 書 打 打 言 言 2類動詞 去 例 教 3類動詞 來 1類動詞 語尾変成 段 2類動詞 去 3類動...

什麼是放棄呢 什麼情況下應該放棄?

有一種愛叫做放手 有一天,老鼠對貓說 我愛你。其實,有一種愛,叫做 放棄!放棄該放棄的是無奈,放棄不該放棄的是無能,不放棄該放棄的是無知,不放棄不該放棄的是執著。愛情也需要心平氣和的。人的經歷不盡相同,磨合成為了必不可少的過程,我們只有對愛人寬容平和,才能夠保持愛的完整性。不要因為乙個人的過去而影響...