1樓:繁花落盡春
what difference 好像是中文習慣,觀察有什麼不同,我覺得去掉what就好了
that made in the way 做difference的定語,other people responded to us 做the way的定語
2樓:
這樣做的目的是為了看起來像漂泊在街頭的人們,並且觀察別人對我們的反應有何不同——貧窮的外表是否會讓別人對我們有偏見。
what引導的是賓語從句,做observe的賓語
that引導的是定語從句,修飾的是difference。
(英語問題)翻譯並解釋語法
3樓:海貝
樓上挺累的 說的挺好
解釋一下第1題,翻譯一下,並講解一下語法,謝謝
4樓:匿名使用者
譯文:19世紀後半期見證了旅遊交通方式的穩定發展
考點解析:1. 考察時態。由nineteenth century可知處於過去時態,應採用過去式
2. 考察英文中擬人化的表達。一般witness這一動作的發出者都是人,但這裡動作的發出者是概念性的時間(十九世紀後半期)。
所以這是一種擬人化的表達法,這種表述在英語中較為常見,也是高中英語考試常見考點之一。
3. 考察動詞witness。witness動詞含義可解釋為「見證」 名詞含義為「目擊者」 「見證人」 「證人」
4. a選項現在為現在完成時 時態錯誤/ b選項時態正確 但錯誤使用了被動式/d選項時態錯誤並且錯誤使用被動式
樓主是高中生吧 高中苦逼但也有樂趣 樓主加油!
5樓:匿名使用者
c 19世紀的十九世紀的下半期,見證了旅遊方式的穩步發展。
根據時間,用一般過去時。
witness 見證,經歷(事件、變化等) 再如at present, we are witnessing another building boom. 當前,我們又一次處於建築繁榮期。
6樓:匿名使用者
翻譯,十九世紀的下半葉,目睹了人們旅遊方式的穩步發展
英語句子翻譯 於 語法解釋
she s the only dream i ve had that didn t die in the face of reality.這個句子,she s應為 she has,和後面的 i ve had 中的 had 對應,都是實意動詞,具有 有 的意思。i ve had 修飾dream,她有我...
英語語法和翻譯求助,英語語法。翻譯
however 則bai副詞做狀語 du,a workflow 主語 can target 和情態動詞一zhi起做謂語dao 內 meaning,perform 並列謂語 tasks 賓語 against any version of windows 定容語修飾tasks depending on ...
翻譯並分析句子成分
1.在高海拔地區生活艱難,山脈使得交通不便。make communication difficult 是復合賓語communication是賓語,而difficult是賓語補足語。2.每天早晨,他都爬到彎道處,手裡拿著一大圓板?with n.pron.to do v ing v ed adj pre...