1樓:嬰孩餓嘍
沒什麼暗示。只是一般的聊天用語,我在外國聊天的時候也是這樣。
看來樓主有點缺乏英語文化。我來解釋一下:
首先:come on. 這裡相信不是樓主想象的那個意思。
come on 在口語中更多傾向於一種語氣詞。比如 鼓勵(振作起來)、催促(快點)、拜託、喝彩等等。在我們大學裡更類似於 「搞什麼飛機」 「我頂你個肺」的意思。
舉幾個例子:女:今天你不是說好陪我回媽媽家麼?
男:我今天很累了。
女:(這裡可以用come on做語氣,意思是拜託)come on!你昨天可是
下了保證的。
甲:你是不是喜歡上小蘭了?
乙:come on!(別胡說)她那麼醜我怎麼會喜歡她。
樓主是不是把 come on 理解成「快過來,到我這來」的意思了。
you are looking bored:這乙個相信沒有什麼好解釋的,就是你看起來很無聊的意思。我們中國人聊天的時候也會經常這麼說啊,你不是很無聊啊?
你真無聊!等等。就是一句很普通的口語而已。
2樓:匿名使用者
ily : hi
嗨~!tony : hi~
嗨~tony : lily, wherer are you from
lily,你是什麼地方的人?
lily : where are you from?
你是那裡人?
tony : i from china
我來自中國
lily : ah
啊~tony : and you
你呢?lily : are you okay in the dark room?
你可以在暗的房間嗎?
tony : china is night
中國現在是晚上
tony :
lily : you doesn't look like chiness peaple
你看起來不想華人
tony : really?
真的嗎?
lily : yes
是 tony : that i'm like what the person ah
那我像什麼人啊?
lily : come on
喂。(找不到同等的意思)
lily : you are looking bored
你看起來很悶
lily : are you okay?
你還好吧?
tony : oh yes im ok~
當然!我很好~~!!
lily : good
那就好tony : you look cool where are you from?
你看起來很酷,你是**的?
lily : im thai
我是泰國人
tony : oh it's right
哦,好的
lily : how old are you?
你幾歲?
tony : 24 old
24歲lily : you are looking younger than that
你看起來比24還年輕呢~
tony : haha~
哈哈~tony : i would like to sleep
我要睡覺了
lily : bye
再見tony : bye
再見lily : bye
再見簡單來說,並沒有發生什麼是,也沒有談到露骨的東西。。。但我覺得。。老公在網上跟陌生女人談天,很奇怪。。
也許是那個女的找他談,他無聊應酬一下也沒什麼。。畢竟沒有對著她幹了什麼。。
3樓:蒙牛純爺們
lily : hi
tony : hi~
tony : lily, 你是**人?
lily : 你是**人?
tony 中國人
lily : 啊
tony :你呢
lily : 你現在是在夜晚的房間裡?
tony : 中國現在是晚上
tony :
lily : 你看起來不像中國人
tony : 真的嗎?
lily :嗯
tony : 那我像哪個國家的人
lily : 喂(可能是長時間沒回覆)
lily : 你在尋找寂寞?
lily : 你還好吧
tony : 噢``嗯`我還好
lily : 好的
tony : 你看起來很酷,你來自**
lily : 泰國
tony : 噢,不錯
lily : 你多大了
tony : 24 歲
lily : 你看起來年輕多了
tony : 哈哈
tony : 我想去睡覺了
lily :拜
tony : 拜
lily : 拜
(水平有限,多多包涵)
4樓:匿名使用者
百合:您好
托尼:您好〜
托尼:百合,你是從wherer
百合:你是**人?
托尼:從中國i
莉莉:啊
托尼:你
百合:你還好吧在黑暗房間嗎?
托尼:中國是夜晚
托尼:百合:你並不像chiness peaple托尼:是嗎?
百合:是的
托尼:說我喜歡的人啊
百合:來吧
百合:您尋找無聊
百合:你好嗎?
托尼:噢,是即時行〜
百合:好
托尼:你看起來很酷你是**人?
百合:即時泰國
托尼:哦,權
百合:你多大了?
托尼:24歲
百合:你看起來年輕,比
托尼:哈哈〜
托尼:我想睡覺
百合:再見
托尼:再見
百合:再見
請幫忙翻譯謝謝!
5樓:匿名使用者
lily : hi
你好tony : hi~
你好呀~
tony : lily, wherer are you from
lily,你是**人?
lily : where are you from?
你呢?tony : i from china
我是中國人
lily : ah
啊..tony : and you
你呢?lily : are you okay in the dark room?
你怎麼在黑漆漆的房子裡呀?
tony : china is night
中國這邊是晚上
tony :
lily : you doesn't look like chiness peaple
你看起來不像中國人
tony : really?
真的?lily : yes
恩 tony : that i'm like what the person ah
那我看起來像什麼人?
lily : come on
喂~lily : you are looking bored
你看起來有點漫不經心
lily : are you okay?
你沒事吧?
tony : oh yes im ok~
我沒事lily : good
那就好tony : you look cool where are you from?
你看起來蠻酷的,你是**人?
lily : im thai
我是泰國人
tony : oh it's right
哦。。是這樣啊
lily : how old are you?
你多少歲了?
tony : 24 old
24lily : you are looking younger than that
你看起來更年輕些
tony : haha~
哈哈tony : i would like to sleep
我要睡了
lily : bye
拜拜tony : bye
lily : bye
我覺得,這還算正常吧~~呵呵
我和乙個老外的聊天記錄。老外最後還說了一句「it is ok」這代表什麼意思
6樓:匿名使用者
就是乙個簡單的回答,類似於嗯,好。你問他打招呼,他說他在工作,你說不好意思不知道,他說嗯之類的
7樓:做人難啊城府淺
it is ok這句話的中文意思是:還好,我們都習慣了。你這是什麼軟體啊?
8樓:小周子
我擔心我現在在工作。
對不起,我不知道。好的。
9樓:
可以理解為,好的,沒關係。
10樓:冰蝶
還行,這是好的,可以
請幫忙翻譯一下這句日語,謝謝
最後.是個一級語法.譯為 一旦.就不好了,就完了.後多為不好的現象.這句話的意內思是,我的兒子一旦容睡著了 那就算完了 打雷也好,也好,是絕對不會醒的.目 覚 是自然狀態,自然的醒來 例 彼女 最後 明日 全部 知 我家的孩子一睡著,不管是打雷還是 絕對醒不來。你這裡是不是有的地方打錯啦。我兒子睡著...
請幫忙翻譯這句古文,請幫忙翻譯這段古文
晚年這種情景更加厲害,不再知道自己擔負的責任,不再有拯救艱危局勢的用心。其實你這句話的頭乙個字寫錯了,應該是 末 字。請幫忙翻譯這段古文 附 明昭宗 1623年 1662年 朱由榔,漢族,是南明的最後乙個皇帝。朱由榔是明神宗的孫子,明思宗的堂弟,父桂端王朱常瀛。在隆武被俘後,於當年十月初十日 一說十...
請幫忙翻譯下謝謝啦,請幫忙翻譯下 謝謝啦
1。乙個好的老闆一樣 2。他們使乏味的日常工作變成乙個學習的經驗。3。他們明白你以及你正在做的事情實際上。4。他們給你信心,使你更願意問乙個問題或者承擔責任,或者甚至建議改變一些古老的公司的過程。5。總之,乙個好的老闆知道如何教。1。所以,我的建議,把 就業市場,在未來的日子裡,人在尋找不同的工作經...